Nutzervereinbarung für die Verwendung von Dokumenten, die auf der Webseite germandocsinrussia.org zugänglich sind

FOR ENGLISH TEXT SEE BELOW

Die Webseite enthält digitalisierte Archivdokumente, die in verschiedenen Archiven der Russischen Föderation aufbewahrt werden. Es handelt sich hierbei um offizielles Schriftgutverschiedener Staaten. Die Akten werden auf der Webseite in unveränderter Form wiedergegeben und den Nutzern/Nutzerinnen ausschließlich für Zwecke der Wissenschaft und der Bildung bereitgestellt.

Der Nutzer/die Nutzerin verpflichtet sich, die Dokumente ausschließlich für Bildungszwecke und wissenschaftliche Arbeiten zu nutzen und zu verwenden. Mit der vorliegenden Vereinbarung übernimmt der Nutzer/die Nutzerin die alleinige Verantwortung für die rechtmäßige Verwendung der bereitgestellten Dokumente entsprechend der geltenden Gesetzgebung der Russischen Föderation.

Wir informieren darüber, dass auf dem Territorium der Russischen Föderation die Verbreitung und Propagierung von Unterlagen mit extremistischen Inhalten verboten ist, gleichfalls deren Herstellung und Aufbewahrung zum Zweck der Verbreitung. In den vom Gesetzgeber der Russischen Föderation vorgesehenen Fällen gilt die Herstellung, Aufbewahrung und Verbreitung von Material mit extremistischen Inhalten als Rechtsverstoß, der die entsprechenden strafrechtlichen Konsequenzen nach sich zieht.

Das Recht zur Verwendung der auf der Webseite bereitgestellten Dokumente tritt erst nach der Annahme der folgenden Nutzervereinbarung in Kraft:


  • Ich verpflichte mich, personenbezogene Daten, die in auf der Webseite bereitgestellten Akten enthalten sind, in keiner Weise zu vervielfältigen, zu verbreiten oder an Dritte weiterzugeben.
  • Ich verpflichte mich, Informationen aus dem privaten Lebensbereich einzelner natürlicher Personen und über ihre persönlichen und sachlichen Verhältnisse nicht bzw. nur anonymisiert zu verwenden.
  • Bei Personen der Zeitgeschichte oder Amtsträgern in Ausübung ihres Amtes beziehen sich die Auflagen nur auf den privaten Lebensbereich im engeren Sinn. Im Übrigen verpflichte ich mich, ihre schutzwürdigen Belange angemessen zu berücksichtigen.
  • Reproduktionen von Unterlagen, die sich auf natürliche Personen beziehen, sind nicht gestattet. Ich verpflichte mich, derartige Unterlagen in keiner Weise zu reproduzieren.
  • Ich erkenne an, dass ich die Verletzungen von Persönlichkeitsrechten und schutzwürdigen Belangen gegenüber den Berechtigten selbst zu vertreten habe. Ich stelle die an der Erstellung und der Betreibung der Seite Beteiligten bei Verstößen von jeglicher Haftung frei.



Das Recht zur Verwendung der auf der Webseite bereitgestellten Dokumente tritt erst nach Annahme dieser Nutzervereinbarung in Kraft.




This website contains digitized archival collections which are official documents of different countries preserved in various archives of the Russian Federation. The website provides access to these documents exclusively for scientific and research purposes.

Website users are entitled to familiarize with, review or use documents only for educational or research purposes. By accepting this agreement website users assume full liability for illegal use of documents made available at the website in accordance with applicable laws of the Russian Federation

We hereby inform you that distribution, advocacy, production and storage of extremist materials with the purpose of their distribution are prohibited in the territory of the Russian Federation. As provided by applicable laws of the Russian Federation production, storage or distribution of extremist materials shall be an offence of law and involve liability including under criminal code.

