Nutzervereinbarung für die Verwendung von Dokumenten, die auf der Webseite germandocsinrussia.org zugänglich sind

FOR ENGLISH TEXT SEE BELOW

Die Webseite enthält digitalisierte Archivdokumente, die in verschiedenen Archiven der Russischen Föderation aufbewahrt werden. Es handelt sich hierbei um offizielles Schriftgutverschiedener Staaten. Die Akten werden auf der Webseite in unveränderter Form wiedergegeben und den Nutzern/Nutzerinnen ausschließlich für Zwecke der Wissenschaft und der Bildung bereitgestellt.

Der Nutzer/die Nutzerin verpflichtet sich, die Dokumente ausschließlich für Bildungszwecke und wissenschaftliche Arbeiten zu nutzen und zu verwenden. Mit der vorliegenden Vereinbarung übernimmt der Nutzer/die Nutzerin die alleinige Verantwortung für die rechtmäßige Verwendung der bereitgestellten Dokumente entsprechend der geltenden Gesetzgebung der Russischen Föderation.

Wir informieren darüber, dass auf dem Territorium der Russischen Föderation die Verbreitung und Propagierung von Unterlagen mit extremistischen Inhalten verboten ist, gleichfalls deren Herstellung und Aufbewahrung zum Zweck der Verbreitung. In den vom Gesetzgeber der Russischen Föderation vorgesehenen Fällen gilt die Herstellung, Aufbewahrung und Verbreitung von Material mit extremistischen Inhalten als Rechtsverstoß, der die entsprechenden strafrechtlichen Konsequenzen nach sich zieht.

Das Recht zur Verwendung der auf der Webseite bereitgestellten Dokumente tritt erst nach der Annahme der folgenden Nutzervereinbarung in Kraft:


  • Ich verpflichte mich, personenbezogene Daten, die in auf der Webseite bereitgestellten Akten enthalten sind, in keiner Weise zu vervielfältigen, zu verbreiten oder an Dritte weiterzugeben.
  • Ich verpflichte mich, Informationen aus dem privaten Lebensbereich einzelner natürlicher Personen und über ihre persönlichen und sachlichen Verhältnisse nicht bzw. nur anonymisiert zu verwenden.
  • Bei Personen der Zeitgeschichte oder Amtsträgern in Ausübung ihres Amtes beziehen sich die Auflagen nur auf den privaten Lebensbereich im engeren Sinn. Im Übrigen verpflichte ich mich, ihre schutzwürdigen Belange angemessen zu berücksichtigen.
  • Reproduktionen von Unterlagen, die sich auf natürliche Personen beziehen, sind nicht gestattet. Ich verpflichte mich, derartige Unterlagen in keiner Weise zu reproduzieren.
  • Ich erkenne an, dass ich die Verletzungen von Persönlichkeitsrechten und schutzwürdigen Belangen gegenüber den Berechtigten selbst zu vertreten habe. Ich stelle die an der Erstellung und der Betreibung der Seite Beteiligten bei Verstößen von jeglicher Haftung frei.



Das Recht zur Verwendung der auf der Webseite bereitgestellten Dokumente tritt erst nach Annahme dieser Nutzervereinbarung in Kraft.




This website contains digitized archival collections which are official documents of different countries preserved in various archives of the Russian Federation. The website provides access to these documents exclusively for scientific and research purposes.

Website users are entitled to familiarize with, review or use documents only for educational or research purposes. By accepting this agreement website users assume full liability for illegal use of documents made available at the website in accordance with applicable laws of the Russian Federation

We hereby inform you that distribution, advocacy, production and storage of extremist materials with the purpose of their distribution are prohibited in the territory of the Russian Federation. As provided by applicable laws of the Russian Federation production, storage or distribution of extremist materials shall be an offence of law and involve liability including under criminal code.

The user obliges to abide by the following terms:


  • Personal data contained in documents published at the website shall not be subject to copying, distribution or transfer to third parties in whatever form.
  • Data related to private life of particular individuals, their private relations and property are not subject to use or may otherwise be used in anonymous form only.
  • Regarding persons that are historical figures of contemporary history or public officials (with regard to performance of their duties) these requirements are only applicable to their private life in the narrow sense of this notion. Otherwise, the user assumes the obligation to duly treat information subject to data protection.
  • Reproduction of documents related to individuals is not allowed.
  • The user assumes legal responsibility before affected parties in case privacy or rules of handling information subject to data protection are breached. Individuals or organizations involved in this website production shall be free from all and any liability for breach of the above rules by website users.



