Nutzervereinbarung für die Verwendung von Dokumenten, die auf der Webseite germandocsinrussia.org zugänglich sind

FOR ENGLISH TEXT SEE BELOW

Die Webseite enthält digitalisierte Archivdokumente, die in verschiedenen Archiven der Russischen Föderation aufbewahrt werden. Es handelt sich hierbei um offizielles Schriftgutverschiedener Staaten. Die Akten werden auf der Webseite in unveränderter Form wiedergegeben und den Nutzern/Nutzerinnen ausschließlich für Zwecke der Wissenschaft und der Bildung bereitgestellt.

Der Nutzer/die Nutzerin verpflichtet sich, die Dokumente ausschließlich für Bildungszwecke und wissenschaftliche Arbeiten zu nutzen und zu verwenden. Mit der vorliegenden Vereinbarung übernimmt der Nutzer/die Nutzerin die alleinige Verantwortung für die rechtmäßige Verwendung der bereitgestellten Dokumente entsprechend der geltenden Gesetzgebung der Russischen Föderation.

Wir informieren darüber, dass auf dem Territorium der Russischen Föderation die Verbreitung und Propagierung von Unterlagen mit extremistischen Inhalten verboten ist, gleichfalls deren Herstellung und Aufbewahrung zum Zweck der Verbreitung. In den vom Gesetzgeber der Russischen Föderation vorgesehenen Fällen gilt die Herstellung, Aufbewahrung und Verbreitung von Material mit extremistischen Inhalten als Rechtsverstoß, der die entsprechenden strafrechtlichen Konsequenzen nach sich zieht.

Das Recht zur Verwendung der auf der Webseite bereitgestellten Dokumente tritt erst nach der Annahme der folgenden Nutzervereinbarung in Kraft:


  • Ich verpflichte mich, personenbezogene Daten, die in auf der Webseite bereitgestellten Akten enthalten sind, in keiner Weise zu vervielfältigen, zu verbreiten oder an Dritte weiterzugeben.
  • Ich verpflichte mich, Informationen aus dem privaten Lebensbereich einzelner natürlicher Personen und über ihre persönlichen und sachlichen Verhältnisse nicht bzw. nur anonymisiert zu verwenden.
  • Bei Personen der Zeitgeschichte oder Amtsträgern in Ausübung ihres Amtes beziehen sich die Auflagen nur auf den privaten Lebensbereich im engeren Sinn. Im Übrigen verpflichte ich mich, ihre schutzwürdigen Belange angemessen zu berücksichtigen.
  • Reproduktionen von Unterlagen, die sich auf natürliche Personen beziehen, sind nicht gestattet. Ich verpflichte mich, derartige Unterlagen in keiner Weise zu reproduzieren.
  • Ich erkenne an, dass ich die Verletzungen von Persönlichkeitsrechten und schutzwürdigen Belangen gegenüber den Berechtigten selbst zu vertreten habe. Ich stelle die an der Erstellung und der Betreibung der Seite Beteiligten bei Verstößen von jeglicher Haftung frei.



Das Recht zur Verwendung der auf der Webseite bereitgestellten Dokumente tritt erst nach Annahme dieser Nutzervereinbarung in Kraft.




This website contains digitized archival collections which are official documents of different countries preserved in various archives of the Russian Federation. The website provides access to these documents exclusively for scientific and research purposes.

Website users are entitled to familiarize with, review or use documents only for educational or research purposes. By accepting this agreement website users assume full liability for illegal use of documents made available at the website in accordance with applicable laws of the Russian Federation

We hereby inform you that distribution, advocacy, production and storage of extremist materials with the purpose of their distribution are prohibited in the territory of the Russian Federation. As provided by applicable laws of the Russian Federation production, storage or distribution of extremist materials shall be an offence of law and involve liability including under criminal code.

The user obliges to abide by the following terms:


  • Personal data contained in documents published at the website shall not be subject to copying, distribution or transfer to third parties in whatever form.
  • Data related to private life of particular individuals, their private relations and property are not subject to use or may otherwise be used in anonymous form only.
  • Regarding persons that are historical figures of contemporary history or public officials (with regard to performance of their duties) these requirements are only applicable to their private life in the narrow sense of this notion. Otherwise, the user assumes the obligation to duly treat information subject to data protection.
  • Reproduction of documents related to individuals is not allowed.
  • The user assumes legal responsibility before affected parties in case privacy or rules of handling information subject to data protection are breached. Individuals or organizations involved in this website production shall be free from all and any liability for breach of the above rules by website users.



The right to familiarize with documents made available at the website arises only once you accept the terms hereof.

