Nutzervereinbarung für die Verwendung von Dokumenten, die auf der Webseite germandocsinrussia.org zugänglich sind

FOR ENGLISH TEXT SEE BELOW

Die Webseite enthält digitalisierte Archivdokumente, die in verschiedenen Archiven der Russischen Föderation aufbewahrt werden. Es handelt sich hierbei um offizielles Schriftgutverschiedener Staaten. Die Akten werden auf der Webseite in unveränderter Form wiedergegeben und den Nutzern/Nutzerinnen ausschließlich für Zwecke der Wissenschaft und der Bildung bereitgestellt.

Der Nutzer/die Nutzerin verpflichtet sich, die Dokumente ausschließlich für Bildungszwecke und wissenschaftliche Arbeiten zu nutzen und zu verwenden. Mit der vorliegenden Vereinbarung übernimmt der Nutzer/die Nutzerin die alleinige Verantwortung für die rechtmäßige Verwendung der bereitgestellten Dokumente entsprechend der geltenden Gesetzgebung der Russischen Föderation.

Wir informieren darüber, dass auf dem Territorium der Russischen Föderation die Verbreitung und Propagierung von Unterlagen mit extremistischen Inhalten verboten ist, gleichfalls deren Herstellung und Aufbewahrung zum Zweck der Verbreitung. In den vom Gesetzgeber der Russischen Föderation vorgesehenen Fällen gilt die Herstellung, Aufbewahrung und Verbreitung von Material mit extremistischen Inhalten als Rechtsverstoß, der die entsprechenden strafrechtlichen Konsequenzen nach sich zieht.

Das Recht zur Verwendung der auf der Webseite bereitgestellten Dokumente tritt erst nach der Annahme der folgenden Nutzervereinbarung in Kraft:


  • Ich verpflichte mich, personenbezogene Daten, die in auf der Webseite bereitgestellten Akten enthalten sind, in keiner Weise zu vervielfältigen, zu verbreiten oder an Dritte weiterzugeben.
  • Ich verpflichte mich, Informationen aus dem privaten Lebensbereich einzelner natürlicher Personen und über ihre persönlichen und sachlichen Verhältnisse nicht bzw. nur anonymisiert zu verwenden.
  • Bei Personen der Zeitgeschichte oder Amtsträgern in Ausübung ihres Amtes beziehen sich die Auflagen nur auf den privaten Lebensbereich im engeren Sinn. Im Übrigen verpflichte ich mich, ihre schutzwürdigen Belange angemessen zu berücksichtigen.
  • Reproduktionen von Unterlagen, die sich auf natürliche Personen beziehen, sind nicht gestattet. Ich verpflichte mich, derartige Unterlagen in keiner Weise zu reproduzieren.
  • Ich erkenne an, dass ich die Verletzungen von Persönlichkeitsrechten und schutzwürdigen Belangen gegenüber den Berechtigten selbst zu vertreten habe. Ich stelle die an der Erstellung und der Betreibung der Seite Beteiligten bei Verstößen von jeglicher Haftung frei.



Das Recht zur Verwendung der auf der Webseite bereitgestellten Dokumente tritt erst nach Annahme dieser Nutzervereinbarung in Kraft.




This website contains digitized archival collections which are official documents of different countries preserved in various archives of the Russian Federation. The website provides access to these documents exclusively for scientific and research purposes.

Website users are entitled to familiarize with, review or use documents only for educational or research purposes. By accepting this agreement website users assume full liability for illegal use of documents made available at the website in accordance with applicable laws of the Russian Federation

We hereby inform you that distribution, advocacy, production and storage of extremist materials with the purpose of their distribution are prohibited in the territory of the Russian Federation. As provided by applicable laws of the Russian Federation production, storage or distribution of extremist materials shall be an offence of law and involve liability including under criminal code.