The right to familiarize with documents made available at the website arises only once you accept the terms hereof.

DEUTSCH-RUSSISCHES PROJEKT
ZUR DIGITALISIERUNG DEUTSCHER DOKUMENTE
IN ARCHIVEN DER RUSSISCHEN FÖDERATION
de
Startseite Meta Search

Meta Search







Found 16248 results

Datensätze pro Seite
# Name Шифр дел Signatur Заголовок дела Aktentitel Annotation (Rus) Annotation Anfangsdatum im Format jjjj-mm-tt Enddatum im Format jjjj-mm-tt
wwii
1886
Akte 88. Übersetzte erbeutete Gefechtsberichte und Auszüge aus KTB deutscher Einheiten und Verbände Bestand 500 Findbuch 12480 Akte 88 Переведенные захваченные отчеты о боевых действиях и выдержки из журналов боевых действий немецких частей и соединений. Übersetzte erbeutete Gefechtsberichte und Auszüge aus KTB deutscher Einheiten und Verbände Переведенные захваченные отчеты о боевых действиях и выдержки из журналов боевых действий немецких частей и соединений. Übersetzte erbeutete Gefechtsberichte und Auszüge aus KTB deutscher Einheiten und Verbände 1941-07-09 1942-09-23
wwii
1887
Akte 89. Übersetzte Beutedokumente der Heeresgruppe Mitte zu Verlusten im Zeitraum Dezember 1941 bis Februar 1942 sowie zum erhaltenen Ersatz Bestand 500 Findbuch 12480 Akte 89 Переведенные трофейные документы группы армий «Центр» по потерям в период с декабря 1941г. по февраль 1942г., а также полученное в это время пополнение. Übersetzte Beutedokumente der Heeresgruppe Mitte zu Verlusten im Zeitraum Dezember 1941 bis Februar 1942 sowie zum erhaltenen Ersatz Переведенные трофейные документы группы армий «Центр» по потерям в период с декабря 1941г. по февраль 1942г., а также полученное в это время пополнение. Übersetzte Beutedokumente der Heeresgruppe Mitte zu Verlusten im Zeitraum Dezember 1941 bis Februar 1942 sowie zum erhaltenen Ersatz 1942-01-20 1942-03-02
wwii
1888
Akte 90. Akte 12/7-1942 der Hauptverwaltung Aufklärung (GRU) der Roten Armee: Beutedokumente Bestand 500 Findbuch 12480 Akte 90 Документ № 12-1942 Главное разведывательное управление  Красной Армии: трофейные документы – переведенные приказы, дневники, а также перевод статьи «Секрет русского сопротивления», воспоминания оберлейтенанта Шустера о посещении им Москвы и Ленинграда в 1935 году, памятка «Своеобразие русской тактики», бортовой журнал Fi – 156, производственный номер 5571. Akte 12/7-1942 der Hauptverwaltung Aufklärung (GRU) der Roten Armee: Beutedokumente – übersetzte Befehle, Tagebuchnotizen, Übersetzung eines US-Zeitungsartikels „Das Geheimnis des russischen Widerstandes“, Erinnerungen von Oberleutnant Schuster an eine Moskau- und Leningradreise 1935, Merkblatt „Eigenarten der russischen Kriegsführung“, Bordbuch einer Fi-156, Werksnummer 5371 Документ № 12-1942 Главное разведывательное управление  Красной Армии: трофейные документы – переведенные приказы, дневники, а также перевод статьи «Секрет русского сопротивления», воспоминания оберлейтенанта Шустера о посещении им Москвы и Ленинграда в 1935 году, памятка «Своеобразие русской тактики», бортовой журнал Fi – 156, производственный номер 5571. В  деле содержатся немецкие оригиналы (II,XIII армейский корпус, бортовой журнал). Akte 12/7-1942 der Hauptverwaltung Aufklärung (GRU) der Roten Armee: Beutedokumente – übersetzte Befehle, Tagebuchnotizen, Übersetzung eines US-Zeitungsartikels „Das Geheimnis des russischen Widerstandes“, Erinnerungen von Oberleutnant Schuster an eine Moskau- und Leningradreise 1935, Merkblatt „Eigenarten der russischen Kriegsführung“, Bordbuch einer Fi-156, Werksnummer 5371 – enthält deutsche Originale (u.a. II., XIII. Armeekorps, Bordbuch)  1941-09-29 1942-06-24
wwii
1889
