Nutzervereinbarung für die Verwendung von Dokumenten, die auf der Webseite germandocsinrussia.org zugänglich sind

FOR ENGLISH TEXT SEE BELOW

Die Webseite enthält digitalisierte Archivdokumente, die in verschiedenen Archiven der Russischen Föderation aufbewahrt werden. Es handelt sich hierbei um offizielles Schriftgutverschiedener Staaten. Die Akten werden auf der Webseite in unveränderter Form wiedergegeben und den Nutzern/Nutzerinnen ausschließlich für Zwecke der Wissenschaft und der Bildung bereitgestellt.

Der Nutzer/die Nutzerin verpflichtet sich, die Dokumente ausschließlich für Bildungszwecke und wissenschaftliche Arbeiten zu nutzen und zu verwenden. Mit der vorliegenden Vereinbarung übernimmt der Nutzer/die Nutzerin die alleinige Verantwortung für die rechtmäßige Verwendung der bereitgestellten Dokumente entsprechend der geltenden Gesetzgebung der Russischen Föderation.

Wir informieren darüber, dass auf dem Territorium der Russischen Föderation die Verbreitung und Propagierung von Unterlagen mit extremistischen Inhalten verboten ist, gleichfalls deren Herstellung und Aufbewahrung zum Zweck der Verbreitung. In den vom Gesetzgeber der Russischen Föderation vorgesehenen Fällen gilt die Herstellung, Aufbewahrung und Verbreitung von Material mit extremistischen Inhalten als Rechtsverstoß, der die entsprechenden strafrechtlichen Konsequenzen nach sich zieht.

Das Recht zur Verwendung der auf der Webseite bereitgestellten Dokumente tritt erst nach der Annahme der folgenden Nutzervereinbarung in Kraft:


  • Ich verpflichte mich, personenbezogene Daten, die in auf der Webseite bereitgestellten Akten enthalten sind, in keiner Weise zu vervielfältigen, zu verbreiten oder an Dritte weiterzugeben.
  • Ich verpflichte mich, Informationen aus dem privaten Lebensbereich einzelner natürlicher Personen und über ihre persönlichen und sachlichen Verhältnisse nicht bzw. nur anonymisiert zu verwenden.
  • Bei Personen der Zeitgeschichte oder Amtsträgern in Ausübung ihres Amtes beziehen sich die Auflagen nur auf den privaten Lebensbereich im engeren Sinn. Im Übrigen verpflichte ich mich, ihre schutzwürdigen Belange angemessen zu berücksichtigen.
  • Reproduktionen von Unterlagen, die sich auf natürliche Personen beziehen, sind nicht gestattet. Ich verpflichte mich, derartige Unterlagen in keiner Weise zu reproduzieren.
  • Ich erkenne an, dass ich die Verletzungen von Persönlichkeitsrechten und schutzwürdigen Belangen gegenüber den Berechtigten selbst zu vertreten habe. Ich stelle die an der Erstellung und der Betreibung der Seite Beteiligten bei Verstößen von jeglicher Haftung frei.



Das Recht zur Verwendung der auf der Webseite bereitgestellten Dokumente tritt erst nach Annahme dieser Nutzervereinbarung in Kraft.




This website contains digitized archival collections which are official documents of different countries preserved in various archives of the Russian Federation. The website provides access to these documents exclusively for scientific and research purposes.

Website users are entitled to familiarize with, review or use documents only for educational or research purposes. By accepting this agreement website users assume full liability for illegal use of documents made available at the website in accordance with applicable laws of the Russian Federation

We hereby inform you that distribution, advocacy, production and storage of extremist materials with the purpose of their distribution are prohibited in the territory of the Russian Federation. As provided by applicable laws of the Russian Federation production, storage or distribution of extremist materials shall be an offence of law and involve liability including under criminal code.

The user obliges to abide by the following terms:


  • Personal data contained in documents published at the website shall not be subject to copying, distribution or transfer to third parties in whatever form.
  • Data related to private life of particular individuals, their private relations and property are not subject to use or may otherwise be used in anonymous form only.
  • Regarding persons that are historical figures of contemporary history or public officials (with regard to performance of their duties) these requirements are only applicable to their private life in the narrow sense of this notion. Otherwise, the user assumes the obligation to duly treat information subject to data protection.
  • Reproduction of documents related to individuals is not allowed.
  • The user assumes legal responsibility before affected parties in case privacy or rules of handling information subject to data protection are breached. Individuals or organizations involved in this website production shall be free from all and any liability for breach of the above rules by website users.



