Nutzervereinbarung für die Verwendung von Dokumenten, die auf der Webseite germandocsinrussia.org zugänglich sind

FOR ENGLISH TEXT SEE BELOW

Die Webseite enthält digitalisierte Archivdokumente, die in verschiedenen Archiven der Russischen Föderation aufbewahrt werden. Es handelt sich hierbei um offizielles Schriftgutverschiedener Staaten. Die Akten werden auf der Webseite in unveränderter Form wiedergegeben und den Nutzern/Nutzerinnen ausschließlich für Zwecke der Wissenschaft und der Bildung bereitgestellt.

Der Nutzer/die Nutzerin verpflichtet sich, die Dokumente ausschließlich für Bildungszwecke und wissenschaftliche Arbeiten zu nutzen und zu verwenden. Mit der vorliegenden Vereinbarung übernimmt der Nutzer/die Nutzerin die alleinige Verantwortung für die rechtmäßige Verwendung der bereitgestellten Dokumente entsprechend der geltenden Gesetzgebung der Russischen Föderation.

Wir informieren darüber, dass auf dem Territorium der Russischen Föderation die Verbreitung und Propagierung von Unterlagen mit extremistischen Inhalten verboten ist, gleichfalls deren Herstellung und Aufbewahrung zum Zweck der Verbreitung. In den vom Gesetzgeber der Russischen Föderation vorgesehenen Fällen gilt die Herstellung, Aufbewahrung und Verbreitung von Material mit extremistischen Inhalten als Rechtsverstoß, der die entsprechenden strafrechtlichen Konsequenzen nach sich zieht.

Das Recht zur Verwendung der auf der Webseite bereitgestellten Dokumente tritt erst nach der Annahme der folgenden Nutzervereinbarung in Kraft:


  • Ich verpflichte mich, personenbezogene Daten, die in auf der Webseite bereitgestellten Akten enthalten sind, in keiner Weise zu vervielfältigen, zu verbreiten oder an Dritte weiterzugeben.
  • Ich verpflichte mich, Informationen aus dem privaten Lebensbereich einzelner natürlicher Personen und über ihre persönlichen und sachlichen Verhältnisse nicht bzw. nur anonymisiert zu verwenden.
  • Bei Personen der Zeitgeschichte oder Amtsträgern in Ausübung ihres Amtes beziehen sich die Auflagen nur auf den privaten Lebensbereich im engeren Sinn. Im Übrigen verpflichte ich mich, ihre schutzwürdigen Belange angemessen zu berücksichtigen.
  • Reproduktionen von Unterlagen, die sich auf natürliche Personen beziehen, sind nicht gestattet. Ich verpflichte mich, derartige Unterlagen in keiner Weise zu reproduzieren.
  • Ich erkenne an, dass ich die Verletzungen von Persönlichkeitsrechten und schutzwürdigen Belangen gegenüber den Berechtigten selbst zu vertreten habe. Ich stelle die an der Erstellung und der Betreibung der Seite Beteiligten bei Verstößen von jeglicher Haftung frei.



Das Recht zur Verwendung der auf der Webseite bereitgestellten Dokumente tritt erst nach Annahme dieser Nutzervereinbarung in Kraft.




This website contains digitized archival collections which are official documents of different countries preserved in various archives of the Russian Federation. The website provides access to these documents exclusively for scientific and research purposes.

Website users are entitled to familiarize with, review or use documents only for educational or research purposes. By accepting this agreement website users assume full liability for illegal use of documents made available at the website in accordance with applicable laws of the Russian Federation

We hereby inform you that distribution, advocacy, production and storage of extremist materials with the purpose of their distribution are prohibited in the territory of the Russian Federation. As provided by applicable laws of the Russian Federation production, storage or distribution of extremist materials shall be an offence of law and involve liability including under criminal code.

The user obliges to abide by the following terms:


  • Personal data contained in documents published at the website shall not be subject to copying, distribution or transfer to third parties in whatever form.
  • Data related to private life of particular individuals, their private relations and property are not subject to use or may otherwise be used in anonymous form only.
  • Regarding persons that are historical figures of contemporary history or public officials (with regard to performance of their duties) these requirements are only applicable to their private life in the narrow sense of this notion. Otherwise, the user assumes the obligation to duly treat information subject to data protection.
  • Reproduction of documents related to individuals is not allowed.
  • The user assumes legal responsibility before affected parties in case privacy or rules of handling information subject to data protection are breached. Individuals or organizations involved in this website production shall be free from all and any liability for breach of the above rules by website users.