Akte 91. Akte 12/12-1942 der Hauptverwaltung Aufklärung (GRU) der Roten Armee: Beutedokumente – Gefechtshandlungen von Verbänden und Einheiten der Wehrmacht (Befehle und Berichte) Bestand 500 Findbuch 12480 Akte 91 Документ № 12/12-1942 Главное разведывательное управление  Красной Армии: трофейные документы – боевые действия частей и соединений немецкой армии (приказы и отчеты), памятки, заметки из дневников, разведдокументы по опознавательным знакам. Akte 12/12-1942 der Hauptverwaltung Aufklärung (GRU) der Roten Armee: Beutedokumente – Gefechtshandlungen von Verbänden und Einheiten der Wehrmacht (Befehle und Berichte), Merkblätter, Tagebuchnotizen Aufklärungsunterlagen zu Erkennungszeichen u.a.  Документ № 12/12-1942 Главное разведывательное управление  Красной Армии: трофейные документы – боевые действия частей и соединений немецкой армии (приказы и отчеты), памятки, заметки из дневников, разведдокументы по опознавательным знакам. В  деле содержатся немецкие оригиналы (5 горная дивизия, 58,110,425 пехотный полк). Akte 12/12-1942 der Hauptverwaltung Aufklärung (GRU) der Roten Armee: Beutedokumente – Gefechtshandlungen von Verbänden und Einheiten der Wehrmacht (Befehle und Berichte), Merkblätter, Tagebuchnotizen Aufklärungsunterlagen zu Erkennungszeichen u.a. – enthält deutsche Originale (u.a. 5. Gebirgsdivision, Infanterieregiment 58, 110, 425)  1941-06-11 1942-12-28
wwii
1890
Akte 92. Übersetzung und Original des Befehls der Kampfgruppe v. Rakowski über das Absetzen aus der Priwolnoje-Stellung Bestand 500 Findbuch 12480 Akte 92 Перевод и оригинал приказа боевой группы фон Раковского об отходе с позиции – Привольное. Übersetzung und Original des Befehls der Kampfgruppe v. Rakowski über das Absetzen aus der Priwolnoje-Stellung Перевод и оригинал приказа боевой группы фон Раковского об отходе с позиции – Привольное. Übersetzung und Original des Befehls der Kampfgruppe v. Rakowski über das Absetzen aus der Priwolnoje-Stellung 1943-09-01 1943-09-01
wwii
1891
Akte 93. Übersetzte Beutedokumente über die Gefechtshandlungen deutscher Truppen, Befehle, Instruktionen, Feldpostbriefe, Merkblatt zu den politischen Aufgaben der deutschen Soldaten im Osten u.a. Bestand 500 Findbuch 12480 Akte 93 Переведенные трофейные документы о боевых действиях немецких войск, приказы, инструкции, письма, памятки о политических задачах немецких солдат на Востоке. Übersetzte Beutedokumente über die Gefechtshandlungen deutscher Truppen, Befehle, Instruktionen, Feldpostbriefe, Merkblatt zu den politischen Aufgaben der deutschen Soldaten im Osten u.a. Переведенные трофейные документы о боевых действиях немецких войск, приказы, инструкции, письма, памятки о политических задачах немецких солдат на Востоке. В  деле содержится только один документ на немецком языке (список лиц состоящих на продовольствии 318 продовольственного отдела, 11.10.1943). Übersetzte Beutedokumente über die Gefechtshandlungen deutscher Truppen, Befehle, Instruktionen, Feldpostbriefe, Merkblatt zu den politischen Aufgaben der deutschen Soldaten im Osten u.a. – enthält nur ein deutsches Original (Aufstellung Verpflegungsstärken durch Divisionsverpflegungsamt 318, 11.10.1943)   1943-04-03 1944-01-06
wwii
1892
Akte 94. Akte 106-1944 der 4. Abteilung der Aufklärungsverwaltung (RU) beim Generalstab der Roten Armee: Verhörprotokolle deutscher Kriegsgefangener, übersetzte Beutedokumente, Erfahrungsberichte, Aufklärungsberichte der Roten Armee u.a. Bestand 500 Findbuch 12480 Akte 94 Документ № 106-1944 4 отдел Разведывательного управления (РУ) Красной Армии: протоколы допросов немецких военнопленных, переведенные трофейные документы, отчеты об опыте боевых действий, разведдонесения Красной Армии, описание боев 126 пехотной дивизии на Ладожском озере. Akte 106-1944 der 4. Abteilung der Aufklärungsverwaltung (RU) beim Generalstab der Roten Armee: Verhörprotokolle deutscher Kriegsgefangener, übersetzte Beutedokumente, Erfahrungsberichte, Aufklärungsberichte der Roten Armee, Beschreibung der Kämpfe der 126. ID am Lagodasee u.a.  