Nutzervereinbarung für die Verwendung von Dokumenten, die auf der Webseite germandocsinrussia.org zugänglich sind

FOR ENGLISH TEXT SEE BELOW

Die Webseite enthält digitalisierte Archivdokumente, die in verschiedenen Archiven der Russischen Föderation aufbewahrt werden. Es handelt sich hierbei um offizielles Schriftgutverschiedener Staaten. Die Akten werden auf der Webseite in unveränderter Form wiedergegeben und den Nutzern/Nutzerinnen ausschließlich für Zwecke der Wissenschaft und der Bildung bereitgestellt.

Der Nutzer/die Nutzerin verpflichtet sich, die Dokumente ausschließlich für Bildungszwecke und wissenschaftliche Arbeiten zu nutzen und zu verwenden. Mit der vorliegenden Vereinbarung übernimmt der Nutzer/die Nutzerin die alleinige Verantwortung für die rechtmäßige Verwendung der bereitgestellten Dokumente entsprechend der geltenden Gesetzgebung der Russischen Föderation.

Wir informieren darüber, dass auf dem Territorium der Russischen Föderation die Verbreitung und Propagierung von Unterlagen mit extremistischen Inhalten verboten ist, gleichfalls deren Herstellung und Aufbewahrung zum Zweck der Verbreitung. In den vom Gesetzgeber der Russischen Föderation vorgesehenen Fällen gilt die Herstellung, Aufbewahrung und Verbreitung von Material mit extremistischen Inhalten als Rechtsverstoß, der die entsprechenden strafrechtlichen Konsequenzen nach sich zieht.

Das Recht zur Verwendung der auf der Webseite bereitgestellten Dokumente tritt erst nach der Annahme der folgenden Nutzervereinbarung in Kraft:


  • Ich verpflichte mich, personenbezogene Daten, die in auf der Webseite bereitgestellten Akten enthalten sind, in keiner Weise zu vervielfältigen, zu verbreiten oder an Dritte weiterzugeben.
  • Ich verpflichte mich, Informationen aus dem privaten Lebensbereich einzelner natürlicher Personen und über ihre persönlichen und sachlichen Verhältnisse nicht bzw. nur anonymisiert zu verwenden.
  • Bei Personen der Zeitgeschichte oder Amtsträgern in Ausübung ihres Amtes beziehen sich die Auflagen nur auf den privaten Lebensbereich im engeren Sinn. Im Übrigen verpflichte ich mich, ihre schutzwürdigen Belange angemessen zu berücksichtigen.
  • Reproduktionen von Unterlagen, die sich auf natürliche Personen beziehen, sind nicht gestattet. Ich verpflichte mich, derartige Unterlagen in keiner Weise zu reproduzieren.
  • Ich erkenne an, dass ich die Verletzungen von Persönlichkeitsrechten und schutzwürdigen Belangen gegenüber den Berechtigten selbst zu vertreten habe. Ich stelle die an der Erstellung und der Betreibung der Seite Beteiligten bei Verstößen von jeglicher Haftung frei.



Das Recht zur Verwendung der auf der Webseite bereitgestellten Dokumente tritt erst nach Annahme dieser Nutzervereinbarung in Kraft.




This website contains digitized archival collections which are official documents of different countries preserved in various archives of the Russian Federation. The website provides access to these documents exclusively for scientific and research purposes.

Website users are entitled to familiarize with, review or use documents only for educational or research purposes. By accepting this agreement website users assume full liability for illegal use of documents made available at the website in accordance with applicable laws of the Russian Federation

We hereby inform you that distribution, advocacy, production and storage of extremist materials with the purpose of their distribution are prohibited in the territory of the Russian Federation. As provided by applicable laws of the Russian Federation production, storage or distribution of extremist materials shall be an offence of law and involve liability including under criminal code.

The user obliges to abide by the following terms:


  • Personal data contained in documents published at the website shall not be subject to copying, distribution or transfer to third parties in whatever form.
  • Data related to private life of particular individuals, their private relations and property are not subject to use or may otherwise be used in anonymous form only.
  • Regarding persons that are historical figures of contemporary history or public officials (with regard to performance of their duties) these requirements are only applicable to their private life in the narrow sense of this notion. Otherwise, the user assumes the obligation to duly treat information subject to data protection.
  • Reproduction of documents related to individuals is not allowed.
  • The user assumes legal responsibility before affected parties in case privacy or rules of handling information subject to data protection are breached. Individuals or organizations involved in this website production shall be free from all and any liability for breach of the above rules by website users.