The user obliges to abide by the following terms:


  • Personal data contained in documents published at the website shall not be subject to copying, distribution or transfer to third parties in whatever form.
  • Data related to private life of particular individuals, their private relations and property are not subject to use or may otherwise be used in anonymous form only.
  • Regarding persons that are historical figures of contemporary history or public officials (with regard to performance of their duties) these requirements are only applicable to their private life in the narrow sense of this notion. Otherwise, the user assumes the obligation to duly treat information subject to data protection.
  • Reproduction of documents related to individuals is not allowed.
  • The user assumes legal responsibility before affected parties in case privacy or rules of handling information subject to data protection are breached. Individuals or organizations involved in this website production shall be free from all and any liability for breach of the above rules by website users.



The right to familiarize with documents made available at the website arises only once you accept the terms hereof.

DEUTSCH-RUSSISCHES PROJEKT
ZUR DIGITALISIERUNG DEUTSCHER DOKUMENTE
IN ARCHIVEN DER RUSSISCHEN FÖDERATION
de
Startseite Meta Search

Meta Search







Found 1008 results

Datensätze pro Seite
# Name Шифр дел Signatur Заголовок дела Aktentitel Annotation (Rus) Annotation Anfangsdatum im Format jjjj-mm-tt Enddatum im Format jjjj-mm-tt
wwii
5853
Akte 40. Unterlagen des Gruppenkommandos 1 für Führerreise 1938. Ф. 500 оп. 12464 д. 40 Материалы штабных учений командного состава 1-й оперативной группы армий в 1938 г. Unterlagen des Gruppenkommandos 1 für Führerreise 1938. Материалы штабных учений командного состава 1-й оперативной группы армий в 1938 г. Положение сторон, задачи, выдвижение, структура армий и соединений "голубых" и "красных". Unterlagen des Gruppenkommandos 1 für Führerreise 1938. Stellenbesetzung, Lage, Auftrag, Aufmarsch der "Blauen" und "Roten". Kriegsgliederung der 1. und 4. Armeen und der einzelnen Verbände.
wwii
3918
Akte 117. Befehle und Anordnungen des Oberkommandos der Kriegsmarine (OKM), seiner Verwaltungen und Ämte für verschiedene Fragen in der Zeit vom November 1939 bis Dezember 1944. Фонд 500. Опись 12453. Дело 117.
Fonds 500. Findbuch 12453. Akte 117.
Приказы и распоряжения Главного командования кригсмарине (ОКМ), его управлений и служб по разным вопросам за период с ноября 1939 г. по декабрь 1944 г. Befehle und Anordnungen des Oberkommandos der Kriegsmarine (OKM), seiner Verwaltungen und  Ämte für verschiedene Fragen in der Zeit vom November 1939 bis Dezember 1944. Приказы и распоряжения Главного командования кригсмарине (ОКМ), его управлений и служб по разным вопросам за период с ноября 1939 г. по декабрь 1944 г. Документы направлялись в подчиненные командные инстанции и учреждения Кригсмарине. В деле имеются руководящие документы по следующей тематике: 1) По личному составу ОКМ (награждения, назначения, социальное и финансовое обеспечение, краткосрочные отпуска); 2) Передислокация военно-морских учреждений, создание новых и переименование уже имеющихся структур; 3) Распределение компетенций и полномочий в главных управлениях ОКМ; 4) Обязательные занятия по стрельбе  для офицеров и служащих ОКМ; 5) Откомандирование офицеров на курсы