The right to familiarize with documents made available at the website arises only once you accept the terms hereof.

DEUTSCH-RUSSISCHES PROJEKT
ZUR DIGITALISIERUNG DEUTSCHER DOKUMENTE
IN ARCHIVEN DER RUSSISCHEN FÖDERATION
de
Startseite Meta Search

Meta Search







Found 182 results

Datensätze pro Seite
# Name Шифр дел Signatur Заголовок дела Aktentitel Annotation (Rus) Annotation Anfangsdatum im Format jjjj-mm-tt Enddatum im Format jjjj-mm-tt
wwii
2257
Akte 121. Täglicher Schriftverkehr des Intendantendienstes der deutschen Heeresmission in Rumäni... Bestand 500 Findbuch 12450 Akte 121

Повседневная переписка по интендантской службе немецкой военной миссии в Румынии (извещения на поставку товаров, счета, квитанции, расписки в получении, сообщения, формуляры, свидетельства о повреждении товаров, рабочие заметки и т.п.) за период с 5 мая 1941 г. по 13 июня 1944 г.

Täglicher Schriftverkehr des Intendantendienstes der deutschen Heeresmission in Rumänien (Mitteilungen über Warenlieferungen, Rechnungen, Quittungen, Empfangsscheine, Berichte, Formulare, Schadenbescheinigungen, Aktenvermerke u.a.) in der Zeit vom 5. Mai 1941 bis 13. Juni 1944.

Повседневная переписка по интендантской службе немецкой военной миссии в Румынии (извещения на поставку товаров, счета, квитанции, расписки в получении, сообщения, формуляры, свидетельства о повреждении товаров, рабочие заметки и т.п.) за период с 5 мая 1941 г. по 13 июня 1944 г.

Täglicher Schriftverkehr des Intendantendienstes der deutschen Heeresmission in Rumänien (Mitteilungen über Warenlieferungen, Rechnungen, Quittungen, Empfangsscheine, Berichte, Formulare, Schadenbescheinigungen, Aktenvermerke u.a.) in der Zeit vom 5. Mai 1941 bis 13. Juni 1944.