DEUTSCH-RUSSISCHES PROJEKT
ZUR DIGITALISIERUNG DEUTSCHER DOKUMENTE
IN ARCHIVEN DER RUSSISCHEN FÖDERATION
de
Startseite Meta Search

Meta Search







Found 45 results

Datensätze pro Seite
# Name Шифр дел Signatur Заголовок дела Aktentitel Annotation (Rus) Annotation Anfangsdatum im Format jjjj-mm-tt Enddatum im Format jjjj-mm-tt
wwii
3999
Akte 234. Schriftverkehr der deutschen Schifffahrts-Behörden über die Beförderung von Transporten auf der Unteren Donau für März – Juli 1944. Фонд 500. Опись 12453. Дело 234.
Fonds 500. Findbuch 12453. Akte 234.
Переписка немецких судоходных инстанций о движении транспортных судов по Нижнему Дунаю за март – июль 1944 г.   Schriftverkehr der deutschen Schifffahrts-Behörden über die Beförderung von Transporten auf der Unteren Donau  für März – Juli 1944.        Переписка немецких судоходных инстанций («Германская группа по судоходству на Дунае» и ее техническая служба в Румынии, Главное транспортное управление в Вене, Главный комитет по судостроению имперского министерства вооружений и боеприпасов, «Первое Дунайское пароходное общество»  концерна «Райхсверке А.Г. “Герман Геринг”») о движении транспортных судов по Нижнему Дунаю, составе судов, грузах, сроках  отплытия и проч. за март – июль 1944 г. Schriftverkehr der deutschen Schifffahrts-Behörden (Deutsche Donauschifffahrtsgruppe – Technische Dienststelle für Rumänien, Hauptverwaltung “Transport” in Wien, Hauptausschuβ Schiffbau im Reichsministerium für Rüstung und Kriegsproduktion, die Erste Donau-Dampfschifffahrts-Gesellschaft / Reichswerke A.G. für Binnenschifffahrt “Hermann Göring”) über die Beförderung von Transporten auf der Unteren Donau, Flottenstand, Schiffsgüter, Ablauftermine u.a. für März – Juli 1944.         
wwii
3964
Akte 199. Schriftverkehr der deutschen Schiffahrtsbehörden mit den privaten Firmen der Donauländer über die Beförderung von verschiedenen Gütern auf der Donau. Januar 1943 – August 1944. Фонд 500. Опись 12453. Дело 199.
Fonds 500. Findbuch 12453. Akte 199.
Переписка немецких судоходных инстанций с частными фирмами придунайских стран по вопросам транспортировки различных грузов по Дунаю. Январь 1943 г. – август 1944 г. Schriftverkehr der deutschen Schiffahrtsbehörden mit den privaten Firmen der Donauländer über die Beförderung von verschiedenen Gütern auf der Donau. Januar 1943 – August 1944. Переписка немецких судоходных инстанций с частными фирмами придунайских стран по вопросам транспортировки различных грузов по Дунаю. Январь 1943 г. – август 1944 г. Участники переписки: имперский  комиссар по морскому судоходству (РКС), уполномоченный РКС по судоходству на Черном море, Главный комитет по судостроению при Имперском министре вооружений и военной промышленности, германский уполномоченный по транспорту в Болгарии,  главное управление судоходного транспорта в Софии, управления водного транспорта в  Вене, Будапеште, Бухаресте, Белграде, Оршове и Братиславе, инспектор РКС в порту Брэила,  а также частные компании: «Первое Дунайское пароходное общество» (ДДСГ), «Бетрибсгемайншафт дер Донаушиффартен», «Шенкер и Ко», «Кереальэкспорт А.Г.», «Йозеф Вальнер Г.м.б.Х.»,  «Руда Минен А.Г.», «Интерконтинентале А.Г.», «Сардекс», «Континентале Моторшиффартсгезельшафт А.Г.» в Вене и др. В деле имеются материалы по следующей тематике: работа буксирной службы на Дунае, погрузка барж в болгарских портах, фрахтовка барж, замена судов, движение транспортов с хромовой рудой, углем и другими полезными ископаемыми по Дунаю,  доставка грузов для германского вермахта, доставка различных грузов для придунайских стран, рапорты о движении судов, счета за поставленное оборудование, сведения о поставленных грузах и проч. В деле также имеются циркуляры исполняющего обязанности начальника бывшего Югославского управления водного транспорта за 1943 – 1944 гг. (Л.289-314). Значительную часть материалов дела составляют сообщения о фрахтовке грузовых барж. Schriftverkehr der deutschen Schiffahrtsbehörden mit den privaten Firmen der Donauländer  über die Beförderung von verschiedenen Gütern auf der