национал-социалистического руководства ОКВ. Большая часть документов относится к 1943 – 1944 гг. В деле также имеются распоряжения Верховного командования вермахта (ОКВ) по вопросам сохранения военной тайны, контрразведки и борьбы с дезертирством (Л.80-95). Befehle und Anordnungen des Oberkommandos der Kriegsmarine (OKM), seiner Verwaltungen und  Ämte für verschiedene Fragen in der Zeit vom November 1939 bis Dezember 1944. Die Empfänger der führenden Dokumente waren unterstellte Marine-Kommandobehörden und Marineeinrichtungen. Die Akte enthält folgende thematische Dokumentengruppen: 1) über Personalbestand des OKM (Auszeichnungen, Personalveränderungen, soziale Fürsorge, Gehaltauszahlungen, Verpflegungskarten, Wochenendbeurlaubungen); 2) Verlegung von Marineeinrichtungen, Neuaufstellungen und Umbenennung von vorhandenen Marinedienststellen; 3) Verteilung von Befugnissen innerhalb der Hauptämter im OKM; 4) Pistolenpflichtschiessen für Offiziere und Beamten des OKM; 5) Abkommandierung der Offiziere auf die Offizier-Lehrgänge für die NS-Führung des OKW. Der überwiegende Teil der Dokumente gehört den Jahren 1943 – 1944. Die Akte enthält auch die Anordnungen des Oberkommandos der Wehrmacht (OKW) zu den Fragen der Bewahrung von Geheimnissen,  Abwehrmaβnahmen und  der Fahnenfluchtbekämpfung (Bl.80-95).
wwii
6123
Akte 143. Anweisungen und Schriftverkehr des Oberkommandos der Kriegsmarine (OKM) und der anderen Marinebehörden über den Umbau der Beuteschiffe in die schwimmenden Flak-Batterien in der Zeit vom Juli 1941 bis September 1944. Фонд 500. Опись 12453. Дело 143.
Fonds 500. Findbuch 12453. Akte 143.
Распоряжения и переписка Главного командования кригсмарине (ОКМ) и других военно-морских  инстанций по вопросу переоборудования трофейных кораблей в плавучие батареи ПВО за период с июля 1941 г. по сентябрь  1944 г. Anweisungen und Schriftverkehr des Oberkommandos der Kriegsmarine (OKM) und der anderen Marinebehörden über den Umbau der Beuteschiffe in die schwimmenden Flak-Batterien in der Zeit  vom Juli 1941 bis September 1944. Распоряжения и переписка Главного командования кригсмарине (ОКМ) и других военно-морских  инстанций по вопросу переоборудования трофейных кораблей в плавучие батареи ПВО за период с июля 1941 г. по сентябрь  1944 г. Участники переписки: ОКМ, главное управление военного судостроения ОКМ, подчиненные командные инстанции Кригсмарине, военно-морские верфи в  Вильгельмсхафене и Киле, военно-морские арсеналы Вильгельмсхафен, Готенхафен и Киль,  а также частные верфи и компании – Бюро «Норд» в Гамбурге, «Блом  & Фосс»  и «Ховальдсверке А.Г.» в Гамбурге, «А.Г. Везер» («Дешимаг») в Бремене, «Ф.Шихау Г.м.б.Х.» в Кёнигсберге и др. В деле имеются: 1) Материалы о переоборудование трофейных голландских, норвежских и датских кораблей в плавучие батареи ПВО; 2) Материалы о комплектовании экипажей для плавучих батарей; 3) Переписка по вопросам сроков готовности плавучих батарей;   4) Документы приемки готовых плавучих батарей. Anweisungen und Schriftverkehr des Oberkommandos der Kriegsmarine (OKM) und der anderen Marinebehörden über den Umbau der Beuteschiffe in die schwimmenden Flak-Batterien in der Zeit  vom Juli 1941 bis September 1944. Teilnehmer des Schriftverkehrs: OKM, Hauptamt Kriegsschiffbau des OKM, die unterstellten Marine-Kommandobehörden, Kriegsmarinewerften in Wilhelmshaven und Kiel, Kriegsmarinearsenale Wilhelmshaven, Gotenhafen und  Kiel, sowie