The right to familiarize with documents made available at the website arises only once you accept the terms hereof.

DEUTSCH-RUSSISCHES PROJEKT
ZUR DIGITALISIERUNG DEUTSCHER DOKUMENTE
IN ARCHIVEN DER RUSSISCHEN FÖDERATION
de
Startseite Meta Search

Meta Search







Found 182 results

Datensätze pro Seite
# Name Шифр дел Signatur Заголовок дела Aktentitel Annotation (Rus) Annotation Anfangsdatum im Format jjjj-mm-tt Enddatum im Format jjjj-mm-tt
wwii
3887
Akte 57. Deutsche Funksprüche, gesendet vom deutschen Flottentender “Hela” mit geöffneten Text nach der Kapitulation Deutschlands in der Zeit vom 8. bis 10. Mai 1945. Фонд 500. Опись 12453. Дело 57.
Fonds 500. Findbuch 12453. Akte 57.
Немецкие радиограммы, переданные открытым текстом немецким штабным кораблем «Хела» после капитуляции Германии в период с 8 по 10 мая 1945 г. Deutsche Funksprüche, gesendet vom deutschen Flottentender “Hela” mit geöffneten Text nach der Kapitulation Deutschlands in der Zeit vom 8. bis 10. Mai 1945. Немецкие радиограммы, переданные открытым текстом немецким штабным кораблем «Хела» после капитуляции Германии в период с 8 по 10 мая 1945 г. В деле имеется 184 отправленных радиограммы, 4 из них имеют гриф «секретно» и «совершенно секретно» (Л. 3, 4, 5, 65). Deutsche Funksprüche, gesendet vom deutschen Flottentender “Hela” mit geöffneten Text nach der Kapitulation Deutschlands in der Zeit vom 8. bis 10. Mai 1945.  Die Akte enthält   184 gesendete Funksprüche, vier Funksprüche davon haben Geheimgradstufe “Geheim” oder “Geheime Kommandosache” (Bl. 3, 4, 5, 65).
wwii
6845
Akte 181. Unterlagen der Ia-Abteilung des AOK 4: Bericht über die Gefechte des AOK 4 im Mai und Juni 1940 sowie Information zu den Gefechts- und Kopfstärken des AOK 4. Bestand 500 Findbuch 12472 Akte 181
Фонд 500 Опись 12472 Дело 181
Документы оперативного отдела штаба 4-й армии: отчет о боевых действиях 4-й армии в мае - июне 1940 г., а также сведения о боевом и численном составе 4-й армии.  Unterlagen der Ia-Abteilung des AOK 4: Bericht über die Gefechte des AOK 4 im Mai und Juni 1940 sowie Information zu den Gefechts- und Kopfstärken des AOK 4. Документы оперативного отдела штаба 4-й армии: отчет о боевых действиях 4-й армии в мае - июне 1940 г., а также сведения о боевом и численном составе 4-й армии.  Unterlagen der Ia-Abteilung des AOK 4: Bericht über die Gefechte des AOK 4 im Mai und Juni 1940 sowie Information zu den Gefechts- und Kopfstärken des AOK 4. 1940-11-13 1940-11-13
wwii
13165
Akte 61. Unterlagen der Ia-Abteilung des AOK 16: Studie – „Die 16. Armee von der Mosel bis zur Mosel. Kurze Übersicht über die Tätigkeit vom 10. Mai bis 22. Juni 1940. Bestand 500 Findbuch 12473 Akte 61
Фонд 500 Опись 12473 Дело 61
Документы оперативного отдела штаба 16-й армии: проект – «16-я армия от Мозеля до Мозеля». Краткий обзор боевой деятельности армии за период с 10 мая по 22 июня 1940 г. Unterlagen der Ia-Abteilung des AOK 16: Studie – „Die 16. Armee von der Mosel bis zur Mosel. Kurze Übersicht über die Tätigkeit vom 10. Mai bis 22. Juni 1940. Документы оперативного отдела штаба 16-й армии: проект – «16-я армия от Мозеля до Мозеля». Краткий обзор боевой деятельности армии за период с 10 мая по 22 июня 1940 г. Unterlagen der Ia-Abteilung des AOK 16: Studie – „Die 16. Armee von der Mosel bis zur Mosel. Kurze Übersicht über die Tätigkeit vom 10. Mai bis 22. Juni 1940. 1940-05-10 1940-06-22
