Nutzervereinbarung für die Verwendung von Dokumenten, die auf der Webseite germandocsinrussia.org zugänglich sind

FOR ENGLISH TEXT SEE BELOW

Die Webseite enthält digitalisierte Archivdokumente, die in verschiedenen Archiven der Russischen Föderation aufbewahrt werden. Es handelt sich hierbei um offizielles Schriftgutverschiedener Staaten. Die Akten werden auf der Webseite in unveränderter Form wiedergegeben und den Nutzern/Nutzerinnen ausschließlich für Zwecke der Wissenschaft und der Bildung bereitgestellt.

Der Nutzer/die Nutzerin verpflichtet sich, die Dokumente ausschließlich für Bildungszwecke und wissenschaftliche Arbeiten zu nutzen und zu verwenden. Mit der vorliegenden Vereinbarung übernimmt der Nutzer/die Nutzerin die alleinige Verantwortung für die rechtmäßige Verwendung der bereitgestellten Dokumente entsprechend der geltenden Gesetzgebung der Russischen Föderation.

Wir informieren darüber, dass auf dem Territorium der Russischen Föderation die Verbreitung und Propagierung von Unterlagen mit extremistischen Inhalten verboten ist, gleichfalls deren Herstellung und Aufbewahrung zum Zweck der Verbreitung. In den vom Gesetzgeber der Russischen Föderation vorgesehenen Fällen gilt die Herstellung, Aufbewahrung und Verbreitung von Material mit extremistischen Inhalten als Rechtsverstoß, der die entsprechenden strafrechtlichen Konsequenzen nach sich zieht.

Das Recht zur Verwendung der auf der Webseite bereitgestellten Dokumente tritt erst nach der Annahme der folgenden Nutzervereinbarung in Kraft:


  • Ich verpflichte mich, personenbezogene Daten, die in auf der Webseite bereitgestellten Akten enthalten sind, in keiner Weise zu vervielfältigen, zu verbreiten oder an Dritte weiterzugeben.
  • Ich verpflichte mich, Informationen aus dem privaten Lebensbereich einzelner natürlicher Personen und über ihre persönlichen und sachlichen Verhältnisse nicht bzw. nur anonymisiert zu verwenden.
  • Bei Personen der Zeitgeschichte oder Amtsträgern in Ausübung ihres Amtes beziehen sich die Auflagen nur auf den privaten Lebensbereich im engeren Sinn. Im Übrigen verpflichte ich mich, ihre schutzwürdigen Belange angemessen zu berücksichtigen.
  • Reproduktionen von Unterlagen, die sich auf natürliche Personen beziehen, sind nicht gestattet. Ich verpflichte mich, derartige Unterlagen in keiner Weise zu reproduzieren.
  • Ich erkenne an, dass ich die Verletzungen von Persönlichkeitsrechten und schutzwürdigen Belangen gegenüber den Berechtigten selbst zu vertreten habe. Ich stelle die an der Erstellung und der Betreibung der Seite Beteiligten bei Verstößen von jeglicher Haftung frei.



Das Recht zur Verwendung der auf der Webseite bereitgestellten Dokumente tritt erst nach Annahme dieser Nutzervereinbarung in Kraft.




This website contains digitized archival collections which are official documents of different countries preserved in various archives of the Russian Federation. The website provides access to these documents exclusively for scientific and research purposes.

Website users are entitled to familiarize with, review or use documents only for educational or research purposes. By accepting this agreement website users assume full liability for illegal use of documents made available at the website in accordance with applicable laws of the Russian Federation

We hereby inform you that distribution, advocacy, production and storage of extremist materials with the purpose of their distribution are prohibited in the territory of the Russian Federation. As provided by applicable laws of the Russian Federation production, storage or distribution of extremist materials shall be an offence of law and involve liability including under criminal code.

The user obliges to abide by the following terms:


  • Personal data contained in documents published at the website shall not be subject to copying, distribution or transfer to third parties in whatever form.
  • Data related to private life of particular individuals, their private relations and property are not subject to use or may otherwise be used in anonymous form only.
  • Regarding persons that are historical figures of contemporary history or public officials (with regard to performance of their duties) these requirements are only applicable to their private life in the narrow sense of this notion. Otherwise, the user assumes the obligation to duly treat information subject to data protection.
  • Reproduction of documents related to individuals is not allowed.
  • The user assumes legal responsibility before affected parties in case privacy or rules of handling information subject to data protection are breached. Individuals or organizations involved in this website production shall be free from all and any liability for breach of the above rules by website users.