private Werften und Firmen – Büro Nord in Hamburg,  Blohm & Voβ und  Howaldtswerke A.G. in Hamburg, A.G. Weser (Deutsche Schiff- und Maschinenbau A.G) in Bremen, F.Schichau G.m.b.H. in Königsberg  u.a. Die Akte enthält: 1) Dokumente über den Umbau der holländischen, norwegischen und  dänischen Beuteschiffe in die schwimmenden Flak-Batterien; 2) Materialien über die personelle Ergänzung der Mannschaften der schwimmenden Flak-Batterien; 3) Schriftverkehr über die Fertigstellungstermine für schwimmende Flak-Batterien; 4) Dokumente der Abnahme von gefertigten schwimmenden Flak-Batterien.
wwii
3907
Akte 88. Anweisungen, Anordnungen und Instruktionen des Reichskommissars für die Seeschiffahrt (RKS), des RKS-Bevollmächtigten für Schwarzes Meer an die deutschen See-und Hafenbehörden für die Jahre 1942 – 1943. Фонд 500. Опись 12453. Дело 88.
Fonds 500. Findbuch 12453. Akte 88.
Указания, распоряжения и инструкции имперского комиссара по морскому судоходству (РКС), уполномоченного РКС по судоходству на Черном море морским и портовым инстанциям за 1942 – 1943 гг. Anweisungen, Anordnungen und Instruktionen des Reichskommissars für die Seeschiffahrt  (RKS), des RKS-Bevollmächtigten für Schwarzes Meer an die deutschen See-und Hafenbehörden für die Jahre 1942 – 1943. Указания, распоряжения и инструкции имперского комиссара по морскому судоходству (РКС), уполномоченного РКС по судоходству на Черном море морским и портовым инстанциям за 1942 – 1943 гг.  В том числе в деле имеются: 1) Исполнительное распоряжение Верховного командования вермахта – Штаба оперативного руководства вермахта о морском транспорте в акваториях Черного, Эгейского и Адриатического морей от 15 ноября 1943 г. (Л.5-8); 2) Правила найма судовых команд для общества «Шиффарт Г.м.б.Х.» от 1 июля 1943 г. (Л.21-28); 3) Руководящие указания  портовым инспекторам РКС в оккупированных областях от 3 июня 1943 г. (Л.35, 40-42); 4) Указ фюрера об учреждении должности и аппарата имперского комиссара по морскому судоходству от 30 мая 1942 г. с приложениями к нему (Л.43-47); 5) Руководящие указания  РКС капитанам портов от 30 мая 1942 г. (Л. 48-50, 51-52, 53-55об). Anweisungen, Anordnungen und Instruktionen des Reichskommissars für die Seeschiffahrt  (RKS), des RKS-Bevollmächtigten für Schwarzes Meer an die deutschen See-und Hafenbehörden für die Jahre 1942 – 1943. Die Akte enthält u.a. folgende Dokumente: 1) Durchführungsanordnung des OKW-WFST über den Seetransport in den Seegebieten Schwarzes Meer, Agäis und Adria vom 15. November 1943 (Bl.5-8); 2) Betriebliche Heuerregelung für die Schiffahrts G.m.b.H. vom 1. Juli 1943 (Bl.21-28); 3) Dienstanweisungen  für die RKS-Hafeninspekteure in den besetzten Gebieten vom 3. Juni 1943 (Bl.35, 40-42 ); 4) Erlass des Führers über die Einsetzung des Reichskommissars für die Seeschiffahrt  vom 30. Mai 1942 mit Anlagen (Bl.43-47); 5) Dienstanweisung des RKS für die Hafenkapitäne vom 30. Mai 1942 (Bl.48-50, 51-52, 53-55f).
wwii
6124
Akte 144. Anweisungen und Verfügungen des Oberkommandos der Kriegsmarine (OKM) und seiner Abteilungen für die unterstellten Kommandobehörden und kriegstechnische Einrichtungen, für staatliche und private Werften... Фонд 500. Опись 12453. Дело 144.
Fonds 500. Findbuch 12453. Akte 144.