wwii
6515
Akte 96. Bericht des Heereswirtschaftsführers beim Oberkommando der Heeresgruppe Nord für Mai 1944 mit dem Begleitbrief des Vertreters des Reichsministeriums für die besetzten Ostgebiete beim Oberkommando der Heeresgruppe Nord. Ф. 500 оп. 12463 д. 96 Отчет начальника экономической службы группы армий Север за май 1944 г. с сопроводительным письмом представителя Имперского министерства по делам оккупированных восточных территорий при группе армий Север. Bericht des Heereswirtschaftsführers beim Oberkommando der Heeresgruppe Nord für Mai 1944 mit dem Begleitbrief des Vertreters des Reichsministeriums für die besetzten Ostgebiete beim Oberkommando der Heeresgruppe Nord. Отчет начальника экономической службы группы армий Север за май 1944 г. с сопроводительным письмом представителя Имперского министерства по делам оккупированных восточных территорий при группе армий Север: сельское хозяйство, лесная и деревообрабатывающая промышленность, использование рабочей силы и т.п. Bericht des Heereswirtschaftsführers beim Oberkommando der Heeresgruppe Nord für Mai 1944 mit dem Begleitbrief des Vertreters des Reichsministeriums für die besetzten Ostgebiete beim Oberkommando der Heeresgruppe Nord: Landwirtschaft, Forst- und Holzwirtschaft, Arbeitereinsatz usw. 1944-06-03 1944-06-07
wwii
2615
Akte 259. Tätigkeitsberichte des Militärs- und Luftаttachés der deutschen Botschaft in Tokyo in der Zeit vom Mai 1938 bis zum Januar 1939. Ф. 500 оп. 12452 д. 259 Отчеты военно-воздушного атташе германского посольства в Токио о деятельности за период с мая 1938 по январь 1939 г. Tätigkeitsberichte des Militärs- und Luftаttachés der deutschen Botschaft in Tokyo in der Zeit vom Mai 1938 bis zum Januar 1939. Отчеты военно-воздушного атташе германского посольства в Токио о деятельности за период с мая 1938 по январь 1939 г., о развитии японо-китайского конфликта, о состоянии японских и китайских ВВС, о тактике японских ВВС в Китае и т.п. Допрос пленного советского офицера ВВС М.А.Домнина в японском Генеральном штабе. Tätigkeitsberichte des Militärs- und Luftаttachés der deutschen Botschaft in Tokyo in der Zeit vom Mai 1938 bis zum Januar 1939, Mitteilungen über den Militärkonflikt zwischen Japan und China, über den Zustand der japanischen und chinesischen Luftwaffen, über die Taktik der japanischen Luftwaffe in China usw. Vernehmungsprotokoll des sowjetrussischen Fliegeroffiziers M.A.Domnin durch den japanischen Generalstab. 1938-04-24 1939-02-04
wwii
3939
Akte 152. Abfertigungstermine der Kriegsschiffsneubauten der Kriegsmarine für die Zeit vom Anfang April 1944 bis Ende Mai 1945. Фонд 500. Опись 12453. Дело 152.
Fonds 500. Findbuch 12453. Akte 152.
Сроки готовности новых боевых кораблей Кригсмарине на период с начала апреля 1944 г. по конец мая 1945 г. Abfertigungstermine der Kriegsschiffsneubauten der Kriegsmarine für die Zeit vom Anfang April 1944 bis Ende Mai 1945. Сроки готовности новых боевых кораблей Кригсмарине на период с начала апреля 1944 г. по конец мая 1945 г. В деле имеются 4 списка:   Ia) Сроки готовности для подводных лодок, строящихся на немецких верфях; IIa) Сроки готовности для подводных лодок, строящихся на иностранных верфях; Ib)  Сроки готовности для надводных кораблей, строящихся на немецких верфях; IIb) Сроки готовности для