Nutzervereinbarung für die Verwendung von Dokumenten, die auf der Webseite germandocsinrussia.org zugänglich sind

FOR ENGLISH TEXT SEE BELOW

Die Webseite enthält digitalisierte Archivdokumente, die in verschiedenen Archiven der Russischen Föderation aufbewahrt werden. Es handelt sich hierbei um offizielles Schriftgutverschiedener Staaten. Die Akten werden auf der Webseite in unveränderter Form wiedergegeben und den Nutzern/Nutzerinnen ausschließlich für Zwecke der Wissenschaft und der Bildung bereitgestellt.

Der Nutzer/die Nutzerin verpflichtet sich, die Dokumente ausschließlich für Bildungszwecke und wissenschaftliche Arbeiten zu nutzen und zu verwenden. Mit der vorliegenden Vereinbarung übernimmt der Nutzer/die Nutzerin die alleinige Verantwortung für die rechtmäßige Verwendung der bereitgestellten Dokumente entsprechend der geltenden Gesetzgebung der Russischen Föderation.

Wir informieren darüber, dass auf dem Territorium der Russischen Föderation die Verbreitung und Propagierung von Unterlagen mit extremistischen Inhalten verboten ist, gleichfalls deren Herstellung und Aufbewahrung zum Zweck der Verbreitung. In den vom Gesetzgeber der Russischen Föderation vorgesehenen Fällen gilt die Herstellung, Aufbewahrung und Verbreitung von Material mit extremistischen Inhalten als Rechtsverstoß, der die entsprechenden strafrechtlichen Konsequenzen nach sich zieht.

Das Recht zur Verwendung der auf der Webseite bereitgestellten Dokumente tritt erst nach der Annahme der folgenden Nutzervereinbarung in Kraft:


  • Ich verpflichte mich, personenbezogene Daten, die in auf der Webseite bereitgestellten Akten enthalten sind, in keiner Weise zu vervielfältigen, zu verbreiten oder an Dritte weiterzugeben.
  • Ich verpflichte mich, Informationen aus dem privaten Lebensbereich einzelner natürlicher Personen und über ihre persönlichen und sachlichen Verhältnisse nicht bzw. nur anonymisiert zu verwenden.
  • Bei Personen der Zeitgeschichte oder Amtsträgern in Ausübung ihres Amtes beziehen sich die Auflagen nur auf den privaten Lebensbereich im engeren Sinn. Im Übrigen verpflichte ich mich, ihre schutzwürdigen Belange angemessen zu berücksichtigen.
  • Reproduktionen von Unterlagen, die sich auf natürliche Personen beziehen, sind nicht gestattet. Ich verpflichte mich, derartige Unterlagen in keiner Weise zu reproduzieren.
  • Ich erkenne an, dass ich die Verletzungen von Persönlichkeitsrechten und schutzwürdigen Belangen gegenüber den Berechtigten selbst zu vertreten habe. Ich stelle die an der Erstellung und der Betreibung der Seite Beteiligten bei Verstößen von jeglicher Haftung frei.



Das Recht zur Verwendung der auf der Webseite bereitgestellten Dokumente tritt erst nach Annahme dieser Nutzervereinbarung in Kraft.




This website contains digitized archival collections which are official documents of different countries preserved in various archives of the Russian Federation. The website provides access to these documents exclusively for scientific and research purposes.

Website users are entitled to familiarize with, review or use documents only for educational or research purposes. By accepting this agreement website users assume full liability for illegal use of documents made available at the website in accordance with applicable laws of the Russian Federation

We hereby inform you that distribution, advocacy, production and storage of extremist materials with the purpose of their distribution are prohibited in the territory of the Russian Federation. As provided by applicable laws of the Russian Federation production, storage or distribution of extremist materials shall be an offence of law and involve liability including under criminal code.