Указания и распоряжения Главного командования кригсмарине (ОКМ) и его служб подчиненным командным и военно-техническим инстанциям, государственным и частным верфям о строительстве, переделке и капитальном ремонте кораблей за период с ноября 1937 г. по август 1944 г. Anweisungen und Verfügungen des Oberkommandos der Kriegsmarine (OKM) und seiner Abteilungen für die unterstellten Kommandobehörden und kriegstechnische Einrichtungen, für staatliche und private Werften über den Bau, Umbau und Grundinstandsetzung von Kriegsschiffen in der Zeit vom November 1937 bis August 1944. Указания и распоряжения Главного командования кригсмарине (ОКМ) и его служб подчиненным командным и военно-техническим инстанциям, государственным и частным верфям о строительстве, переделке и капитальном ремонте кораблей за период с ноября 1937 г. по август 1944 г. Участники переписки: ОКМ, главное управление военного судостроения ОКМ, служба строительного надзора ОКМ, главное общее управление ОКМ, управление (командование) морских операций, управление и инспекция торпедных вооружений, подчиненные командные инстанции Кригсмарине, военно-морские верфи в  Вильгельмсхафене и Киле, а также частные верфи и компании. В деле имеются: 1) Документы о сроках готовности   новых кораблей и кораблей, подвергшихся переделке; 2) Планы строительства кораблей на немецких  верфях; 3) Планы строительства кораблей на иностранных верфях;  4) Планы переделки и капитального ремонта кораблей на немецких и иностранных верфях; 5) Указания по вопросам строительного надзора; 6) Переписка о налогообложении ремонтных работ и работ по докованию кораблей. Anweisungen und Verfügungen des Oberkommandos der Kriegsmarine (OKM) und seiner Abteilungen für die unterstellten Kommandobehörden und kriegstechnische Einrichtungen, für staatliche und private Werften über den Bau, Umbau und Grundinstandsetzung von Kriegsschiffen in der Zeit vom November 1937 bis August 1944. Teilnehmer des Schriftverkehrs: OKM, Hauptamt Kriegsschiffbau des OKM, Bauaufsicht des OKM, Allgemeines Marinehauptamt des OKW, Kommando Seekriegsleitung,  Amt Torpedowaffe  und Torpedoinspektion, die unterstellten Marine-Kommandobehörden, Kriegsmarinewerften in Wilhelmshaven und Kiel, sowie private Werften und Firmen. Die Akte enthält: 1) Dokumente über Fertigstellungstermine für Kriegsschiffneubauten und Umbauten; 2) Kriegsschiffsbaupläne auf den deutschen Werften; 3) Kriegsschiffsbaupläne auf den ausländischen Werften; 4) Pläne der gröβeren Umbauten und Grundinstandsetzungen auf den deutschen  und ausländischen Werften; 5) Anordnungen über die Bauaufsicht; 6) Schriftverkehr über die Steuerung der Reparaturen und Dockungen.
wwii
3889
Akte 59. Dislozierung und Einsatzstärke der Unterseebootswaffe der deutschen Kriegsmarine. Stand 1. Mai 1944. Фонд 500. Опись12453. Дело 59.
Fonds 500. Findbuch 12453. Akte 59.
Дислокация  и боевой состав подводных сил германских Кригсмарине по состоянию на 1 мая 1944 г. Dislozierung und Einsatzstärke der Unterseebootswaffe der deutschen Kriegsmarine. Stand 1. Mai 1944. В деле, состоящем  из одного документа подробно раскрыты дислокация и боевой состав подводных соединений германских Кригсмарине на основных морских театрах военных действий  по состоянию на 1 мая 1944 г. На западе (Атлантика и зона Ла-Манша): 1-я, 2-я, 3-я, 6-я, 7-я, 9-я, 10-я, 12-я флотилии подводных лодок (ВМБ Брест, Лориен, Ла-Рошель, Сент-Назер, Бордо). На Средиземном море: 29-я флотилия подводных лодок (ВМБ Тулон, Марсель, Ла-Специя, Пула,  Саламис). На Черном море: 30-я флотилия подводных лодок (ВМБ Констанца). В Норвегии: 11-я и 