The right to familiarize with documents made available at the website arises only once you accept the terms hereof.

DEUTSCH-RUSSISCHES PROJEKT
ZUR DIGITALISIERUNG DEUTSCHER DOKUMENTE
IN ARCHIVEN DER RUSSISCHEN FÖDERATION
de
Startseite Meta Search

Meta Search







Found 182 results

Datensätze pro Seite
# Name Шифр дел Signatur Заголовок дела Aktentitel Annotation (Rus) Annotation Anfangsdatum im Format jjjj-mm-tt Enddatum im Format jjjj-mm-tt
wwii
3720
Akte 789. Kriegsgeschichtlicher Bericht von General der Infanterie Rudolf von Buenau über das Korps von Buenau von April bis Mai 1945, Juli 1946 Bestand 500 Findbuch 12474 Akte 789
Фонд 500 Опись 12474 Дело 789
Военно – исторический отчет генерала пехоты Рудольфа фон Бюнау о боевых действиях корпуса «фон Бюнау» с апреля по май 1945 г., июль 1946 г. Kriegsgeschichtlicher Bericht von General der Infanterie Rudolf von Buenau über das Korps von Buenau von April bis Mai 1945, Juli 1946. Военно – исторический отчет генерала пехоты Рудольфа фон Бюнау о боевых действиях корпуса «фон Бюнау» с апреля по май 1945 г. Отчет был подготовлен в американском лагере для военнопленных «Кэмп Маркус В. Орр» под Зальцбугром, июль 1946 г. Kriegsgeschichtlicher Bericht von General der Infanterie Rudolf von Buenau über das Korps von Buenau von April bis Mai 1945, Juli 1946 – der Bericht wurde im Camp Marcus W. Orr bei Salzburg verfasst. 1946-07-01 1946-07-01
wwii
6053
Akte 31. Kriegstagebuch des Oberkommandos der Kriegsmarine (OKM) in der Zeit vom 21. April bis 1. Mai 1945 und die russische Übersetzung. Фонд 500. Опись 12453. Дело 31.
Fonds 500. Findbuch 12453. Akte 31.
Журнал боевых действий Главного командования кригсмарине в период с 21 апреля по 1 мая 1945 г. и перевод к нему на русском языке.   Kriegstagebuch des Oberkommandos der Kriegsmarine (OKM) in der Zeit vom 21. April bis 1. Mai 1945 und die russische Übersetzung. Дело состоит из двух частей: 1)  Журнал боевых действий Главного командования кригсмарине в период с 21 апреля по 1 мая 1945 г. (оригинальный немецкий текст), Л.1 – 25;   2) Перевод документа на русский язык (Л.1 – 33). Die Akte besteht aus zwei Teilen: 1) Kriegstagebuch des Oberkommandos der Kriegsmarine (OKM) in der Zeit vom 21. April bis 1. Mai 1945 (Originaltext), Bl.1-25; 2) Russische Übersetzung des KTB (Bl.1-33).
wwii
2402
Akte 270. Kurzgefaßte Liste der im Dokumentenzentrum der 7. amerikanischen Armee gesammelten Dok... Bestand 500 Findbuch 12450 Akte 270

Краткая опись документов Верховного командования вермахта и Главного командования сухопутных сил вермахта, собранных в документальном центре 7-й американской армии в Мюнхене (на немецком и английском языках). 22 мая – 9 июня 1945 г.

Kurzgefaßte Liste der im Dokumentenzentrum der 7. amerikanischen Armee gesammelten Dokumente des Oberkommandos der Wehrmacht und des Oberkommandos des Heeres (auf Deutsch und Englisch) vom 22. Mai bis 9. Juni 1945.

Краткая опись документов Верховного командования вермахта и Главного командования сухопутных сил вермахта, собранных в документальном центре 7-й американской армии в Мюнхене (на немецком и английском языках). 22 мая – 9 июня 1945 г.

Kurzgefaßte Liste der im Dokumentenzentrum der 7. amerikanischen Armee gesammelten Dokumente des Oberkommandos der Wehrmacht und des Oberkommandos des Heeres (auf Deutsch und Englisch) vom 22. Mai bis 9. Juni 1945.