Документ № 106-1944 4 отдел Разведывательного управления (РУ) Красной Армии: протоколы допросов немецких военнопленных, переведенные трофейные документы, отчеты об опыте боевых действий, разведдонесения Красной Армии, описание боев 126 пехотной дивизии на Ладожском озере. В  деле содержатся немецкие и латвийские оригиналы (ОКХ – отдел боевой подготовки, 8 армия, III танковый корпус, начальник 133 дивизии, 61,361 пехотная дивизия, 453,670 гренадерский полк, 163 артиллерийский полк, командующий войсками в Дании). Akte 106-1944 der 4. Abteilung der Aufklärungsverwaltung (RU) beim Generalstab der Roten Armee: Verhörprotokolle deutscher Kriegsgefangener, übersetzte Beutedokumente, Erfahrungsberichte, Aufklärungsberichte der Roten Armee, Beschreibung der Kämpfe der 126. ID am Lagodasee u.a.  – enthält deutsche und lettische Originale (u.a. OKH-Ausbildungsabteilung, AOK 8, III. Panzerkorps, ArKo 133, 61., 361. ID,  Grenadierregiment 453, 670, Artillerieregiment 163, Wehrmachtbefehlshaber Dänemark)  1943-10-16 1944-04-28
wwii
1893
Akte 95. Übersetzte Gefechtsberichte, Befehle, Einschätzungen der Kampfkraft der Roten Armee u.a. Bestand 500 Findbuch 12480 Akte 95 Переведенные боевые донесения, приказы, оценка боеспособности Красной Армии. Übersetzte Gefechtsberichte, Befehle, Einschätzungen der Kampfkraft der Roten Armee u.a.  Переведенные боевые донесения, приказы, оценка боеспособности Красной Армии. В  деле содержатся немецкие оригиналы (группа «Бюнау», 72,337 пехотная дивизия, 26 егерская дивизия, 77,186,313,499 гренадерский полк, 36 разведывательный батальон). Übersetzte Gefechtsberichte, Befehle, Einschätzungen der Kampfkraft der Roten Armee u.a. – enthält deutsche Originale (u.a. Gruppe von Bünau, 72., 337. ID, 26. Jägerdivision, Grenadierregiment 77, 186, 313, 499, Aufklärungsabteilung 36,  1943-05-21 1944-10-19
wwii
1894
Akte 96. Übersetzte Beutedokumente (Befehle und Lageberichte) zur dritten Schlacht um Charkow (Februar-März 1943) Bestand 500 Findbuch 12480 Akte 96 Переведенные трофейные документы (приказы и оперативные сводки) по третьему сражению за Харьков (февраль-март 1943). Übersetzte Beutedokumente (Befehle und Lageberichte) zur dritten Schlacht um Charkow (Februar-März 1943) Переведенные трофейные документы (приказы и оперативные сводки) по третьему сражению за Харьков (февраль-март 1943). Übersetzte Beutedokumente (Befehle und Lageberichte) zur dritten Schlacht um Charkow (Februar-März 1943) 1943-01-01 1943-03-29
wwii
1895
Akte 97. Aufklärungsabteilung des Stabes der 4. Ukrainischen Front – Übersetzte Beutedokumente und Kopien von erbeuteten Karten, die während der Befreiung der Krim erbeutet wurden (AOK 17 und benachbarte Einheiten) Bestand 500 Findbuch 12480 Akte 97 Разведывательный отдел штаба 4 Украинского фронта – переведенные трофейные документы и копии карт, захваченных во время освобождения Крыма (17 армия и соседние соединения). Aufklärungsabteilung des Stabes der 4. Ukrainischen Front – Übersetzte Beutedokumente und Kopien von erbeuteten Karten, die während der Befreiung der Krim erbeutet wurden (AOK 17 und benachbarte Einheiten)   Разведывательный отдел штаба 4 Украинского фронта – переведенные трофейные документы и копии карт, захваченных во время освобождения Крыма (17 армия и соседние соединения). Aufklärungsabteilung des Stabes der 4. Ukrainischen Front – Übersetzte Beutedokumente und Kopien von erbeuteten Karten, die während der Befreiung der Krim erbeutet wurden (AOK 17 und benachbarte Einheiten)   1943-12-11 1944-05-06
Datensätze pro Seite