13-я флотилии подводных лодок (ВМБ Нарвик, Берген, Тронхейм, Хаммерфест). На Балтике: 3-я, 4-я, 5-я, 19-я (учебная), 21-я (учебная), 22-я (учебная), 23-я (учебная), 24-я (учебная), 25-я (учебная), 26-я (учебная), 31-я, 32-я флотилии подводных лодок (ВМБ Гамбург, Киль, Штеттин, Данциг, Готенхафен, Кёнигсберг, Пиллау, Мемель, Лиепая). Документ имеет гриф «совершенно секретно». Имеется расчет рассылки. In der Akte, die aus dem einzigen Dokument besteht, wird detailliert die Dislozierung und Einsatzstärke der Unterseebootverbände der deutschen Kriegsmarine auf den wichtigsten Kriegsschauplätzen entfaltet. Stand den 1. Mai 1944. Im Westen (Atlantik und Zone des Ärmelkanals): U-Bootflottillen Nr.Nr.1, 2, 3, 6, 7, 9, 10, 12 (Marinestützpunkte Brest, Lorient, La Rochelle, St. Nazaire, Boreauch). Im Mittelmeer: U-Bootflottille Nr.29 (Marinestützpunkte Toulon, Marseille, La Spezia, Pola, Salamis). Am Schwarzen Meer: U-Bootflottille Nr.30 (Marinestützpunkt Konstanza). Norwegen: U-Bootflottillen Nr.Nr.11 und 13 (Marinestützpunkte Narvik, Bergen, Drontheim, Hammerfest). In der Ostsee:  U-Bootflottillen Nr.Nr. 3, 4, 5, 19 (Ausbildung), 21 (Ausbildung), 22 (Ausbildung), 23 (Ausbildung), 24 (Ausbildung), 25 (Ausbildung), 26 (Ausbildung), 31 und 32 (Marinestützpunkte Hamburg, Kiel, Stettin, Danzig, Gotenhafen, Königsberg, Pillau, Memel, Libau). Das Dokument hat die Geheimgradstufe: “Geheime Kommandosache”. Es gibt auch ein Verteiler.
wwii
6068
Akte 51. Schriftverkeher des Wehrbezirkskommandos Berlin I mit verschiedenen Wehrmachtsbehörden über Entlassung der Offiziere, über Einberufung der Offiziere der Reserve, über Versetzung und Beförderung der Offiziere. April 1940 – April 1945. Фонд 500. Опись 12453. Дело 51.
Fonds 500. Findbuch 12453. Akte 51.
Переписка военно-мобилизационного округа Берлин I с различными инстанциями вермахта об увольнении офицеров, о призыве офицеров из запаса, о перемещении офицеров, о присвоении офицерских званий. Апрель 1940 г. – апрель 1945 г. Schriftverkeher des Wehrbezirkskommandos Berlin I mit verschiedenen Wehrmachtsbehörden über Entlassung der Offiziere, über Einberufung der Offiziere der Reserve, über Versetzung und Beförderung der Offiziere. April 1940 – April 1945. Переписка военно-мобилизационного округа Берлин I с различными инстанциями вермахта об увольнении офицеров, о призыве офицеров из запаса, о перемещении офицеров, о присвоении офицерских званий. Апрель 1940 г. – апрель 1945 г. В деле имеются следующие материалы: 1) представления к увольнению: на полковников Маттей, П. Пунт, В. фон Василевски, подполковника У. фон Этцдорфа, майора Х. Вортмана, капитана А. Видова, обер-лейтенант К. Грешке; 2) повестки о призыве на военную службу: на майора запаса  Э. Линнарца; 3) распоряжения о служебных перемещениях и откомандированиях: на подполковников Фрайхерра фон Хоувальда и К. Неерхофа фон Хольдерберга, корветтен-капитана Цинке, капитан-лейтенанта Ф. Хагена, обер-лейтенанта Э. Маркса, лейтенанта К. Хофмана, военного фельдшера О. Энгельса, обер-секретаря К. Грауэля; 4) Представления к очередным званиям офицеров запаса: капитана Е.-Ф. Гозе, капитанов медицинской службы Ф. Хартвиха и  В. Шульце, обер-лейтенанта О. Юска, лейтенантов  Х.