Donau. Januar 1943 – August 1944. Teilnehmer des Schriftverkehrs: Reichskommissar für die Seeschiffahrt (Reiko See / RKS),  RKS-Bevollmächtigte für die Seeschiffahrt im Schwarzen Meer, Hauptausschuss Schiffbau bei Reichsminister für Rüstung und Kriegsproduktion, deutscher Transport-Bevollmächtigter in Bulgarien, Schiffsleitstelle Sofia, Streckenleitungen in Wien, Budapest, Bukarest, Belgrad, Orsova  und Bratislava, RKS-Hafeninspekteur in Braila, sowie private Firmen: die Erste Donau-Dampfschiffahrts-Gesellschaft (DDSG), Betriebsgemeinschaft der Donauschiffahrten,  Schenker u. Co, Cerealexport A.G., Josef Wallner C.m.b.H., Ruda Minen A.G., Intercontinentale A.G., Sardex, Continentale Motorschiffahrtsgesellschaft A.G. Wien u.a. Die Akte enthält folgende Materialien: Schleppdienst auf der Donau,  Einladungen von Schleppen in Bulgarien, Schleppanstellungen, Fahrzeugverstellungen, Chromerztransporte, Transporte mit Kohle und anderen Mineralien auf der Donau, Beförderung der Güter für die Wehrmacht, Beförderung von verschiedenen Gütern für die Donauländer, Schiffsbewegungsrapporte, Rechnungen für gelieferte Ausrüstung, Angaben über die gelieferten Güter u.a.  Die Akte enthält auch die Rundschreiben des kommissarischen Leiters der ehemaligen jugoslavischen Flusschiffahrten für die Jahre 1943 – 1944 (Bl.289-314). Einen erheblichen Teil der Materialien der Akte bilden die Mitteilungen über die Schleppanstellungen.
wwii
3936
Akte 148. Vorschlagslisten für die Verleihung der Kriegsauszeichnungen an die Spezialisten der Kriegsproduktion für die Jahre 1943 – 1944. Фонд 500. Опись 12453. Дело 148.
Fonds 500. Findbuch 12453. Akte 148.
Представления и списки к награждению военными орденами и медалями специалистов военной промышленности за 1943 – 1944 гг.   Vorschlagslisten für die Verleihung der Kriegsauszeichnungen an die Spezialisten der Kriegsproduktion für die Jahre 1943 – 1944. Представления и списки к награждению военными орденами и медалями специалистов военной промышленности за 1943 – 1944 гг. В деле имеются представления и списки окружного уполномоченного имперского  министра вооружений и военной промышленности по 3-му военно-мобилизационному округу (Берлин), представления Германского трудового фронта, а также представления руководителей отдельных фирм и предприятий. Списки составлены по трем видам наград: 1) лица, представленные к награждению Крестом за боевые заслуги 1-го класса (без мечей); 2) лица, представленные к награждению Крестом за боевые заслуги 2-го класса (без мечей); 3) лица, представленные к награждению медалью за боевые заслуги. Vorschlagslisten für die Verleihung der Kriegsauszeichnungen an die Spezialisten der Kriegsproduktion für die Jahre 1943 – 1944. Die Akte enthält Vorschlagslisten des Wehrkreisbeauftragten III (Berlin) des Reichsministers für Rüstung und Kriegsproduktion, Vorschlagslisten der Deutschen Arbeitsfront (DAF) und Vorschlagslisten der Leiter der einzelnen Firmen und Betriebe. Die Listen sind nach drei Arten der Kriegsauszeichnungen zusammengestellt: 1) Vorschlagslisten für die Verleihung des Kriegsverdienstkreuzes I. Klasse (ohne Schwerter); 2) Vorschlagslisten für die Verleihung des Kriegsverdienstkreuzes II. Klasse (ohne Schwerter); 3) Vorschlagslisten für die Verleihung der Kriegsverdienstmedaille.
wwii
6448
Akte 29. Anordnung des Reichsministeriums für Rüstung und Kriegsproduktion über Einsatz von Rüstungsbevollmächtigten und Schriftverkehr mit dem Generallbevolmächtigten für die Reichsverwaltung (Innenminister). Ф. 500 оп. 12463 д. 29 Распоряжение Имперского министерства вооружения и военной продукции о введении постов Уполномоченных по вооружению и переписка с Генеральным уполномоченным Имперской администрации (министром внутренних дел) по этому вопросу. Anordnung des Reichsministeriums für Rüstung und Kriegsproduktion über Einsatz von Rüstungsbevollmächtigten und Schriftverkehr mit dem Generallbevolmächtigten für die Reichsverwaltung (Innenminister). Распоряжение Имперского министерства вооружения и военной продукции о введении постов Уполномоченных по вооружению и переписка с Генеральным уполномоченным Имперской администрации (министром внутренних дел) по этому вопросу. Anordnung des Reichsministeriums für Rüstung und Kriegsproduktion über Einsatz von Rüstungsbevollmächtigten und Schriftverkehr mit dem Generallbevolmächtigten für die Reichsverwaltung (Innenminister). 1945-02-08 1945-03-10
