Nutzervereinbarung für die Verwendung von Dokumenten, die auf der Webseite germandocsinrussia.org zugänglich sind

FOR ENGLISH TEXT SEE BELOW

Die Webseite enthält digitalisierte Archivdokumente, die in verschiedenen Archiven der Russischen Föderation aufbewahrt werden. Es handelt sich hierbei um offizielles Schriftgutverschiedener Staaten. Die Akten werden auf der Webseite in unveränderter Form wiedergegeben und den Nutzern/Nutzerinnen ausschließlich für Zwecke der Wissenschaft und der Bildung bereitgestellt.

Der Nutzer/die Nutzerin verpflichtet sich, die Dokumente ausschließlich für Bildungszwecke und wissenschaftliche Arbeiten zu nutzen und zu verwenden. Mit der vorliegenden Vereinbarung übernimmt der Nutzer/die Nutzerin die alleinige Verantwortung für die rechtmäßige Verwendung der bereitgestellten Dokumente entsprechend der geltenden Gesetzgebung der Russischen Föderation.

Wir informieren darüber, dass auf dem Territorium der Russischen Föderation die Verbreitung und Propagierung von Unterlagen mit extremistischen Inhalten verboten ist, gleichfalls deren Herstellung und Aufbewahrung zum Zweck der Verbreitung. In den vom Gesetzgeber der Russischen Föderation vorgesehenen Fällen gilt die Herstellung, Aufbewahrung und Verbreitung von Material mit extremistischen Inhalten als Rechtsverstoß, der die entsprechenden strafrechtlichen Konsequenzen nach sich zieht.

Das Recht zur Verwendung der auf der Webseite bereitgestellten Dokumente tritt erst nach der Annahme der folgenden Nutzervereinbarung in Kraft:


  • Ich verpflichte mich, personenbezogene Daten, die in auf der Webseite bereitgestellten Akten enthalten sind, in keiner Weise zu vervielfältigen, zu verbreiten oder an Dritte weiterzugeben.
  • Ich verpflichte mich, Informationen aus dem privaten Lebensbereich einzelner natürlicher Personen und über ihre persönlichen und sachlichen Verhältnisse nicht bzw. nur anonymisiert zu verwenden.
  • Bei Personen der Zeitgeschichte oder Amtsträgern in Ausübung ihres Amtes beziehen sich die Auflagen nur auf den privaten Lebensbereich im engeren Sinn. Im Übrigen verpflichte ich mich, ihre schutzwürdigen Belange angemessen zu berücksichtigen.
  • Reproduktionen von Unterlagen, die sich auf natürliche Personen beziehen, sind nicht gestattet. Ich verpflichte mich, derartige Unterlagen in keiner Weise zu reproduzieren.
  • Ich erkenne an, dass ich die Verletzungen von Persönlichkeitsrechten und schutzwürdigen Belangen gegenüber den Berechtigten selbst zu vertreten habe. Ich stelle die an der Erstellung und der Betreibung der Seite Beteiligten bei Verstößen von jeglicher Haftung frei.



Das Recht zur Verwendung der auf der Webseite bereitgestellten Dokumente tritt erst nach Annahme dieser Nutzervereinbarung in Kraft.




This website contains digitized archival collections which are official documents of different countries preserved in various archives of the Russian Federation. The website provides access to these documents exclusively for scientific and research purposes.

Website users are entitled to familiarize with, review or use documents only for educational or research purposes. By accepting this agreement website users assume full liability for illegal use of documents made available at the website in accordance with applicable laws of the Russian Federation

We hereby inform you that distribution, advocacy, production and storage of extremist materials with the purpose of their distribution are prohibited in the territory of the Russian Federation. As provided by applicable laws of the Russian Federation production, storage or distribution of extremist materials shall be an offence of law and involve liability including under criminal code.

The user obliges to abide by the following terms:


  • Personal data contained in documents published at the website shall not be subject to copying, distribution or transfer to third parties in whatever form.
  • Data related to private life of particular individuals, their private relations and property are not subject to use or may otherwise be used in anonymous form only.
  • Regarding persons that are historical figures of contemporary history or public officials (with regard to performance of their duties) these requirements are only applicable to their private life in the narrow sense of this notion. Otherwise, the user assumes the obligation to duly treat information subject to data protection.
  • Reproduction of documents related to individuals is not allowed.
  • The user assumes legal responsibility before affected parties in case privacy or rules of handling information subject to data protection are breached. Individuals or organizations involved in this website production shall be free from all and any liability for breach of the above rules by website users.



The right to familiarize with documents made available at the website arises only once you accept the terms hereof.