Фойера и  М. Шрайбера. Кроме того, в деле имеются: протоколы присяги с личной подписью, командировочные предписания, медицинские заключения о состоянии здоровья, заявки на санаторно-курортное лечение и проч. Schriftverkeher des Wehrbezirkskommandos Berlin I mit verschiedenen Wehrmachtsbehörden über Entlassung der Offiziere, über Einberufung der Offiziere der Reserve, über Versetzung und Beförderung der Offiziere. April 1940 – April 1945. Die Akte enthält folgende Materialien: 1) Zur Entlassung: für Oberste Matthey, P. Punt, W. von Wasielewski, Oberstleutnant U. von Etzdorff,  Major H. Wortmann, Hauptmann  A. Wiedow, Oberleutnant K. Greschke; 2) Zur Einberufung: für Major der Reserve E. Linnarz; 3) Anordnungen für Versetzungen und Abkommandierungen: für Oberstleutnante Freiherr von Houwald und C. Nehrhoff von Holderberg, Korvettenkapitän Zincke, Kapitänleutnant F. Hagen, Oberleutnant E. Marks, Leutnant K. Hofmann, Unterarzt O. Engels, Obersekretär K. Grauel; 4)  Vorschläge zur Beförderung der Offiziere der Reserve: Hauptmann E.-F Gose, Stabsärztе Dr.  F. Hartwich,  Dr. W. Schultze, Oberleutnant O. Juska, Leutnante H. Feuer, M. Schreiber. Die Akte enthält auch Vereidigungsprotokolle mit Namensunterschriften, Marschbefehle, Ärtzliche Zeugnisse und Bescheinigungen, Kuranträge und Kurgenehmigungen u.a.
wwii
3899
Akte 74. Auflagen des Informationsbulletins des Oberkommandos der Kriegsmarine “Fremde Marinen. Nachrichtenauswertung” für Februar 1945. Фонд 500. Опись 12453. Дело 74.
Fonds 500. Findbuch 12453. Akte 74.
Выпуски информационного бюллетеня Главного командования кригсмарине «Сведения об иностранных  военно-морских силах и их оценка» за февраль 1945 г. Auflagen des Informationsbulletins des Oberkommandos der Kriegsmarine “Fremde Marinen. Nachrichtenauswertung” für Februar 1945. Выпуски информационного бюллетеня Главного командования кригсмарине «Сведения об иностранных  военно-морских силах и их оценка» за февраль 1945 г.  В деле имеются 4 выпуска бюллетеня с информацией  об англо-американских десантных средствах и мероприятиях союзников по техническому обеспечению и инженерному оборудованию районов высадки союзных сил во Франции и проч. Auflagen des Informationsbulletins des Oberkommandos der Kriegsmarine “Fremde Marinen. Nachrichtenauswertung” für Februar 1945.   Die Akte enthält vier Auflagen des Bulletins mit den Informationen  über die englisch-amerikaische Landungstechnik, Maβnahmen der Allierten  für die technische Sicherung und den pioniermäβigen Ausbau der Landungsgebiete der alliierten Streitkräfte in Frankreich u.a.
wwii
3909
Akte 90. Schriftverkehr der Wehrmachtsbehörden über die Organisation einer militärischen Kontrolle der Donauschifffahrt und über deutsches Transportwesen in Rumänien für die Zeit vom Januar 1941 bis Juni 1944. Фонд 500. Опись 12453. Дело 90.
Fonds 500. Findbuch 12453. Akte 90.
Переписка немецких военных инстанций об организации военного контроля за судоходством на Дунае и транспортных перевозках в Румынии за период с января 1941 г. по июнь 1944 г.   Schriftverkehr der Wehrmachtsbehörden über die Organisation einer militärischen Kontrolle der Donauschifffahrt und über deutsches Transportwesen in Rumänien für die Zeit vom Januar 1941 bis Juni 1944. Переписка немецких военных инстанций об организации военного контроля за судоходством на Дунае и транспортных перевозках в Румынии за период с января 1941 г. по июнь 1944 г. Участники переписки: начальник транспортной службы Генерального штаба сухопутных сил вермахта, транспортное управление вермахта «Юго-Восток» в Вене, полномочный комиссар по транспорту на Юго-Востоке,  транспортное