1945-05-22 1945-06-09
wwii
6189
Akte 26. Laufende Befehle des Oberkommandos der Kriegsmarine (OKM) für das Jahr 1944. Hrsg. vom Oberkommando der Kriegsmarine. Фонд 500. Опись 12453. Дело 26.
Fonds 500. Findbuch 12453. Akte 26.
Текущие приказы Главного командования кригсмарине (ОКМ) за 1944 г. Изданы Главным командованием кригсмарине. Laufende Befehle des Oberkommandos der Kriegsmarine  (OKM) für das Jahr 1944. Hrsg. vom Oberkommando der Kriegsmarine. Текущие приказы Главного командования кригсмарине (ОКМ) за апрель, май, июнь и декабрь 1944 г. Изданы Главным командованием кригсмарине. Подборка содержит 20 приказов, подшитых в произвольном порядке. Содержание приказов охватывает основные вопросы повседневной деятельности и боевой службы германских Кригсмарине: соблюдение режима секретности, организация связи, административные вопросы, кадровые вопросы, военно-мобилизационные мероприятия, реорганизация  штабов и учреждений, передислокация объектов флота и проч. Приказы изданы  за подписью начальника штаба Главнокомандующего кригсмарине капитана цур зее Х. фон Давидсона. Laufende Befehle des Oberkommandos der Kriegsmarine  (OKM) für April, Mai, Juni und Dezember 1944. Hrsg. vom Oberkommando der Kriegsmarine. Die Zusammenstellung  enthält  20  Befehle, die in zerstreuter Reihefolge zugeordnet sind. Der Inhalt der Befehle umfaβt  die wichtigsten Aspekte der alltäglichen Aktivitäten und Kriegsdienste der deutschen Kriegsmarine: Fragen der Geheimhaltung, Fernmeldewesen, administrative Fragen, Personalfragen, Mobilmachung, Umgliederung von Stäben und Einrichtungen, Verlegung der Flottenobjekte u.a. Die Befehle sind mit der Unterschrift des Stabchefs des Oberbefehlshabers der Kriegsmarine Kapitän zur See Hans von Davidson signiert.
wwii
7115
Akte 451. Liste der Stellenbesetzung der Führung der Festung Stalingrad bis hinunter zu den Divisionskommandeuren (nach Januar 1943). Bestand 500 Findbuch 12472 Akte 451
Фонд 500 Опись 12472 Дело 451
Список замещения штатных должностей командования города-крепости Сталинград до командиров дивизий включительно (на январь 1943 г.). Liste der Stellenbesetzung der Führung der Festung Stalingrad bis hinunter zu den Divisionskommandeuren (nach Januar 1943). Список замещения штатных должностей командования города-крепости Сталинград до командиров дивизий включительно (на январь 1943 г.). Liste der Stellenbesetzung der Führung der Festung Stalingrad bis hinunter zu den Divisionskommandeuren (nach Januar 1943). 1943-01-01 1943-01-01
wwii
3875
Akte 30. Materialien der Vernehmung des Personalbestandes der Marinenachrichtenabteilung der Seekriegsleitung des OKM über den Funkspruch des Führers vom 30. April 1945... Фонд 500. Опись 12453. Дело 30.
Fonds 500. Findbuch 12453. Akte 30.
Материалы опроса  персонала отдела связи ОКМ, принявшего радиограмму А. Гитлера от 30 апреля 1945 г. о назначении гросс-адмирала К.Деница своим преемником. 6 мая 1945 г.     Materialien der Vernehmung des Personalbestandes der Marinenachrichtenabteilung der Seekriegsleitung des OKM über den Funkspruch des Führers vom 30. April 1945 über die Ernennung des Groβadmirals  K. Dönitz  zu seinem Nachfolger.  Den 6. Mai 1945. В деле содержатся материалы опроса персонала отдела связи ОКМ, принявшего радиограмму А. Гитлера от 30 апреля 1945 г. о назначении гросс-адмирала К.Деница своим преемником и радиограмму М.Бормана и Й. Геббельса от 1 мая 1945  г. о том, что это решение вступило в силу после смерти фюрера. Председателем военно-морского трибунала д-р Шаттенбергом были опрошены: начальник отдела связи капитан-лейтенант Р. Ноке, лейтенанты В. Кноп и Е. Крафт, а также связисты: А. Грашопф, Х. Грюммер, К. Кройзигер, К. Мюллер, Н. Накенберг, Х. Ратман, Р. Фойгт, М. Шмитт и Шрётер.  6 мая 1945 г. Materialien der Vernehmung des Personalbestandes der Marinenachrichtenabteilung der Seekriegsleitung des OKM über den Funkspruch des Führers vom 30. April 1945 über die Ernennung des Groβadmirals  K. Dönitz  zu seinem Nachfolger und Funkspruch von M. Bormann und J. Göbbels vom 1. Mai 1945, daβ Testament des Führers in Kraft getreten war. Vom Flottenrichter Dr. Schattenberg wurden folgende Personen vernommen: Kommandeur der Marinenachrichtenabteilung der Seekriegsleitung des OKM Kapitänleutnant R. Noke, Leutnante  W. Knop und E. Kraft, Mannschaften: A. Graschopf, H. Grümmer, K. Kreusiger, K. Müller,  N. Nackenberg, H. Rathmann, M. Schmitt, Schröter und R. Voigt.  Den 6. Mai 1945.
wwii
6054
Akte 32. Materialien der Vernehmung des Personalbestandes der Marinenachrichtenabteilung der Seekriegsleitung des OKM über den Funkspruch des Führers vom 30. April 1945 über die Ernennung des Groβadmirals K. Dönitz zu seinem Nachfolger. Фонд 500. Опись 12453. Дело 32.
Fonds 500. Findbuch 12453. Akte 32.