надводных кораблей, строящихся на иностранных верфях. Все списки имеют гриф «Совершенно секретно». В целом, за последний год войны планировалось ввести в строй 632 подводных лодки и 673 надводных корабля разных типов (без катеров-торпед). Abfertigungstermine der Kriegsschiffsneubauten der Kriegsmarine für die Zeit vom Anfang April 1944 bis Ende Mai 1945. Die Akte enthält 4 Listen: Ia) Abfertigungstermine für U-Boote auf deutschen Werften; IIa) Abfertigungstermine für U-Boote auf ausländischen Werften; Ib) Abfertigungstermine der Überwasserkriegsschiffsneubauten auf deutschen Werften; IIb) Abfertigungstermine der Überwasserkriegsschiffsneubauten auf ausländischen Werften. Alle Listen haben die Geheimgradstufe “Geheime Kommandosache”. Insgesamt wurde für das letzte Kriegsjahr  die Inbetriebnahme  von 632 U-Booten und 673 Überwasserkriegsschiffen (ohne bemannte Torpedos) verschiedener Typen geplant.
wwii
1272
Akte 468. OKH, Generalinspekteur der Panzertruppen: Material zum Vortrag des Generalinspekteurs ... Bestand 500 Findbuch 12451 Akte 468 ОКХ, генерал-инспектор танковых войск: материал генерал-инспектора танковых войск для доклада Гитлеру, от 17 мая 1944 с предложениями о передислокации танковых соединений; заметка о результатах доклада фюреру, от 10 мая 1944; замечания о посещении Главнокомандующего Западного театра военных действий, 28.04.-09.05.44. OKH, Generalinspekteur der Panzertruppen: Material zum Vortrag des Generalinspekteurs der Panzertruppen bei Hiter am 17. Mai 1944 mit Vorschlägen zur Verlegung von Panzerverbänden; Notiz zum Ergebnis des Führervortrags vom 10. Mai 1944; Bemerkungen zum Besuch des Bereichs O.B.West vom 28.04. - 09.05.44. ОКХ, генерал-инспектор танковых войск: материал генерал-инспектора танковых войск для доклада Гитлеру, от 17 мая 1944 с предложениями о передислокации танковых соединений; заметка о результатах доклада фюреру, от 10 мая 1944; замечания о посещении Главнокомандующего Западного театра военных действий, 28.04.-09.05.44. OKH, Generalinspekteur der Panzertruppen: Material zum Vortrag des Generalinspekteurs der Panzertruppen bei Hiter am 17. Mai 1944 mit Vorschlägen zur Verlegung von Panzerverbänden; Notiz zum Ergebnis des Führervortrags vom 10. Mai 1944; Bemerkungen zum Besuch des Bereichs O.B.West vom 28.04. - 09.05.44. 1944-05-10 1944-05-16
wwii
1273
Akte 469. OKH, Generalinspekteur der Panzertruppen: Notizen des Generalinspekteurs der Panzertru... Bestand 500 Findbuch 12451 Akte 469 ОКХ, генерал-инспектор танковых войск: заметка генерал-инспектора танковых войск для доклада Гитлеру от 31 мая 1944 (о передислокации дивизий и уничтожении противотанковых препятствий); план поставок танков на июнь 1944 и распределении танков в мае 1944 (фотокопии).   OKH, Generalinspekteur der Panzertruppen: Notizen des Generalinspekteurs der Panzertruppen zum Vortrag bei Hitler am 31. Mai 1944 (über die Verlegung der Divisionen und Schliessung der Durchlässe in durchlaufenden Panzerhindernissen); Panzer-Planung für Juni 1944 und Panzer-Zuweisungen im Mai 1944 (Fotokopien). ОКХ, генерал-инспектор танковых войск: заметка генерал-инспектора танковых войск для доклада Гитлеру от 31 мая 1944 (о передислокации дивизий и уничтожении противотанковых препятствий); план поставок танков на июнь 1944 и распределении танков в мае 1944 (фотокопии).   OKH, Generalinspekteur der Panzertruppen: Notizen des Generalinspekteurs der Panzertruppen zum Vortrag bei Hitler am 31. Mai 1944 (über die Verlegung der Divisionen und Schliessung der Durchlässe in durchlaufenden Panzerhindernissen); Panzer-Planung für Juni 1944 und Panzer-Zuweisungen im Mai 1944 (Fotokopien). 1944-05-31 1944-05-31