управление и транспортная комендатура вермахта в Бухаресте, уполномоченный вермахта по транспорту в Румынии, портовые офицеры в дунайских портах. В деле имеются следующие материалы: 1) Об организации контроля на судах-танкерах; 2) О назначении портовых офицеров в дунайские порты Оршова, Калафат, Корабия, Джурджу, Чернавода, Брэила, Галац, Рени, Измаил, Тулча; 3) О введении должности германского уполномоченного по транспорту в Румынии; 4) О регулировании военных и хозяйственных транспортов на Дунае; 5) Ежедневные приказы германской военной миссии в Румынии (всего 7 приказов и особых распоряжений); 6) Ежедневные приказы транспортной комендатуры вермахта в Бухаресте (всего 6 приказов); 7) Особые распоряжения полномочного комиссара по транспорту на Юго-Востоке (всего 7 особых распоряжений); 8) Эксплуатация средств связи. Schriftverkehr der Wehrmachtsbehörden über die Organisation einer militärischen Kontrolle der Donauschifffahrt und über deutsches Transportwesen in Rumänien für die Zeit vom Januar 1941 bis Juni 1944. Teilnehmer des Schriftverkehrs: Chef des Transportwesens des Generalstabes des Heeres, Wehrmachttransportleitung Südost in Wien, bevollmächtigter  Transportkommissar Südost, Transportverbindungstelle und Transportkommandantur der Wehrmacht in Bukarest, deutscher Transportbevollmächtigter in Rumänien, Hafenoffiziere in den Donauhäfen. Die Akte enthält folgende Materialien: 1) Einführung der Kontrolle auf Tankschiffen; 2) Einsatz von deutschen Hafenoffizieren in den Donauhäfen Orsova, Calafat, Corabia, Giurgiu, Cernavoda, Braila, Galatz, Reni, Jsmail, Tulcea; 3) Einführung der Dienststelle des deutschen Transportbevollmächtigten in Rumänien; 4) Abstimmung von Wehrmachts- und Wirtschaftstransporten auf der Donau; 5) Tagesbefehle der deutschen Heeresmission in Rumänien  (insgesamt 7 Befehle und  besondere Anordnungen); 6) Tagesbefehle der Transportkommandantur der Wehrmacht in Bukarest (insgesamt 6 Befehle); 7) besondere Anordnungen des bevollmächtigten Transportkommissares Südost (insgesamt 7 besondere Anordnungen);  8) Führung des Nachrichtenbetriebes.
wwii
3921
Akte 123. Formulare der Kriegsbeschädigungen der Schiffe der Kriegsmarine auf dem westlichen Seekriegsschauplatz in den Jahren 1941 – 1942 mit Fotos. Фонд 500. Опись 12453. Дело 123.
Fonds 500. Findbuch 12453. Akte 123.
Формуляры боевых повреждений кораблей Кригсмарине на западном морском театре военных действий  в 1941 – 1942 гг. с фотографиями.   Formulare  der Kriegsbeschädigungen  der Schiffe der Kriegsmarine auf dem westlichen  Seekriegsschauplatz in den Jahren 1941 – 1942 mit Fotos. Формуляры боевых повреждений кораблей Кригсмарине на западном морском театре военных действий  в 1941 – 1942 гг. с фотографиями. В деле имеются формуляры боевых повреждений на два линейных корабля: «Шарнхорст» и «Гнейзенау» и на 4 морских катера различного назначения. Формуляры составлены штабом военных верфей во Франции и командованием военно-морской верфи в Вильгельмсхафене. Formulare  der Kriegsbeschädigungen  der Schiffe der Kriegsmarine auf dem westlichen Seekriegsschauplatz in den Jahren 1941 – 1942 mit Fotos. Die Akte enthält die Formulare der Kriegsbeschädigungen  für zwei Schlachtschiffe: “Scharnhorst” und “Gneisenau” und für vier Boote von verschiedener Zweckbestimmung. Die Formulare  sind vom Oberwerftstab in Frankreich  und von der Kriegsmarinewerft Wilhelmshaven  erstellt.
Datensätze pro Seite