1941-05-05 1944-06-13
wwii
942
Akte 121. Zugänge und Abgänge der Divisionen und Armeekorps. Bestand 500 Findbuch 12451 Akte 121 Пополнение и потери дивизий и армейских корпусов. Zugänge und Abgänge der Divisionen und Armeekorps. Пополнение и потери дивизий и армейских корпусов в марте - мае 1941 г. Zugänge und Abgänge der Divisionen und Armeekorps im März - Mai 1941. 1941-03-01 1941-05-01
wwii
2259
Akte 123. Befehle, Anordnungen und Schriftverkehr des Oberkommandos der Wehrmacht, anderer Wehrm... Bestand 500 Findbuch 12450 Akte 123 Приказы, распоряжения и переписка Верховного командования вермахта, других военных и государственных инстанций Германии до и после капитуляции. 3 февраля 1941 г. – 22 мая 1945 г.   Befehle, Anordnungen und Schriftverkehr des Oberkommandos der Wehrmacht, anderer Wehrmachts – und Staatsbehörden Deutschlands vor und nach der Kapitulation. Zeitrahmen: vom 3. Februar 1941 bis 22. Mai 1945. Приказы, распоряжения и переписка   Верховного командования вермахта, других военных и государственных инстанций Германии (Главного командования сухопутных сил, Главного командования ВМС, командования армии резерва, канцелярии НСДАП, временного правительства гросс-адмирала К.Деница и др.)  до и после капитуляции. 3 февраля 1941 г. – 22 мая 1945 г. Befehle, Anordnungen und Schriftverkehr des Oberkommandos der Wehrmacht, anderer Wehrmachts – und Staatsbehörden Deutschlands (Oberkommando des Heeres, Oberkommando der Kriegsmarine, Oberkommando des Ersatzheeres, NSDAP-Kanzlei, geschäftsführende Reichsregierung des Grossadmirals K. Dönitz u.a.) vor und nach der Kapitulation. Zeitrahmen: vom 3. Februar 1941 bis 22. Mai 1945. 1941-02-03 1945-05-22
wwii
2260
Akte 124. Zerstreute und teilweise nicht vollzählige Anweisungen, Befehle  und Berichte des Ober... Bestand 500 Findbuch 12450 Akte 124 Разрозненные и частью неполные директивы, распоряжения и донесения  Верховного командования вермахта,  Главного командования сухопутных сил по операциям  на различных театрах военных действий за 1941,1942 и 1944 гг. Последние директивы и приказы верховного главнокомандующего вермахтом А.Гитлера за апрель 1945 г., обращение преемника А. Гитлера гросс-адмирала К. Деница к военнослужащим германского вермахта  1 мая 1945 г. Zerstreute und teilweise nicht vollzählige Anweisungen, Befehle  und Berichte des Oberkommandos der Wehrmacht  und des Oberkommandos des Heeres für die Operationen der deutschen Wehrmacht  auf  verschiedenen Kriegsschauplätzen in den  Jahren 1941, 1942, 1944. Die letzten Anweisungen und Befehle des Oberbefehlshabers der  deutschen Wehrmacht A.Hitler für April 1945, Aufruf Hitlers Nachfolgers Grossadmiral K. Dönitz an die Soldaten der deutschen Wehrmacht vom 1. Mai 1945. В деле имеются разрозненные и частью неполные директивы, распоряжения и донесения Верховного командования вермахта,  Главного командования сухопутных сил по операциям  на различных театрах военных действий за 1941,1942 и 1944 гг. (л.3,4,8,11-12). Кроме того, имеются  последние директивы верховного главнокомандующего вермахтом А. Гитлера: о разрушении инфраструктуры транспорта и связи на территории, занимаемой противником от 7 апреля 1945 г.; об обороне северных регионов Германии от 20 апреля 1945 г.; о Верховном командовании вермахтом и  его задачах в создавшейся оперативной обстановке от 24 апреля 1945 г., а также обращение преемника А. Гитлера гросс-адмирала К. Деница к военнослужащим германского вермахта  от 1 мая 1945 г. (л.13,14,15,17, 18-20, 21-22). Vorhanden sind zerstreute und teilweise nicht vollzählige Anweisungen, Befehle  und Berichte des Oberkommandos der Wehrmacht  und des Oberkommandos des Heeres  für die Operationen der deutschen Wehrmacht  auf  verschiedenen Kriegsschauplätzen in den Jahren 1941, 1942, 1944 (Bl.3,4,8,11-12). Es gibt auch die letzten Anweisungen und Befehle des Oberbefehlshabers der deutschen Wehrmacht A.Hitler: über Zerstörungs - und Räumungsmassnahmen für  Verkehr - und Nachrichtenwesen in den vom Feind besetzten Gebieten vom 7. April 1945; über Verteidigung des deutschen Nordraumes vom 20. April 1945; über Befehlsführung der Wehrmacht und ihre Aufgaben vom 24. April 1945, sowie Aufruf Hitlers Nachfolgers Grossadmiral K. Dönitz an die Soldaten der deutschen Wehrmacht vom 1. Mai 1945 (Bl.13,14,15,17, 18-20, 21-22). 1941-05-23 1945-05-17
wwii
3922
Akte 124. Materialien und Schriftverkehr des Oberkommandos der Kriegsmarine (OKM) über die Gliederung und Aufgaben des Technischen Amtes für Hilfsschiffsfragen der Kriegsmarine in Hamburg. Januar 1941 – Mai 1943. Фонд 500. Опись 12453. Дело 124.
Fonds 500. Findbuch 12453. Akte 124.
Материалы и переписка Главного командования кригсмарине (ОКМ) об организации и задачах Технического управления по вспомогательным судам в Гамбурге. Январь 1941 г. – май 1943 г. Materialien und Schriftverkehr des Oberkommandos der Kriegsmarine (OKM) über die Gliederung und Aufgaben des Technischen Amtes für Hilfsschiffsfragen der Kriegsmarine in Hamburg. Januar 1941 – Mai 1943. Материалы и переписка Главного командования кригсмарине (ОКМ) об организации и задачах Технического управления по вспомогательным судам в Гамбурге. Январь 1941 г. – май 1943 г. Участники переписки: Главное командование кригсмарине (ОКМ), Главное управление военного судостроения ОКМ, Оперативное управление ОКМ, Управление по руководству морскими операциями, организационный отдел ОКМ, Техническое управление по вспомогательным судам в Гамбурге, командование по испытанию новых боевых кораблей, адмирал - начальник военно-морской службы в Гамбурге, начальник военно-морской службы в Бремене, командующий адмирал во Франции, командование     3-й флотилии прорывателей минных заграждений и др. В деле имеются: материалы совещаний в ОКМ, структура организации Технического управления по вспомогательным судам в Гамбурге, вопросы укомплектования Технического управления личным