The user obliges to abide by the following terms:


  • Personal data contained in documents published at the website shall not be subject to copying, distribution or transfer to third parties in whatever form.
  • Data related to private life of particular individuals, their private relations and property are not subject to use or may otherwise be used in anonymous form only.
  • Regarding persons that are historical figures of contemporary history or public officials (with regard to performance of their duties) these requirements are only applicable to their private life in the narrow sense of this notion. Otherwise, the user assumes the obligation to duly treat information subject to data protection.
  • Reproduction of documents related to individuals is not allowed.
  • The user assumes legal responsibility before affected parties in case privacy or rules of handling information subject to data protection are breached. Individuals or organizations involved in this website production shall be free from all and any liability for breach of the above rules by website users.



The right to familiarize with documents made available at the website arises only once you accept the terms hereof.

DEUTSCH-RUSSISCHES PROJEKT
ZUR DIGITALISIERUNG DEUTSCHER DOKUMENTE
IN ARCHIVEN DER RUSSISCHEN FÖDERATION
de
Startseite Meta Search

Meta Search







Found 182 results

Datensätze pro Seite
# Name Шифр дел Signatur Заголовок дела Aktentitel Annotation (Rus) Annotation Anfangsdatum im Format jjjj-mm-tt Enddatum im Format jjjj-mm-tt
wwii
2302
Akte 166. Briefwechsel der Kommandobehörden der Wehrmacht über die Auffüllung und Verstärkung de... Bestand 500 Findbuch 12450 Akte 166

Переписка командных инстанций вермахта о комплектовании и усилении Русского охранного корпуса в Сербии (октябрь 1942 г. – сентябрь 1943 г.).

Briefwechsel der Kommandobehörden der Wehrmacht über die Auffüllung und Verstärkung des Russischen Schutzkorps in Serbien (Oktober 1943 - September 1943).

Переписка командных инстанций вермахта о комплектовании и усилении Русского охранного корпуса в Сербии (октябрь 1942 г. – сентябрь 1943 г.). В деле имеются: 1) Рабочая записка Штаба оперативного руководства вермахта о Русском охранном корпусе в Сербии от 10 сентября 1943 г. (л.1); 2) Телеграмма начальника ОКВ генерал-фельдмаршала В.Кейтеля в Генеральный штаб сухопутных сил и командующему вермахтом  на Юго-Востоке  о комплектовании и усилении Русского охранного корпуса в Сербии от 11 сентября 1943 г. (л.2); 3) Черновик письма начальника ОКВ генерал-фельдмаршала В.Кейтеля рейхсфюреру СС и шефу германской полиции Г. Гиммлеру о  Русском охранном корпусе в Сербии и Сербском добровольческом корпусе от 15 мая 1943 г. (л.3-4); 4) Записка Главного командования сухопутных сил вермахта по вопросу  комплектования Русского охранного корпуса в Сербии с четырьмя приложениями от 29 октября 1942 г. (л.5-10).

Briefwechsel der Kommandobehörden der Wehrmacht über die Auffüllung und Verstärkung des Russischen Schutzkorps in Serbien (Oktober 1943 - September 1943). In der Akte  sind folgende Dokumente vorhanden: 1) Notiz des Wehrmachtsführungsstabes über das Russische Schutzkorps in Serbien vom 10. September 1943 (Bl.1); 2) Fernschreiben des Chefs des Oberkommandos der Wehrmacht Generalfeldmarschall W.Keitel an den Generalstab des Heeres und an den Oberbefehlshaber Süd-Ost über Auffüllung und Verstärkung des Russischen Schutzkorps in Serbien vom 11. September 1943 (Bl.2); 3) Entwurf des Briefes des Chefs des OKW Generalfeldmarschall W.Keitel an den Reichsführer SS und Chef der deutschen Polizei H.Himmler über das Russische Schutzkorps in Serbien und Serbisches Freiwilligenkorps vom 15. Mai 1943 (Bl.3-4); Schreiben des Oberkommandos des Heeres zur Frage der Auffüllung des Russischen Schutzkorps in Serbien mit vier Anlagen vom 29. Oktober 1942 (Bl.5-10).