The user obliges to abide by the following terms:


  • Personal data contained in documents published at the website shall not be subject to copying, distribution or transfer to third parties in whatever form.
  • Data related to private life of particular individuals, their private relations and property are not subject to use or may otherwise be used in anonymous form only.
  • Regarding persons that are historical figures of contemporary history or public officials (with regard to performance of their duties) these requirements are only applicable to their private life in the narrow sense of this notion. Otherwise, the user assumes the obligation to duly treat information subject to data protection.
  • Reproduction of documents related to individuals is not allowed.
  • The user assumes legal responsibility before affected parties in case privacy or rules of handling information subject to data protection are breached. Individuals or organizations involved in this website production shall be free from all and any liability for breach of the above rules by website users.



The right to familiarize with documents made available at the website arises only once you accept the terms hereof.

DEUTSCH-RUSSISCHES PROJEKT
ZUR DIGITALISIERUNG DEUTSCHER DOKUMENTE
IN ARCHIVEN DER RUSSISCHEN FÖDERATION
de
Startseite Meta Search

Meta Search







Found 45 results

Datensätze pro Seite
# Name Шифр дел Signatur Заголовок дела Aktentitel Annotation (Rus) Annotation Anfangsdatum im Format jjjj-mm-tt Enddatum im Format jjjj-mm-tt
wwii
2365
Akte 229. Schriftwechsel zwischen dem Reichsminister für Rüstung und Kriegsproduktion A. Speer u... Bestand 500 Findbuch 12450 Akte 229

Переписка имперского министра  вооружений и военной промышленности А. Шпеера с имперским министром финансов графом Л. Шверин фон Крозигк по финансовым, хозяйственным и политическим  вопросам за февраль и май 1945 г.  

Schriftwechsel zwischen dem Reichsminister für Rüstung und Kriegsproduktion A. Speer und dem Reichsfinanzminister Graf L. Schwerin von Krosigk über die Fragen der Finanz – und Wirtschaftspolitik, sowie  über die politische Situation vom Februar und Mai 1945.

Переписка имперского министра  вооружений и военной промышленности А. Шпеера с имперским министром финансов графом Л. Шверин фон Крозигк по финансовым, хозяйственным и политическим  вопросам за февраль и май 1945 г.

Schriftwechsel zwischen dem Reichsminister für Rüstung und Kriegsproduktion A. Speer und dem Reichsfinanzminister Graf L. Schwerin von Krosigk über die Fragen der Finanz – und Wirtschaftspolitik, sowie  über die politische Situation vom Februar und Mai 1945.