The right to familiarize with documents made available at the website arises only once you accept the terms hereof.

DEUTSCH-RUSSISCHES PROJEKT
ZUR DIGITALISIERUNG DEUTSCHER DOKUMENTE
IN ARCHIVEN DER RUSSISCHEN FÖDERATION
de
Startseite Meta Search

Meta Search







Found 16105 results

Datensätze pro Seite
# Name Шифр дел Signatur Заголовок дела Aktentitel Annotation (Rus) Annotation Anfangsdatum im Format jjjj-mm-tt Enddatum im Format jjjj-mm-tt
wwii
1884
Akte 86. Übersetztes Beutedokument der 11. ID: Die Erfahrungen der Winterkämpfe in Russland Bestand 500 Findbuch 12480 Akte 86 Переведенный трофейный документ 11 пехотной дивизии: «Опыт зимних боев в России». Übersetztes Beutedokument der 11. ID: Die Erfahrungen der Winterkämpfe in Russland  Переведенный трофейный документ 11 пехотной дивизии: «Опыт зимних боев в России». Übersetztes Beutedokument der 11. ID: Die Erfahrungen der Winterkämpfe in Russland  1941-11-24 1942-03-23
wwii
1904
Akte 106.Übersetzte Beutedokumente zum Nachrichtenwesen und Nachrichtenmitteln der Wehrmacht Bestand 500 Findbuch 12480 Akte 106 Переведенные трофейные документы по службе связи и средствам связи немецкой армии. Übersetzte Beutedokumente zum Nachrichtenwesen und Nachrichtenmitteln der Wehrmacht Переведенные трофейные документы по службе связи и средствам связи немецкой армии. В  деле содержатся немецкие оригиналы (IX армейский корпус, 4 танковая дивизия, 10,86 пехотная дивизия, 65 батальон связи, школа связи сухопутных сил «Галле-Заале»). Übersetzte Beutedokumente zum Nachrichtenwesen und Nachrichtenmitteln der Wehrmacht – enthält deutsche Originale (u.a. IX. Armeekorps, 4. PD, 10., 86. ID, Nachrichtenabteilung 65, Heeresnachrichtenschule Halle/Saale)  1940-04-13 1942-11-01
wwii
1916
Akte 118. Übersetzte Beutedokumente zur Artillerie von Wehrmacht und Waffen-SS Bestand 500 Findbuch 12480 Akte 118 Переведенные трофейные документы по артиллерии немецких вооруженных сил и войск СС. Übersetzte Beutedokumente zur Artillerie von Wehrmacht und Waffen-SS Переведенные трофейные документы по артиллерии немецких вооруженных сил и войск СС. В  деле содержатся немецкие оригиналы (ОКХ – генерал артиллерии, XXXXII армейский корпус, 431 гренадерский полк, артиллерийский полк СС «Мертвая голова», II артиллерийская школа). Übersetzte Beutedokumente zur Artillerie von Wehrmacht und Waffen-SS – enthält deutsche Originale (u.a. OKH-General der Artillerie, XXXXII. Armeekorps, Grenadierregiment 431, SS-Totenkopf Artillerieregiment, Artillerieschule II) 1942-10-01 1945-11-01
wwii
1925
Akte 127. Übersetzungen deutscher Beutedokumente zur Artillerie Bestand 500 Findbuch 12480 Akte 127 Переводы немецких трофейных документов по артиллерии. В  деле содержатся немецкие оригиналы. Übersetzungen deutscher Beutedokumente zur Artillerie – enthält deutsche Originale  Переводы немецких трофейных документов по артиллерии. В  деле содержатся немецкие оригиналы (артиллерийская группа «Генрих», указания по использованию зенитной артиллерии в наземном бое). Übersetzungen deutscher Beutedokumente zur Artillerie – enthält deutsche Originale (u.a. Artilleriegruppe Heinrich, Richtlinien für den Einsatz von Flakartillerie im Erdkampf)  1942-01-28 1945-01-16