1942-10-29 1943-09-11
wwii
3888
Akte 58. Deutsche Funksprüche, gesendet vom deutschen Flottentender “Hela” mit geöffneten Text nach der Kapitulation Deutschlands in der Zeit vom 11. bis 22. Mai 1945. Фонд 500. Опись 12453. Дело 58.
Fonds 500. Findbuch 12453. Akte 58.
Немецкие радиограммы, переданные открытым текстом немецким штабным кораблем «Хела» после капитуляции Германии в период с 11 по 22 мая 1945 г.   Deutsche Funksprüche, gesendet vom deutschen Flottentender “Hela” mit geöffneten Text nach der Kapitulation Deutschlands in der Zeit vom 11. bis 22. Mai 1945.    Немецкие радиограммы, переданные открытым текстом немецким штабным кораблем «Хела» после капитуляции Германии в период с 11 по 22 мая 1945 г. В деле имеется 288 отправленных радиограмм.     Deutsche Funksprüche, gesendet vom deutschen Flottentender “Hela” mit geöffneten Text nach der Kapitulation Deutschlands in der Zeit vom 11. bis 22. Mai 1945.  Die Akte enthält   288 gesendete Funksprüche.
wwii
3887
Akte 57. Deutsche Funksprüche, gesendet vom deutschen Flottentender “Hela” mit geöffneten Text nach der Kapitulation Deutschlands in der Zeit vom 8. bis 10. Mai 1945. Фонд 500. Опись 12453. Дело 57.
Fonds 500. Findbuch 12453. Akte 57.
Немецкие радиограммы, переданные открытым текстом немецким штабным кораблем «Хела» после капитуляции Германии в период с 8 по 10 мая 1945 г. Deutsche Funksprüche, gesendet vom deutschen Flottentender “Hela” mit geöffneten Text nach der Kapitulation Deutschlands in der Zeit vom 8. bis 10. Mai 1945. Немецкие радиограммы, переданные открытым текстом немецким штабным кораблем «Хела» после капитуляции Германии в период с 8 по 10 мая 1945 г. В деле имеется 184 отправленных радиограммы, 4 из них имеют гриф «секретно» и «совершенно секретно» (Л. 3, 4, 5, 65). Deutsche Funksprüche, gesendet vom deutschen Flottentender “Hela” mit geöffneten Text nach der Kapitulation Deutschlands in der Zeit vom 8. bis 10. Mai 1945.  Die Akte enthält   184 gesendete Funksprüche, vier Funksprüche davon haben Geheimgradstufe “Geheim” oder “Geheime Kommandosache” (Bl. 3, 4, 5, 65).
wwii
2255
Akte 119. Die Klassifizierung der Kampfhandlungen der deutschen Wehrmacht an der Ostfront und an... Bestand 500 Findbuch 12450 Akte 119 Классификация боевых действий германского вермахта на Восточном и Итальянском фронтах Второй мировой войны (1941 – 1944). Die Klassifizierung der Kampfhandlungen der deutschen Wehrmacht an der Ostfront und an der Italienischen Front des Zweiten Weltkrieges (1941 - 1944). Классификация боевых действий германского вермахта на Восточном и Итальянском фронтах Второй мировой войны (1941 – 1944). Классификация боевых действий вермахта на Восточном фронте произведена по годам (1941, 1942, 1943, 1944) и по группам армий: ГА "Север", ГА "Центр", ГА "Юг", ГА "А", ГА "Б", ГА "Дон", ГА "Южная Украина", ГА "Северная Украина" (л.1-26, 28-33). Боевые действия вермахта в Италии описаны с 12 мая 1944 (л.27, 34). Die Klassifizierung der Kampfhandlungen der deutschen Wehrmacht an der Ostfront und an der Italienischen Front des Zweiten Weltkrieges (1941 - 1944).       