1945-02-14 1945-05-14
wwii
6442
Akte 23. Dienstliche- und Verwaltungsdokumente, Schriftverkehr des Ministeriums für Rüstung und Kriegsproduktion über Wiederaufbaumaßnahmen bei Fliegerschäden, Lieferungen der Kriegsproduktion u. a. Fragen. Ф. 500 оп. 12463 д. 23 Служебная документация и переписка Имперского министерства вооружений и военной продукции по вопросам восстановления производственных мощностей после налетов союзной авиации, поставок военной продукции и по др. вопросам. Dienstliche- und Verwaltungsdokumente, Schriftverkehr des Ministeriums für Rüstung und Kriegsproduktion über Wiederaufbaumaßnahmen bei Fliegerschäden, Lieferungen der Kriegsproduktion u. a. Fragen. Служебная документация и переписка Имперского министерства вооружений и военной продукции по вопросам восстановления производственных мощностей после налетов союзной авиации, поставок военной продукции и по др. вопросам. Информационный листок министерства, январь 1945 г. Издание министерства "Обмен опытом", декабрь 1944 г. Карты административного деления и почтовых индексов Германии в 1944 г. Техническая документация фирм и предприятий. Dienstliche- und Verwaltungsdokumente, Schriftverkehr des Ministeriums für Rüstung und Kriegsproduktion über Wiederaufbaumaßnahmen bei Fliegerschäden, Lieferungen der Kriegsproduktion u. a. Fragen. Nachrichten des Reichsministeriums für Rüstung und Kriegsproduktion vom Januar 1945. Informationsblatt des Ministeriums "Erfahrungsaustausch" vom Dezember 1944. Karten der politischen Gliederung des Großdeutschen Reiches und der Postleitgebiete. Technische Dokumentation der Firmen und Betriebe. 1928-12-29 1945-03-23
wwii
3999
Akte 234. Schriftverkehr der deutschen Schifffahrts-Behörden über die Beförderung von Transporten auf der Unteren Donau für März – Juli 1944. Фонд 500. Опись 12453. Дело 234.
Fonds 500. Findbuch 12453. Akte 234.
Переписка немецких судоходных инстанций о движении транспортных судов по Нижнему Дунаю за март – июль 1944 г.   Schriftverkehr der deutschen Schifffahrts-Behörden über die Beförderung von Transporten auf der Unteren Donau  für März – Juli 1944.        Переписка немецких судоходных инстанций («Германская группа по судоходству на Дунае» и ее техническая служба в Румынии, Главное транспортное управление в Вене, Главный комитет по судостроению имперского министерства вооружений и боеприпасов, «Первое Дунайское пароходное общество»  концерна «Райхсверке А.Г. “Герман Геринг”») о движении транспортных судов по Нижнему Дунаю, составе судов, грузах, сроках  отплытия и проч. за март – июль 1944 г. Schriftverkehr der deutschen Schifffahrts-Behörden (Deutsche Donauschifffahrtsgruppe – Technische Dienststelle für Rumänien, Hauptverwaltung “Transport” in Wien, Hauptausschuβ Schiffbau im Reichsministerium für Rüstung und Kriegsproduktion, die Erste Donau-Dampfschifffahrts-Gesellschaft / Reichswerke A.G. für Binnenschifffahrt “Hermann Göring”) über die Beförderung von Transporten auf der Unteren Donau, Flottenstand, Schiffsgüter, Ablauftermine u.a. für März – Juli 1944.         
wwii
6443
Akte 24. Telegramme und Schriftverkehr des Leiters der Fernschreibstellen beim Reichsministerium für Rüstung und Kriegsproduktion mit der Fernschreibstelle in Mailand über ihre Arbeit und Fernschreibverbindung mit Mailand... Ф. 500 оп. 12463 д. 24 Телеграммы и переписка начальника отдела телеграфного сообщения Имперского министерства вооружения и военной продукции с бюро в Милане по вопросам налаживания работы бюро, служебного расписания и обмена информацией. Telegramme und Schriftverkehr des Leiters der Fernschreibstellen beim Reichsministerium für Rüstung und Kriegsproduktion mit der Fernschreibstelle in Mailand über ihre Arbeit und Fernschreibverbindung mit Mailand, Dienstplan und Informationsaustausch. Телеграммы и переписка начальника отдела телеграфного сообщения Имперского министерства вооружения и военной продукции с бюро в Милане по вопросам налаживания работы бюро, служебного расписания и обмена информацией. Telegramme und Schriftverkehr des Leiters der Fernschreibstellen beim Reichsministerium für Rüstung und Kriegsproduktion mit der Fernschreibstelle in Mailand über ihre Arbeit und Fernschreibverbindung mit Mailand, Dienstplan und Informationsaustausch. 1944-02-24 1945-01-12