составом,  вопросы взаимодействия Технического управления с военно-морскими инстанциями на местах, контроль за постройкой вспомогательных судов для Кригсмарине, переоборудование вспомогательных судов Кригсмарине на немецких и зарубежных верфях, классификация вспомогательных судов Кригсмарине по их предназначению и проч. Materialien und Schriftverkehr des Oberkommandos der Kriegsmarine (OKM) über die Gliederung und Aufgaben des Technischen Amtes für Hilfsschiffsfragen der Kriegsmarine in Hamburg. Januar 1941 – Mai 1943. Teilnehmer des Schriftverkehrs: Oberkommando der Kriegsmarine (OKM), Hauptamt für Kriegsschiffbau des OKM, Marinekommandoamt, Seekriegsleitung des OKM, Marineorganisationsabteilung, Technisches Amt für Hilfsschiffsfragen der Kriegsmarine in Hamburg, Erprobungskommando für Kriegsschiffneubauten, Admiral der Kriegsmarinedienststelle Hamburg, Kriegsmarinedienststelle Bremen, kommandierender Admiral in Frankreich, das Kommando der 3. Sperrbrecherflottille u.a. Die Akte enthält Materialien zu folgenden Themen: Niederschrifte der Besprechungen,  Organisationsstruktur  des Technischen Amtes für Hilfsschiffsfragen der Kriegsmarine in Hamburg, Personalbedarf des Technischen Amtes in Hamburg, Zusammenarbeit des Technischen Amtes in Hamburg mit den örtlichen Kriegsmarinedienststellen,  Bauüberwachung der Hilfsschiffe, Umbau von Hilfsschiffen auf deutschen und ausländischen Werften, Gliederung der Hilfsschiffe der Kriegsmarine nach Verwendungszweck u.a.
wwii
3923
Akte 125. Innendienstlicher Schriftverkehr der Amtsgruppe (des Referates) Wi Ic im Marinewaffenamt des Oberkommandos der Kriegsmarine für die Zeit vom Mai 1940 bis März 1943. Фонд 500. Опись 12453. Дело 125.
Fonds 500. Findbuch 12453. Akte 125.
Внутрислужебная переписка рабочей группы (реферата) Wi Ic  Управления вооружений Главного командования кригсмарине за период с мая 1940 г. по март 1943 г.   Innendienstlicher Schriftverkehr der Amtsgruppe (des Referates) Wi Ic  im Marinewaffenamt des Oberkommandos der Kriegsmarine für die Zeit vom Mai 1940 bis März 1943. Внутрислужебная переписка рабочей группы (реферата) Wi Ic Управления вооружений Главного командования кригсмарине (ОКМ) за период с мая 1940 г. по март 1943 г. В деле имеются:  заявления на отпуск и на санаторное лечение, больничные листы, указания о форме одежды офицеров в военное время, заявки на бронирование специалистов, рапорта о выходе на службу, штатно-организационные расписания, справки и свидетельства, товарные накладные и выдержки из сборников указаний и распоряжений ОКМ за разные годы. Многие документы подписаны начальником группы корветтен-капитаном / фрегаттен-капитаном Э. Финкенчером-Эмденом и его преемником корветтен-капитаном д-ром Упмойером. Innendienstlicher Schriftverkehr der Amtsgruppe (des Referates) Wi Ic  im Marinewaffenamt des Oberkommandos der Kriegsmarine (OKM) für die Zeit vom Mai 1940 bis März 1943. Die Akte enthält: Urlaubsgesuche, Kuranträge, Krankmeldungen, Anzugsordnungen für Offiziere für die Kriegszeit, UK-Stellungen, Dienstantrittsmeldungen, verschiedene Anforderungen, Organisationspläne, Zeugnisse, Lieferscheine, Auszüge aus dem Marineverordnungsblatt. Mehrere Dokumente sind vom Gruppenleiter  Korvettenkapitän / Fregattenkapitän  Erich Finkentscher-Emden  und von seinem Nachfolger Korvettenkapitän  Dr. Upmeyer signiert.
wwii
3926
Akte 130. Materialien über die Versendung der Anordnung Nr. 27 des Generalbefollmächtigten für die Regelung der deutschen Bauwirtschaft über die Dringlichkeitsstufung kriegswichtiger Bauvorhaben... Фонд 500. Опись 12453. Дело 130.
Fonds 500. Findbuch 12453. Akte 130.
Материалы по рассылке распоряжения № 27 генерального уполномоченного по регулированию строительной отрасли Германии о введении категорий срочности для строительства военных объектов,  дополнения и сопроводительные письма к нему за период с мая  1942 г. по январь 1943 г. Materialien über die Versendung der Anordnung Nr. 27 des Generalbefollmächtigten für die Regelung der deutschen Bauwirtschaft über die Dringlichkeitsstufung kriegswichtiger Bauvorhaben, sowie  Nachträge und Begleitschreiben zu dieser Anordnung für die Zeit vom Mai 1942 bis Januar 1943. В деле имеется распоряжение № 27 от 27.05.1942 г. генерального уполномоченного по регулированию строительной отрасли Германии имперского министра А. Шпеера о введении категорий срочности для строительства военных объектов (Л.1-12об, 24-29), а также исполнительное  постановление, дополнения и сопроводительные письма к нему. В Главном командовании кригсмарине (ОКМ) распоряжение № 27 получили: Главное управление военного судостроения, Управление по руководству морскими операциями, рабочая группа по военной экономике M Wa Wi, рабочая группа по военным верфям. В деле также имеются акты об уничтожении секретных материалов по строительству военных объектов, не попавших в категории срочности. Сами списки строящихся военных объектов с категориями срочности в деле отсутствуют. Die Akte enthält Anordnung Nr. 27 des Generalbefollmächtigten für die Regelung der deutschen Bauwirtschaft Reichsminister A. Speer über die Dringlichkeitsstufung kriegswichtiger Bauvorhaben vom 27.05.1942 (Bl.1-12ff, 24-29) sowie  Ausführungsbestimmung, Nachträge und Begleitschreiben zu dieser Anordnung.  Die Empfänger der Anordnung im Oberkommando der Kriegsmarine waren: das Hauptamt Kriegsschiffbau, die Seekriegsleitung, Amtsgruppe Wehrwirtschaft M Wa Wi, Amtsgruppe Werften. Vorhanden sind auch Vernichtungsverhandlungen der geheimen Materialien für die kriegswichtigen Bauvorhaben, die eine Dringlichkeitsstufe nicht bekamen.  In der Akte fehlen alle Wehrkreisrangfolgelisten (WR-Listen) von kriegswichtigen Bauvorhaben, die verschiedene Dringlichkeitsstufen behielten.
wwii
2271
Akte 135. Schriftverkehr des Oberkommandos der Wehrmacht und des deutschen Außenamtes über Eintr... Bestand 500 Findbuch 12450 Akte 135