Материалы опроса  персонала отдела связи ОКМ, принявшего радиограмму А. Гитлера от 30 апреля 1945 г. о назначении гросс-адмирала К.Деница своим преемником. 6 мая 1945 г. Materialien der Vernehmung des Personalbestandes der Marinenachrichtenabteilung der Seekriegsleitung des OKM über den Funkspruch des Führers vom 30. April 1945 über die Ernennung des Groβadmirals  K. Dönitz  zu seinem Nachfolger.  Den 6. Mai 1945. В деле содержатся материалы опроса персонала отдела связи ОКМ, принявшего радиограмму А. Гитлера от 30 апреля 1945 г. о назначении гросс-адмирала К.Деница своим преемником и радиограмму М.Бормана и Й. Геббельса от 1 мая 1945  г. о том, что это решение вступило в силу после смерти фюрера. Председателем военно-морского трибунала д-р Шаттенбергом были опрошены: начальник отдела связи капитан-лейтенант Р. Ноке, лейтенанты В. Кноп и Е. Крафт, а также связисты: А. Грашопф, Х. Грюммер, К. Кройзигер,  К. Мюллер, Н. Накенберг, Х. Ратман, Р. Фойгт, М. Шмитт и Шрётер.  6 мая 1945 г. Materialien der Vernehmung des Personalbestandes der Marinenachrichtenabteilung der Seekriegsleitung des OKM über den Funkspruch des Führers vom 30. April 1945 über die Ernennung des Groβadmirals  K. Dönitz  zu seinem Nachfolger und Funkspruch von M. Bormann und J. Göbbels vom 1. Mai 1945, daβ Testament des Führers in Kraft getreten war. Vom Flottenrichter Dr. Schattenberg wurden folgende Personen vernommen: Kommandeur der Marinenachrichtenabteilung der Seekriegsleitung des OKM Kapitänleutnant R. Noke, Leutnante W. Knop und E. Kraft, Mannschaften: A. Graschopf, H. Grümmer, K. Kreusiger, K. Müller,  N. Nackenberg, H. Rathmann, M. Schmitt, Schröter und R. Voigt.  Den 6. Mai 1945.
wwii
3922
Akte 124. Materialien und Schriftverkehr des Oberkommandos der Kriegsmarine (OKM) über die Gliederung und Aufgaben des Technischen Amtes für Hilfsschiffsfragen der Kriegsmarine in Hamburg. Januar 1941 – Mai 1943. Фонд 500. Опись 12453. Дело 124.
Fonds 500. Findbuch 12453. Akte 124.
Материалы и переписка Главного командования кригсмарине (ОКМ) об организации и задачах Технического управления по вспомогательным судам в Гамбурге. Январь 1941 г. – май 1943 г. Materialien und Schriftverkehr des Oberkommandos der Kriegsmarine (OKM) über die Gliederung und Aufgaben des Technischen Amtes für Hilfsschiffsfragen der Kriegsmarine in Hamburg. Januar 1941 – Mai 1943. Материалы и переписка Главного командования кригсмарине (ОКМ) об организации и задачах Технического управления по вспомогательным судам в Гамбурге. Январь 1941 г. – май 1943 г. Участники переписки: Главное командование кригсмарине (ОКМ), Главное управление военного судостроения ОКМ, Оперативное управление ОКМ, Управление по руководству морскими операциями, организационный отдел ОКМ, Техническое управление по вспомогательным судам в Гамбурге, командование по испытанию новых боевых кораблей, адмирал - начальник военно-морской службы в Гамбурге, начальник военно-морской службы в Бремене, командующий адмирал во Франции, командование     3-й флотилии прорывателей минных заграждений и др. В деле имеются: материалы совещаний в ОКМ, структура организации Технического управления по вспомогательным судам в Гамбурге, вопросы укомплектования Технического управления личным составом,  вопросы взаимодействия Технического управления с военно-морскими инстанциями на местах, контроль за постройкой вспомогательных судов для Кригсмарине, переоборудование вспомогательных судов Кригсмарине на немецких и зарубежных верфях, классификация вспомогательных судов Кригсмарине по их предназначению и проч. Materialien und Schriftverkehr des Oberkommandos der Kriegsmarine (OKM) über die Gliederung und Aufgaben des Technischen Amtes für Hilfsschiffsfragen der Kriegsmarine in Hamburg. Januar 1941 – Mai 1943. Teilnehmer des Schriftverkehrs: Oberkommando der Kriegsmarine (OKM), Hauptamt für Kriegsschiffbau des OKM, Marinekommandoamt, Seekriegsleitung des OKM, Marineorganisationsabteilung, Technisches Amt für Hilfsschiffsfragen der Kriegsmarine in Hamburg, Erprobungskommando für Kriegsschiffneubauten, Admiral der Kriegsmarinedienststelle Hamburg, Kriegsmarinedienststelle Bremen, kommandierender Admiral in Frankreich, das Kommando der 3. Sperrbrecherflottille u.a. Die Akte enthält Materialien zu folgenden Themen: Niederschrifte der Besprechungen,  Organisationsstruktur  des Technischen Amtes für Hilfsschiffsfragen der Kriegsmarine in Hamburg, Personalbedarf des Technischen Amtes in Hamburg, Zusammenarbeit des Technischen Amtes in Hamburg mit den örtlichen Kriegsmarinedienststellen,  Bauüberwachung der Hilfsschiffe, Umbau von Hilfsschiffen auf deutschen und ausländischen Werften, Gliederung der Hilfsschiffe der Kriegsmarine nach Verwendungszweck u.a.
wwii
2284
Akte 148. Meldungen an das Feldwirtschaftsamt des Oberkommandos der Wehrmacht über den Bestand a... Bestand 500 Findbuch 12450 Akte 148