wwii
2376
Akte 240. Fliegerschadensmeldungen der Rüstungsinspektion des Reichsministers für Rüstung und Kr... Bestand 500 Findbuch 12450 Akte 240 Донесения инспекции  вооружений при имперском министре вооружения и военной промышленности об ущербе от воздушных бомбардировок для  предприятий  военной промышленности, март 1945 г. Fliegerschadensmeldungen der Rüstungsinspektion des Reichsministers für Rüstung und Kriegsproduktion vom März 1945. В деле имеются два донесения  инспекции  вооружений при имперском министре вооружения и военной промышленности об ущербе от воздушных бомбардировок для  предприятий  военной промышленности за 29 марта и за 31 марта  1945 г. Zwei Fliegerschadensmeldungen der Rüstungsinspektion des Reichsministers für Rüstung und Kriegsproduktion vom 29. März  und vom 31. März 1945. 1945-03-29 1945-03-31
wwii
6444
Akte 25. Schriftverkehr und Anordnungen des Reichsministeriums für Rüstung und Kriegsproduktion, OKW, des Beauftragten für den Vierjahresplan usw. für Rüstungs-Notprogramme... Ф. 500 оп. 12463 д. 25 Переписка и распоряжения Имперского министерства вооружения и военной продукции, ОКВ, Уполномоченного по четырехлетнему экономическому плану и др. по чрезвычайным программам военного производства, обеспечению предприятий энергией и сырьем, организации связи с помощью почтовых голубей и т. п. Schriftverkehr und Anordnungen des Reichsministeriums für Rüstung und Kriegsproduktion, OKW, des Beauftragten für den Vierjahresplan usw. für Rüstungs-Notprogramme, Energieversorgung der Betriebe, Organisation des Brieftaubenwesens u. a. Fragen. Переписка и распоряжения Имперского министерства вооружения и военной продукции (начальника планового отдела), ОКВ, Уполномоченного по четырехлетнему экономическому плану и др. по чрезвычайным программам военного производства, обеспечению предприятий энергией и сырьем, организации связи с помощью почтовых голубей и т. п. Schriftverkehr und Anordnungen des Reichsministeriums für Rüstung und Kriegsproduktion (Leiters des Planungsamtes), OKW, des Beauftragten für den Vierjahresplan usw. für Rüstungs-Notprogramme, Energieversorgung der Betriebe, Organisation des Brieftaubenwesens u. a. Fragen. 1944-05-20 1945-03-31
wwii
6445
Akte 26. Schriftverkehr und Anordnungen des Reichsministeriums für Rüstung und Kriegsproduktion, des Leiters der Parteikanzlei der NSDAP M. Bormann, des Beauftragten für Vierjahresplan... Ф. 500 оп. 12463 д. 26 Переписка и распоряжения Имперского министерства вооружения и военной продукции, начальника партийной канцелярии НСДАП М. Бормана, Уполномоченного по четырехлетнему экономическому плану, президента Имперской почтовой дирекции по организации телеграфной связи и телеграфной сети НСДАП. Schriftverkehr und Anordnungen des Reichsministeriums für Rüstung und Kriegsproduktion, des Leiters der Parteikanzlei der NSDAP M. Bormann, des Beauftragten für Vierjahresplan, des Präsidenten der Reichspostdirektion usw. über Organisation des Fernschreibverkehrs und Funktionen des Fernschreibnetzes der NSDAP. Переписка и распоряжения Имперского министерства вооружения и военной продукции, начальника партийной канцелярии НСДАП М. Бормана, Уполномоченного по четырехлетнему экономическому плану, президента Имперской почтовой дирекции по организации телеграфной связи и телеграфной сети НСДАП. Schriftverkehr und Anordnungen des Reichsministeriums für Rüstung und Kriegsproduktion, des Leiters der Parteikanzlei der NSDAP M. Bormann, des Beauftragten für Vierjahresplan, des Präsidenten der Reichspostdirektion usw. über Organisation des Fernschreibverkehrs und Funktionen des Fernschreibnetzes der NSDAP. 1944-07-06 1945-04-18
wwii
2400
Akte 268. Stenogramm von zwei Gesprächen des Reichsministers für Rüstung und Kriegsproduktion A.... Bestand 500 Findbuch 12450 Akte 268