Переписка Верховного командования вермахта и министерства иностранных дел Германии в связи с визитом в оккупированную зону Франции для встречи с германским послом  О.Абецом французской делегации (премьер-министр П. Лаваль, генерал А. Жиро) без предварительного уведомления и разрешения германских военных властей, май – июнь 1942 г.

Schriftverkehr des Oberkommandos der Wehrmacht und des deutschen Außenamtes über Eintreffen einer französischen Delegation (Ministerpräsident P. Laval, General A. Giraud) in die Besatzungszone Frankreichs für die Unterredung mit dem deutschen Botschafter O. Abetz, ohne vorherige Benachrichtigung und Bewilligung der deutschen Besatzungsbehörden, Mai – Juni 1942.

В деле имеются следующие документы: 1) Письмо начальника Верховного командования вермахта генерал-фельдмаршала В. Кейтеля от 6 мая 1942 г. в министерство иностранных дел Германии в связи с  визитом 2.05.42  в оккупированную зону Франции для встречи с германским послом  О. Абецом французской делегации (премьер-министр П. Лаваль, генерал А. Жиро) без предварительного уведомления и разрешения германских военных властей (л.1-2); 2) Ответное письмо имперского министра иностранных дел И. фон Риббентропа начальнику ОКВ генерал-фельдмаршалу В. Кейтелю от 5 июня 1942 г. (л.3-8); 3) Донесение командира 337-й пехотной дивизии генерал-лейтенанта Э. Маркса командованию армейской группы «Фельбер» во Франции об обстоятельствах проезда французской делегации через демаркационную линию от 8 июня 1942 г. (л.9-11).