Die Klassifizierung der Kampfhandlungen der  Wehrmacht an der Ostfront erfolgt in Jahresfolge (1941, 1942, 1943, 1944) und wird  in die Kampfhandlungen der einzelnen Heeresgruppen verteilt: HGr "Nord", HGr "Mitte", HGr "Süd", HGr "A", HGr "B", HGr "Don", HGr "Südukraine", HGr "Nordukraine" (Bl.1-26, 28-33).  Die Kampfhandlungen der  Wehrmacht in Italien sind ab 12. Mai 1944 beschrieben (Bl. 27, 34). 1941-06-22 1944-05-12
wwii
3889
Akte 59. Dislozierung und Einsatzstärke der Unterseebootswaffe der deutschen Kriegsmarine. Stand 1. Mai 1944. Фонд 500. Опись12453. Дело 59.
Fonds 500. Findbuch 12453. Akte 59.
Дислокация  и боевой состав подводных сил германских Кригсмарине по состоянию на 1 мая 1944 г. Dislozierung und Einsatzstärke der Unterseebootswaffe der deutschen Kriegsmarine. Stand 1. Mai 1944. В деле, состоящем  из одного документа подробно раскрыты дислокация и боевой состав подводных соединений германских Кригсмарине на основных морских театрах военных действий  по состоянию на 1 мая 1944 г. На западе (Атлантика и зона Ла-Манша): 1-я, 2-я, 3-я, 6-я, 7-я, 9-я, 10-я, 12-я флотилии подводных лодок (ВМБ Брест, Лориен, Ла-Рошель, Сент-Назер, Бордо). На Средиземном море: 29-я флотилия подводных лодок (ВМБ Тулон, Марсель, Ла-Специя, Пула,  Саламис). На Черном море: 30-я флотилия подводных лодок (ВМБ Констанца). В Норвегии: 11-я и 13-я флотилии подводных лодок (ВМБ Нарвик, Берген, Тронхейм, Хаммерфест). На Балтике: 3-я, 4-я, 5-я, 19-я (учебная), 21-я (учебная), 22-я (учебная), 23-я (учебная), 24-я (учебная), 25-я (учебная), 26-я (учебная), 31-я, 32-я флотилии подводных лодок (ВМБ Гамбург, Киль, Штеттин, Данциг, Готенхафен, Кёнигсберг, Пиллау, Мемель, Лиепая). Документ имеет гриф «совершенно секретно». Имеется расчет рассылки. In der Akte, die aus dem einzigen Dokument besteht, wird detailliert die Dislozierung und Einsatzstärke der Unterseebootverbände der deutschen Kriegsmarine auf den wichtigsten Kriegsschauplätzen entfaltet. Stand den 1. Mai 1944. Im Westen (Atlantik und Zone des Ärmelkanals): U-Bootflottillen Nr.Nr.1, 2, 3, 6, 7, 9, 10, 12 (Marinestützpunkte Brest, Lorient, La Rochelle, St. Nazaire, Boreauch). Im Mittelmeer: U-Bootflottille Nr.29 (Marinestützpunkte Toulon, Marseille, La Spezia, Pola, Salamis). Am Schwarzen Meer: U-Bootflottille Nr.30 (Marinestützpunkt Konstanza). Norwegen: U-Bootflottillen Nr.Nr.11 und 13 (Marinestützpunkte Narvik, Bergen, Drontheim, Hammerfest). In der Ostsee:  U-Bootflottillen Nr.Nr. 3, 4, 5, 19 (Ausbildung), 21 (Ausbildung), 22 (Ausbildung), 23 (Ausbildung), 24 (Ausbildung), 25 (Ausbildung), 26 (Ausbildung), 31 und 32 (Marinestützpunkte Hamburg, Kiel, Stettin, Danzig, Gotenhafen, Königsberg, Pillau, Memel, Libau). Das Dokument hat die Geheimgradstufe: “Geheime Kommandosache”. Es gibt auch ein Verteiler.
wwii
2391
Akte 258. Dokumente des Oberkommandos der Wehrmacht über den Zustand der deutschen Wehrmacht im ... Bestand 500 Findbuch 12450 Akte 258