Запись двух бесед имперского министра вооружений и военной промышленности  А. Шпеера  и полковника люфтваффе В. Баумбаха с американскими представителями о развитии авиационной промышленности Германии и производстве военных самолетов, о работе имперского министерства вооружений и военной промышленности, 16 - 17 мая 1945 г.

Stenogramm von zwei Gesprächen des Reichsministers für Rüstung und Kriegsproduktion A.Speer und Oberst der Luftwaffe W. Baumbach mit den amerikanischen Vertretern über die Entwicklung der deutschen Flugzeugindustrie und Herstellung der Kampfflugzeuge, über die Arbeit des Reichsministeriums für Rüstung und Kriegsproduktion am 16. und 17. Mai 1945.

Запись двух бесед имперского министра вооружений и военной промышленности  А. Шпеера  и полковника люфтваффе В. Баумбаха в замке Глюксбург (Шлезвиг-Гольштейн) с американскими представителями (Дж.У.Белл, П.Г. Нитце, Дж. К.Гэлбрэйт) о развитии авиационной промышленности Германии и производстве военных самолетов, о работе имперского министерства вооружений и военной промышленности, 16 - 17 мая 1945 г.

Stenogramm von zwei Gesprächen des Reichsministers für Rüstung und Kriegsproduktion A.Speer und Oberst der Luftwaffe W. Baumbach im Schloß Glücksburg (Schleswig-Holstein) mit den amerikanischen Vertretern (G.W.Ball, P.H.Nitze, J.K.Galbraith) über die Entwicklung der deutschen Flugzeugindustrie und Herstellung der Kampfflugzeuge, über die Arbeit des Reichsministeriums für Rüstung und Kriegsproduktion am 16. und 17. Mai 1945.

1945-05-16 1945-05-17
wwii
6446
Akte 27. Meldungen des Reichsministeriums für Rüstung und Kriegsproduktion über Munitionausfall und Schäden an kriegswirtschaftlich wichtigen Anlagen durch Feindewirkung... Ф. 500 оп. 12463 д. 27 Сводки Имперского министерства вооружения и военной продукции о недостатке боеприпасов и ущербе, нанесенном военным объектам в результате бомбардировок. Meldungen des Reichsministeriums für Rüstung und Kriegsproduktion über Munitionausfall und Schäden an kriegswirtschaftlich wichtigen Anlagen durch Feindewirkung. Сводки Имперского министерства вооружения и военной продукции о недостатке боеприпасов и ущербе, нанесенном военным объектам в результате бомбардировок. Meldungen des Reichsministeriums für Rüstung und Kriegsproduktion über Munitionausfall und Schäden an kriegswirtschaftlich wichtigen Anlagen durch Feindewirkung. 1944-12-27 1945-01-05
wwii
6447
Akte 28. Schriftverkehr und Anornungen des Reichministeriums für Bewaffnung und Munition (Rüstung und Kriegsproduktion), OKW, des Reichsministers für Luftfahrt, der Rüstungsinspektionen für Organisation... Ф. 500 оп. 12463 д. 28 Переписка и указания Имперского министерства вооружений и боеприпасов (вооружения и военной продукции), ОКВ, Имперского министра авиации, инспекций по вооружению об организации, ограничении и упрощении отчетности, ведении военных дневников, обзорах зарубежной прессы и по др. вопросам. Schriftverkehr und Anornungen des Reichministeriums für Bewaffnung und Munition (Rüstung und Kriegsproduktion), OKW, des Reichsministers für Luftfahrt, der Rüstungsinspektionen für Organisation, Einschränkung und Vereinfachung der Berichterstattung, der Kriegstägebücher, über die Auslandspresseberichte u. a. Fragen. Переписка и указания Имперского министерства вооружений и боеприпасов (вооружения и военной продукции), ОКВ, Имперского министра авиации, инспекций по вооружению об организации, ограничении и упрощении отчетности, ведении военных дневников, обзорах зарубежной прессы и по др. вопросам. Schriftverkehr und Anornungen des Reichministeriums für Bewaffnung und Munition (Rüstung und Kriegsproduktion), OKW, des Reichsministers für Luftfahrt, der Rüstungsinspektionen für Organisation, Einschränkung und Vereinfachung der Berichterstattung, der Kriegstägebücher, über die Auslandspresseberichte u. a. Fragen. 1942-02-24 1944-12-21
Datensätze pro Seite