In der Akte sind folgende Dokumente vorhanden: 1) Brief des Chefs des Oberkommandos der Wehrmacht Generalfeldmarschall W. Keitel vom 6 Mai 1942 an deutsches Außenamt über Eintreffen am 2. Mai 1942 einer französischen Delegation (Ministerpräsident P. Laval, General A. Giraud) in die Besatzungszone Frankreichs für die Unterredung mit dem deutschen Botschafter O. Abetz, ohne vorherige Benachrichtigung und Bewilligung der deutschen Besatzungsbehörden (Bl.1-2); 2) Antwort des Reichsaußenministers J. von Ribbentrop dem Chef des OKW Generalfeldmarschall W. Keitel vom 5. Juni 1942 (Bl.3-8); 3) Meldung des Kommandeurs der 337. Infanterie-Division  Generalleutnant E. Marcks an das Kommando der Armeegruppe “Felber” in Frankreich über die Einzelheiten der Durchfahrt der französischen Delegation durch die Demarkationslinie vom 8. Juni 1942 (Bl.9-11).

1942-05-06 1942-06-08
wwii
3929
Akte 135. Übergabe – und Übernahmeakten der italienischen MAS-Boote an die deutsche Kriegsmarine in Feodosia (Krim) im Mai 1943. Фонд 500. Опись 12453. Дело 135.
Fonds 500. Findbuch 12453. Akte 135.
Акты передачи / приемки  итальянских торпедных катеров типа МАС германскому военно-морскому командованию в Феодосии (Крым), май 1943 г. Übergabe – und Übernahmeakten der italienischen  MAS-Boote an die deutsche Kriegsmarine  in Feodosia (Krim) im Mai 1943. В деле  имеются 7 актов передачи / приемки итальянских торпедных катеров типа МАС, а также 13 актов передачи / приемки запасных частей, технического оборудования и вооружения к ним германскому военно-морскому командованию в Феодосии (Крым), май 1943 г. Die Akte enthält 7 Übergabe – und Übernahmeakten der italienischen  MAS-Boote, sowie 13 Übergabe – und Übernahmeakten von Ersatzteilen, technischer Ausrüstung und Bewaffnung für die MAS-Boote an die deutsche Kriegsmarine  in Feodosia (Krim) im Mai 1943.
wwii
2273
Akte 137. Besprechung des Führers mit  dem Generalfeldmarschall W. Keitel über die Ursachen der ... Bestand 500 Findbuch 12450 Akte 137 Текст беседы А.Гитлера с генерал-фельдмаршалом В. Кейтелем о причинах неудачных операций на Кавказе и о перемещении генералов в Верховном командовании вермахта и на  фронте от 18 сентября 1942 г. Besprechung des Führers mit  dem Generalfeldmarschall W. Keitel über die Ursachen der erfolglosen Operationen der Wehrmacht  in Kaukasus und über die Versetzung der Generale im Oberkommando der Wehrmacht (OKW) und an der Front vom 18. September 1942. Текст беседы А.Гитлера с генерал-фельдмаршалом В. Кейтелем о причинах неудачных операций на Кавказе и о перемещении генералов в Верховном командовании вермахта (ОКВ) и на  фронте от 18 сентября 1942 г. В частности, обсуждалась неудача наступления вермахта в районе Майкопа и Туапсе и прорыва  к кавказскому побережью. Было решено освободить генерал-полковника А. Йодля от должности начальника штаба оперативного руководства  вермахта, заменив его генерал-полковникам Ф. Паулюсом (после взятия Сталинграда)  и намечен ряд других кадровых перемещений (в Главном командовании сухопутных сил вермахта - ОКХ, в командовании групп армий и армий). В завершении беседы были затронуты вопросы снабжения и  пополнения войск на Восточном фронте. Besprechung des Führers mit  dem Generalfeldmarschall W. Keitel über die Ursachen der erfolglosen Operationen der Wehrmacht  in Kaukasus und über die Versetzung der Generale im Oberkommando der Wehrmacht (OKW) und an der Front vom 18. September 1942. Insbesondere wurde Mißerfolg der deutschen Offensive im Raum von Majkop und Tuapse und mißlungener Durchbruch zur kaukasischen Küste besprochen. Es wurde beschlossen,  Generaloberst A.Jodl vom Posten des Chefs des Operativen Führungsstabes der Wehrmacht zu entfernen (an seine Stelle mußte nach dem entgültigen Sieg in Stalingrad Generaloberst F. Paulus kommen). Es wurden auch die anderen personellen Versetzungen im OKH, in den Armeegruppen und in den einzelnen Armeen geplant.  Am Ende der Besprechung wurden die Fragen der Versorgung und der Ergänzung der deutschen Truppen an der Ostfront erörtert. 1942-09-18 1942-09-18
Datensätze pro Seite