wwii
6446
Akte 27. Meldungen des Reichsministeriums für Rüstung und Kriegsproduktion über Munitionausfall und Schäden an kriegswirtschaftlich wichtigen Anlagen durch Feindewirkung... Ф. 500 оп. 12463 д. 27 Сводки Имперского министерства вооружения и военной продукции о недостатке боеприпасов и ущербе, нанесенном военным объектам в результате бомбардировок. Meldungen des Reichsministeriums für Rüstung und Kriegsproduktion über Munitionausfall und Schäden an kriegswirtschaftlich wichtigen Anlagen durch Feindewirkung. Сводки Имперского министерства вооружения и военной продукции о недостатке боеприпасов и ущербе, нанесенном военным объектам в результате бомбардировок. Meldungen des Reichsministeriums für Rüstung und Kriegsproduktion über Munitionausfall und Schäden an kriegswirtschaftlich wichtigen Anlagen durch Feindewirkung. 1944-12-27 1945-01-05
wwii
6442
Akte 23. Dienstliche- und Verwaltungsdokumente, Schriftverkehr des Ministeriums für Rüstung und Kriegsproduktion über Wiederaufbaumaßnahmen bei Fliegerschäden, Lieferungen der Kriegsproduktion u. a. Fragen. Ф. 500 оп. 12463 д. 23 Служебная документация и переписка Имперского министерства вооружений и военной продукции по вопросам восстановления производственных мощностей после налетов союзной авиации, поставок военной продукции и по др. вопросам. Dienstliche- und Verwaltungsdokumente, Schriftverkehr des Ministeriums für Rüstung und Kriegsproduktion über Wiederaufbaumaßnahmen bei Fliegerschäden, Lieferungen der Kriegsproduktion u. a. Fragen. Служебная документация и переписка Имперского министерства вооружений и военной продукции по вопросам восстановления производственных мощностей после налетов союзной авиации, поставок военной продукции и по др. вопросам. Информационный листок министерства, январь 1945 г. Издание министерства "Обмен опытом", декабрь 1944 г. Карты административного деления и почтовых индексов Германии в 1944 г. Техническая документация фирм и предприятий. Dienstliche- und Verwaltungsdokumente, Schriftverkehr des Ministeriums für Rüstung und Kriegsproduktion über Wiederaufbaumaßnahmen bei Fliegerschäden, Lieferungen der Kriegsproduktion u. a. Fragen. Nachrichten des Reichsministeriums für Rüstung und Kriegsproduktion vom Januar 1945. Informationsblatt des Ministeriums "Erfahrungsaustausch" vom Dezember 1944. Karten der politischen Gliederung des Großdeutschen Reiches und der Postleitgebiete. Technische Dokumentation der Firmen und Betriebe. 1928-12-29 1945-03-23
wwii
6433
Akte 14. Dienstlicher Schriftverkehr des Reichsministeriums für Bewaffnung und Munition (Rüstung und Kriegsproduktion) mit verschiedenen Instanzen und Firmen über die Herstellung und Lieferung der kriegswichtigen Produktion... Ф. 500 оп. 12463 д. 14 Служебная переписка Имперского министерства вооружения и боеприпасов (вооружения и военной продукции) с различными инстанциями и фирмами по вопросам поставок стратегически важного оборудования и установления ущерба в результате воздушных налетов. Dienstlicher Schriftverkehr des Reichsministeriums für Bewaffnung und Munition (Rüstung und Kriegsproduktion) mit verschiedenen Instanzen und Firmen über die Herstellung und Lieferung der kriegswichtigen Produktion und Schäden infolge der Luftangriffe. Служебная переписка Имперского министерства вооружения и боеприпасов (вооружения и военной продукции) с различными инстанциями и фирмами по вопросам поставок стратегически важного оборудования и установления ущерба в результате воздушных налетов. Анкеты и отчеты по предприятиям. Dienstlicher Schriftverkehr des Reichsministeriums für Bewaffnung und Munition (Rüstung und Kriegsproduktion) mit verschiedenen Instanzen und Firmen über die Herstellung und Lieferung der kriegswichtigen Produktion und Schäden infolge der Luftangriffe. Fragebogen und Berichte über verschiedene Fabriken und Betriebe. 1943-09-21 1945-04-17