wwii
2396
Akte 263. Arbeitsmaterialien des Wehrmachtführungsstabes über Aufgaben und Stärke der Archiv-Ab... Bestand 500 Findbuch 12450 Akte 263 Рабочие материалы Штаба оперативного руководства вермахтом о задачах и составе архивного отдела, 12 – 22 мая 1945 г. Arbeitsmaterialien des Wehrmachtführungsstabes über Aufgaben und Stärke der Archiv-Abteilung vom 12. bis 22. Mai 1945. Рабочие материалы Штаба оперативного руководства вермахтом о задачах и составе архивного отдела, 12 – 22 мая 1945 г. Arbeitsmaterialien des Wehrmachtführungsstabes über Aufgaben und Stärke der Archiv-Abteilung vom 12. bis 22. Mai 1945. 1945-05-12 1945-05-22
wwii
3889
Akte 59. Dislozierung und Einsatzstärke der Unterseebootswaffe der deutschen Kriegsmarine. Stand 1. Mai 1944. Фонд 500. Опись12453. Дело 59.
Fonds 500. Findbuch 12453. Akte 59.
Дислокация  и боевой состав подводных сил германских Кригсмарине по состоянию на 1 мая 1944 г. Dislozierung und Einsatzstärke der Unterseebootswaffe der deutschen Kriegsmarine. Stand 1. Mai 1944. В деле, состоящем  из одного документа подробно раскрыты дислокация и боевой состав подводных соединений германских Кригсмарине на основных морских театрах военных действий  по состоянию на 1 мая 1944 г. На западе (Атлантика и зона Ла-Манша): 1-я, 2-я, 3-я, 6-я, 7-я, 9-я, 10-я, 12-я флотилии подводных лодок (ВМБ Брест, Лориен, Ла-Рошель, Сент-Назер, Бордо). На Средиземном море: 29-я флотилия подводных лодок (ВМБ Тулон, Марсель, Ла-Специя, Пула,  Саламис). На Черном море: 30-я флотилия подводных лодок (ВМБ Констанца). В Норвегии: 11-я и 13-я флотилии подводных лодок (ВМБ Нарвик, Берген, Тронхейм, Хаммерфест). На Балтике: 3-я, 4-я, 5-я, 19-я (учебная), 21-я (учебная), 22-я (учебная), 23-я (учебная), 24-я (учебная), 25-я (учебная), 26-я (учебная), 31-я, 32-я флотилии подводных лодок (ВМБ Гамбург, Киль, Штеттин, Данциг, Готенхафен, Кёнигсберг, Пиллау, Мемель, Лиепая). Документ имеет гриф «совершенно секретно». Имеется расчет рассылки. In der Akte, die aus dem einzigen Dokument besteht, wird detailliert die Dislozierung und Einsatzstärke der Unterseebootverbände der deutschen Kriegsmarine auf den wichtigsten Kriegsschauplätzen entfaltet. Stand den 1. Mai 1944. Im Westen (Atlantik und Zone des Ärmelkanals): U-Bootflottillen Nr.Nr.1, 2, 3, 6, 7, 9, 10, 12 (Marinestützpunkte Brest, Lorient, La Rochelle, St. Nazaire, Boreauch). Im Mittelmeer: U-Bootflottille Nr.29 (Marinestützpunkte Toulon, Marseille, La Spezia, Pola, Salamis). Am Schwarzen Meer: U-Bootflottille Nr.30 (Marinestützpunkt Konstanza). Norwegen: U-Bootflottillen Nr.Nr.11 und 13 (Marinestützpunkte Narvik, Bergen, Drontheim, Hammerfest). In der Ostsee:  U-Bootflottillen Nr.Nr. 3, 4, 5, 19 (Ausbildung), 21 (Ausbildung), 22 (Ausbildung), 23 (Ausbildung), 24 (Ausbildung), 25 (Ausbildung), 26 (Ausbildung), 31 und 32 (Marinestützpunkte Hamburg, Kiel, Stettin, Danzig, Gotenhafen, Königsberg, Pillau, Memel, Libau). Das Dokument hat die Geheimgradstufe: “Geheime Kommandosache”. Es gibt auch ein Verteiler.
Datensätze pro Seite