Документы Верховного командования вермахта о состоянии германских вооруженных сил на Востоке за период с 7 по 11 мая 1945 г., полученные маршалом Советского Союза Г.К. Жуковым от начальника ОКВ генерал-фельдмаршала В. Кейтеля.

Dokumente des Oberkommandos der Wehrmacht über den Zustand der deutschen Wehrmacht im Osten in der Zeit vom 7. bis 11. Mai 1945, die vom Chef des OKW Generalfeldmarschall W. Keitel an den Marschall der Sowjetunion  G. Shukow übergeben wurden.

Документы Верховного командования вермахта о состоянии германских вооруженных сил на Востоке (сухопутные силы, военно-морские силы, военно-воздушные силы, сведения о мероприятиях ОКВ по обеспечению условий капитуляции) за период с 7 по 11 мая 1945 г., полученные маршалом Советского Союза Г.К. Жуковым от начальника ОКВ генерал-фельдмаршала В. Кейтеля.

Dokumente des Oberkommandos der Wehrmacht über den Zustand der deutschen Wehrmacht im Osten (das Heer, die Kriegsmarine, die Luftwaffe, Maßnahmen des OKW zur Sicherstellung der Durchführung der Kapitulationsbestimmungen) in der Zeit vom 7. bis 11. Mai 1945, die vom Chef des OKW Generalfeldmarschall W. Keitel an den Marschall der Sowjetunion  G. Shukow übergeben wurden.