wwii
6438
Akte 19. Dienstlicher Schriftverkehr und Anweisungen des Reichsministeriums für Rüstung und Kriegsproduktion für die Dringlichkeit der Lieferungen und Maßnahmen im Gebiet der Kriegsproduktion u. a. Fragen. Ф. 500 оп. 12463 д. 19 Служебная переписка и указания Имперского министерства вооружения и военной продукции по срочности поставок и др. вопросам. Dienstlicher Schriftverkehr und Anweisungen des Reichsministeriums für Rüstung und Kriegsproduktion für die Dringlichkeit der Lieferungen und Maßnahmen im Gebiet der Kriegsproduktion u. a. Fragen. Служебная переписка и указания Имперского министерства вооружения и военной продукции по срочности поставок и др. вопросам. Dienstlicher Schriftverkehr und Anweisungen des Reichsministeriums für Rüstung und Kriegsproduktion für die Dringlichkeit der Lieferungen und Maßnahmen im Gebiet der Kriegsproduktion u. a. Fragen. 1944-01-14 1944-03-21
wwii
6083
Akte 100. Rangfolgelisten mit Angaben über die Finanzierung der Kriegsschiffbaubetriebe und der anderen Firmen, die die Aufträge der Kriegsmarine übernahmen, sowie über die Finanzierung der Sonderbauvorhaben der Kriegsmarine... Фонд 500. Опись 12453. Дело 100.
Fonds 500. Findbuch 12453. Akte 100.
Списки со сведениями о финансировании  предприятий  военного судостроения и других фирм, выполняющих заказы для Кригсмарине, а также о финансировании специальных строительных проектов Кригсмарине  за период с июля 1943 г. по сентябрь 1944 г.     Rangfolgelisten mit Angaben über die Finanzierung der Kriegsschiffbaubetriebe und der anderen Firmen, die die Aufträge der Kriegsmarine übernahmen, sowie über die Finanzierung der Sonderbauvorhaben der Kriegsmarine in der Zeit vom Juli 1943 bis September 1944. Списки со сведениями о финансировании  предприятий  военного судостроения и других фирм, выполняющих заказы для Кригсмарине, а также о финансировании специальных строительных проектов Кригсмарине за период с июля 1943 г. по сентябрь 1944 г. Списки составлены по отдельным строительным программам Кригсмарине, по отдельным инспекциям вооружений Имперского министерства вооружений и военной продукции  и по отдельным  военно-административным округам.    Rangfolgelisten mit Angaben über die Finanzierung der Kriegsschiffbaubetriebe und der anderen Firmen, die die Aufträge der Kriegsmarine übernahmen, sowie über die Finanzierung der Sonderbauvorhaben der Kriegsmarine in der Zeit vom Juli 1943 bis September 1944. Die Rangfolgelisten sind nach den einzelnen Bauprogrammen der Kriegsmarine, den einzelnen Rüstungsinspektionen des Reichsministeriums für Bewaffnung und Kriegsproduktion  und den einzelnen Wehrkreisen zusammengestellt und geordnet.
wwii
6443
Akte 24. Telegramme und Schriftverkehr des Leiters der Fernschreibstellen beim Reichsministerium für Rüstung und Kriegsproduktion mit der Fernschreibstelle in Mailand über ihre Arbeit und Fernschreibverbindung mit Mailand... Ф. 500 оп. 12463 д. 24 Телеграммы и переписка начальника отдела телеграфного сообщения Имперского министерства вооружения и военной продукции с бюро в Милане по вопросам налаживания работы бюро, служебного расписания и обмена информацией. Telegramme und Schriftverkehr des Leiters der Fernschreibstellen beim Reichsministerium für Rüstung und Kriegsproduktion mit der Fernschreibstelle in Mailand über ihre Arbeit und Fernschreibverbindung mit Mailand, Dienstplan und Informationsaustausch. Телеграммы и переписка начальника отдела телеграфного сообщения Имперского министерства вооружения и военной продукции с бюро в Милане по вопросам налаживания работы бюро, служебного расписания и обмена информацией. Telegramme und Schriftverkehr des Leiters der Fernschreibstellen beim Reichsministerium für Rüstung und Kriegsproduktion mit der Fernschreibstelle in Mailand über ihre Arbeit und Fernschreibverbindung mit Mailand, Dienstplan und Informationsaustausch. 1944-02-24 1945-01-12
Datensätze pro Seite