Донесения в полевое экономическое управление ОКВ  о наличии автомобильной техники в  службе военно-экономического комплектования (май 1944 г. – январь 1945 г.).

Meldungen an das Feldwirtschaftsamt des Oberkommandos der Wehrmacht über den Bestand an Kraftfahrzeugen in der wehrwirtschaftlichen Ersatzabteilung (Mai 1944 - Januar 1945).

Донесения в полевое экономическое управление ОКВ  о наличии автомобильной техники в  службе военно-экономического комплектования. В деле имеются 8 донесений (л.2-16) и сопроводительная записка инспекторской службы (л.1), май 1944 г – январь 1945 г.

Meldungen an das Feldwirtschaftsamt des Oberkommandos der Wehrmacht über den Bestand an Kraftfahrzeugen in der wehrwirtschaftlichen Ersatzabteilung. Insgesamt sind acht Meldungen vorhanden (Bl.2 - 16) und Begleitschreiben der Inspektion (Bl.1),  Mai 1944 - Januar 1945.

1944-05-10 1945-01-15
wwii
2317
Akte 181. Nachrichten und Sonderberichte des Oberkommandos der Wehrmacht für Januar 1943 – Mai 1... Bestand 500 Findbuch 12450 Akte 181

Информационные сводки  и специальные сообщения Верховного командования вермахта за январь 1943 – май 1945 гг.

Nachrichten und Sonderberichte des Oberkommandos der Wehrmacht für Januar 1943 – Mai 1945.

Информационные сводки  и специальные сообщения Верховного командования вермахта за январь 1943 – май 1945 гг.

Nachrichten und Sonderberichte des Oberkommandos der Wehrmacht für Januar 1943 – Mai 1945.

1943-01-10 1945-05-09
Datensätze pro Seite