1945-05-07 1945-05-11
wwii
2631
Akte 289. Dokumente und Materialien der Luftabwehr von Berlin im Mai 1945. Anfrage einer Flakeinheit über die notwendige Zahl der Volkssturmkräfte. Ф. 500 оп. 12452 д. 289 Документация по противовоздушной обороне Берлина весной 1945 г. Запрос зенитно-артиллерийской части на необходимое число фольксштурмистов. Dokumente und Materialien der Luftabwehr von Berlin im Mai 1945. Anfrage einer Flakeinheit über die notwendige Zahl der Volkssturmkräfte. Документация по противовоздушной обороне Берлина весной 1945 г. Запрос зенитно-артиллерийской части на необходимое число фольксштурмистов. Dokumente und Materialien der Luftabwehr von Berlin im Mai 1945. Anfrage einer Flakeinheit über die notwendige Zahl der Volkssturmkräfte. 1945-03-12 1945-04-04
wwii
6140
Akte 160. Durchführungsbestimmungen für die Kriegsmarine zu dem Abkommen zwischen der Wehrmacht und der Deutschen Arbeitsfront (DAF). Schriftverkehr der Marinebehörden über die Akkubatterien für die U-Boote. Zeitrahmen: 1940 – 1944. Фонд 500. Опись 12453. Дело 160.
Fonds 500. Findbuch 12453. Akte 160.
Указания для Кригсмарине к соглашению между вермахтом и Германским трудовым фронтом. Переписка военно-морских инстанций по поводу аккумуляторных батарей для подводных лодок. 1940 – 1944 гг.   Durchführungsbestimmungen für die Kriegsmarine zu dem Abkommen zwischen der Wehrmacht und der Deutschen Arbeitsfront (DAF). Schriftverkehr der Marinebehörden über die Akkubatterien für die U-Boote. Zeitrahmen: 1940 – 1944. В деле имеются следующие документы: 1) Указания для Кригсмарине к соглашению между вермахтом и Германским трудовым фронтом за  подписью главнокомандующего Кригсмарине гросс-адмирала Э.Редера от 18 января 1943 г.; 2) Соглашение между начальником Верховного командования вермахта генерал-фельдмаршалом В. Кейтелем и руководителем Германского трудового фронта доктором Р. Леем о взаимодействии вермахта и  Германского трудового фронта от 29 мая 1940 г.;  3) Переписка военно-морских инстанций (военно-морской арсенал в Киле и др.) по поводу аккумуляторных батарей для подводных лодок за сентябрь – октябрь 1944 г. Die Akte enthält folgende Dokumente: 1) Durchführungsbestimmungen für die Kriegsmarine zu dem Abkommen zwischen der Wehrmacht und der Deutschen Arbeitsfront, signiert vom Oberbefehlshaber der Kriegsmarine Grossadmiral E. Raeder, vom 18. Januar 1943; 2) Das Abkommen über die Zusammenarbeit zwischen dem Chef des Oberkommandos der Wehrmacht Generalfeldmarschall W. Keitel und dem Reichsorganisationsleiter der Deutschen Arbeitsfront Dr. R. Ley vom 29. Mai 1940; 3) Schriftverkehr der Marinebehörden (Kriegsmarinearsenal Kiel u.a.) über die Akkubatterien für die U-Boote für September – Oktober 1944.
wwii
2761
Akte 649. Erfahrungsbericht über die Panzerversuchsübung des Heeresgruppenkommandos I am 30. Mai 1938 vom Luftwaffenstab. Ф. 500 оп. 12452 д. 649 Обобщение опыта совместных действий авиации и танков во время танковых учений группы армий I 30.05.1938 г. Erfahrungsbericht über die Panzerversuchsübung des Heeresgruppenkommandos I am 30. Mai 1938 vom Luftwaffenstab. Обобщение штабом авиации (штаб истребительной группы Рихтгофен) опыта совместных действий авиации и танков во время танковых учений группы армий I 30.05.1938 г., в т.ч. опыта боевого применения штурмовой авиации. Erfahrungsbericht über die Panzerversuchsübung des Heeresgruppenkommandos I am 30. Mai 1938 vom Luftwaffenstab (Stab Jagdgruppe Richthofen), darunter über den Einsatz von Tieffliegern in Verbindung mit Panzern. 1938-05-30 1938-06-01
wwii
3989
Akte 223. Gefechts- und Aufklärungsberichte und sonstiger Schriftverkehr der Kampfverbände und Behörden der Kriegsmarine am Schwarzen Meer in der Zeit vom Mai 1942 bis Juli 1944. Фонд 500. Опись 12453. Дело 223.
Fonds 500. Findbuch 12453. Akte 223.
Боевые и разведывательные донесения, разная переписка боевых соединений и инстанций  Кригсмарине на Черном море за период с мая 1942 г. по июль 1944 г.   Gefechts- und Aufklärungsberichte und sonstiger Schriftverkehr der Kampfverbände und Behörden der Kriegsmarine am Schwarzen Meer  in der Zeit vom Mai 1942 bis Juli 1944. Боевые и разведывательные донесения, разная переписка боевых соединений и инстанций Кригсмарине на Черном море за период с мая 1942 г. по июль 1944 г. В деле имеются документы: Главного командования кригсмарине (ОКМ), группового командования Кригсмарине «Юг», командующего адмирала на Черном море,  германского военно-морского штаба связи в Румынии,  военно-морского командования в Констанце,  штаба 10-й охранной морской дивизии и морского артиллерийского арсенала в Констанце, 1-й, 3-й и 23-й противолодочных флотилий, 3-й и 30-й флотилий минных тральщиков, 1-й флотилии торпедных катеров, 30-й флотилии подводных лодок и 31-й флотилии сторожевых кораблей. Содержание документов: боевые и разведывательные донесения, материалы допросов военнопленных, донесения о воздушных налетах противника, выпуски информационных бюллетеней ОКМ: «Иностранные военно-морские силы: новые материалы и их оценка» и «Развитие событий за рубежом» за май – июнь 1944 г. В деле также имеются отчеты германского военно-морского атташе в Турции вице-адмирала   Р. фон дер Марвитца о положении в Средиземноморском регионе и военно-морских силах Турции. Gefechts- und Aufklärungsberichte und sonstiger Schriftverkehr der Kampfverbände und Behörden der Kriegsmarine am Schwarzen Meer  in der Zeit vom Mai 1942 bis Juli 1944. Die Dokumente der Akte gehören: dem Oberkommando der Kriegsmarine (OKM), dem Marine-Gruppenkommando Süd, dem kommandierenden Admiral Schwarzes Meer, dem  Marine-Verbindungsstab Rumänien, dem deutschen Marinekommando in Konstanza,  dem Stab der 10. Sicherungsdivision und dem Artillerie-Waffenarsenal in Konstanza, den 1., 3. und 23. U-Boot-jagdflottillen, den 3. und 30. Räumbootsflottillen, der 1. Schnellbootflottille, der 30. U-Boot-flottille und  der 31. Geleitflottille. Inhalt der Dokumente: Gefechts- und Aufklärungsberichte,  Gefangenen-Vernehmungen, Meldungen über feindliche Flugangriffe, Ausgaben der Informationsblätter des OKM “Fremde Marinen. Nachrichtenauswertung” und  “Entwicklung der Lage im Auslande” vom Mai – Juni 1944. Die Akte enthält auch Berichte des deutschen Marineattaches in Türkei Vizeadmiral R.von der Marwitz über die Lage im Mittelmeerraum  und über türkische Marine.
Datensätze pro Seite