wwii
2033
Akte 236. Übersetzungen von Dokumenten der Wehrmacht (Berichte und Befehle) zum Feldzug gegen Polen Bestand 500 Findbuch 12480 Akte 236 Переводы документов вооруженных сил Германии (отчеты и приказы) по Польской кампании. Übersetzungen von Dokumenten der Wehrmacht (Berichte und Befehle) zum Feldzug gegen Polen Переводы документов вооруженных сил Германии (отчеты и приказы) по Польской кампании. Übersetzungen von Dokumenten der Wehrmacht (Berichte und Befehle) zum Feldzug gegen Polen 1939-08-31 1939-09-21
wwii
2049
Akte 252. Russische Übersetzung des vom OKL 1938 herausgegeben Leitfadens zur Offiziersehre Bestand 500 Findbuch 12480 Akte 252 Руководство ОКЛ (изд. 1938г.): «Соблюдение офицерской чести» (перевод на русский язык). Russische Übersetzung des vom OKL 1938 herausgegeben Leitfadens zur Offiziersehre Руководство ОКЛ (изд. 1938г.): «Соблюдение офицерской чести» (перевод на русский язык). Russische Übersetzung des vom OKL 1938 herausgegeben Leitfadens zur Offiziersehre 1938-05-05 1943-07-03
wwii
2586
Akte 320. Lagekarte 3 (Fliegertruppe), Stand 31.08. - 03.09.1939. Ф. 500 оп. 12452 д. 320 Схема данных воздушной разведки (авиация) 3 по состоянию на 31.08. - 03.09.1939. Lagekarte 3 (Fliegertruppe), Stand 31.08. - 03.09.1939. Схема данных воздушной разведки (авиация) 3 по состоянию на 31.08. - 03.09.1939. Восток (Польша?). Lagekarte 3 (Fliegertruppe), Stand 31.08. - 03.09.1939. Ost (Polen?). 1939-08-31 1939-09-03
wwii
2624
Akte 280. Richtlinien des OKL für die elektrischen Installationen der technischen Gebäuden von Munitionsanstalten. Ф. 500 оп. 12452 д. 280 Предписания ОКЛ по организации электросетей во взрывоопасных помещениях для хранения боеприпасов. Richtlinien des OKL für die elektrischen Installationen der technischen Gebäuden von Munitionsanstalten. Предписания ОКЛ по организации электросетей во взрывоопасных помещениях для хранения боеприпасов. Чертежи. Richtlinien des OKL für die elektrischen Installationen der technischen Gebäuden von Munitionsanstalten mit Zeichnungen. 1940-01-14 1942-12-02
wwii
2633
Akte 292. Anweisungen des Reichsministers für Luftfahrt und Oberbefehlshabers der Luftwaffe über die Umorganisation des Luftschutzsanitätsdienstes. Ф. 500 оп. 12452 д. 292 Указания рейхсминистра авиации и главнокомандующего ВВС о реорганизации санитарной службы ПВО. Anweisungen des Reichsministers für Luftfahrt und Oberbefehlshabers der Luftwaffe über die Umorganisation des Luftschutzsanitätsdienstes. Указания рейхсминистра авиации и главнокомандующего ВВС о реорганизации санитарной службы ПВО. Anweisungen des Reichsministers für Luftfahrt und Oberbefehlshabers der Luftwaffe über die Umorganisation des Luftschutzsanitätsdienstes. 1940-02-19 1940-02-19
wwii
2635
Akte 341. Morgen- und Abendmeldungen der Abteilung 1c der Luftflotte 4. Funksprüche. Ф. 500 оп. 12452 д. 341 Утренние и вечерние сводки оперативного отдела 4-го воздушного флота. Радиограммы. Morgen- und Abendmeldungen der Abteilung 1c der Luftflotte 4. Funksprüche. Утренние и вечерние сводки оперативного отдела 4-го воздушного флота. Радиограммы. Morgen- und Abendmeldungen der Abteilung 1c der Luftflotte 4. Funksprüche. 1939-09-04 1939-10-10
Datensätze pro Seite