DEUTSCH-RUSSISCHES PROJEKT
ZUR DIGITALISIERUNG DEUTSCHER DOKUMENTE
IN ARCHIVEN DER RUSSISCHEN FÖDERATION
de
Startseite Meta Search

Meta Search







Found 16248 results

Datensätze pro Seite
# Name Шифр дел Signatur Заголовок дела Aktentitel Annotation (Rus) Annotation Anfangsdatum im Format jjjj-mm-tt Enddatum im Format jjjj-mm-tt
wwii
1946
Akte 148. Übersetzte Beutedokumente zur Schützenbewaffnung der deutschen Streitkräfte Bestand 500 Findbuch 12480 Akte 148 Переведенные трофейные документы по стрелковому вооружению немецкой армии. Übersetzte Beutedokumente zur Schützenbewaffnung der deutschen Streitkräfte  Переведенные трофейные документы по стрелковому вооружению немецкой армии. В  деле содержатся немецкие оригиналы (ОКВ, 10 танково-гренадерская дивизия, 384 пехотная дивизия, 79 танково-гренадерский полк, 220 гренадерский полк, 146, 161, артиллерийский полк, 81 фузилерный батальон).   Übersetzte Beutedokumente zur Schützenbewaffnung der deutschen Streitkräfte – enthält deutsche Originale (u.a. OKW, 10. PGD, 384. ID, Panzergrenadierregiment 79, Grenadierregiment 220, Artillerieregiment 146, 161, Füsilierbataillon 81)  1942-04-17 1944-01-29
wwii
1947
Akte 149. Übersetzungen deutscher Beutedokumente zur Bewaffnung der deutschen Streitkräfte Bestand 500 Findbuch 12480 Akte 149 Переводы немецких трофейных документов по вооружению немецких вооруженных сил. Übersetzungen deutscher Beutedokumente zur Bewaffnung der deutschen Streitkräfte  Переводы немецких трофейных документов по вооружению немецких вооруженных сил. В  деле содержатся немецкие оригиналы (ОКХ – отдел боевой подготовки, XI армейский корпус). Übersetzungen deutscher Beutedokumente zur Bewaffnung der deutschen Streitkräfte – enthält deutsche Originale (u.a. OKH-Ausbildungsabteilung, XI. Armeekorps)  1942-08-20 1943-09-29
wwii
1948
Akte 150. Übersetzungen deutscher Beutedokumente zur Bewaffnung der deutschen Streitkräfte mit beigefügten Fotografien (Do-Werfer) u.a. Bestand 500 Findbuch 12480 Akte 150 Переводы немецких трофейных документов по вооружению немецких вооруженных сил с приложением фотографий (6 – ствольный миномет), переведенные сведения, переданные службе английской военной разведки, данные советской военной разведки, допросы немецких военнопленных. Übersetzungen deutscher Beutedokumente zur Bewaffnung der deutschen Streitkräfte mit beigefügten Fotografien (Do-Werfer), übersetztes Material das der Roten Armee vom britischen Militärnachrichtendienst übergeben wurde, Material der sowjetischen Militäraufklärung, Verhöre deutscher Kriegsgefangener Переводы немецких трофейных документов по вооружению немецких вооруженных сил с приложением фотографий (6 – ствольный миномет), переведенные сведения, переданные службе английской военной разведки, данные советской военной разведки, допросы немецких военнопленных. В  деле содержатся немецкие оригиналы (XXXVI армейский корпус, комендант 525 тылового района, 163 пехотная дивизия, 307 гренадерский полк, 198 артиллерийский полк). Übersetzungen deutscher Beutedokumente zur Bewaffnung der deutschen Streitkräfte mit beigefügten Fotografien (Do-Werfer), übersetztes Material das der Roten Armee vom britischen Militärnachrichtendienst übergeben wurde, Material der sowjetischen Militäraufklärung, Verhöre deutscher Kriegsgefangener – enthält einige deutsche Originale (XXXVI. Armeekorps, Korück 525, 163. ID, Grenadierregiment 307, Artillerieregiment 198) 1943-09-28 1945-02-13
wwii
1949
Akte 151. Übersetzte Beutedokumente zur Artillerie- und Panzerabwehrbewaffnung der Wehrmacht, Verhöre deutscher Kriegsgefangener Bestand 500 Findbuch 12480 Akte 151 Переведенные трофейные документы по артиллерийскому и противотанковому вооружению немецкой армии, допросы немецких военнопленных. Übersetzte Beutedokumente zur Artillerie- und Panzerabwehrbewaffnung der Wehrmacht, Verhöre deutscher Kriegsgefangener  Переведенные трофейные документы по артиллерийскому и противотанковому вооружению немецкой армии, допросы немецких военнопленных. В  деле содержатся немецкие оригиналы (ОКХ – генерал-квартирмейстер, командование 1 армии, 68 пехотная дивизия, 228 егерский полк, памятки). Übersetzte Beutedokumente zur Artillerie- und Panzerabwehrbewaffnung der Wehrmacht, Verhöre deutscher Kriegsgefangener – enthält deutsche Originale (OKH-Generalquartiermeister, PzAOK 1, 68. ID, Jägerregiment 228, Merkblätter)  1943-04-05 1945-04-26
wwii
1950
Akte 152. Akte Nr. 104-1944 der 2. Verwaltung der Hauptverwaltung Aufklärung (GRU) der Roten Armee: übersetzte Beutedokumente, Bedienungsanleitungen für Panzerabwehrwaffen, Unterlagen zur Taktik von Pak- und Sturmgeschützen u.a. Bestand 500 Findbuch 12480 Akte 152 Документ № 104-1944, 2 Управление ГРУ Красной Армии: переведенные трофейные документы, наставление по эксплуатации для противотанкового оружия, документы по тактике штурмового и противотанкового орудий, памятки, допросы немецких военнопленных, разведданные Красной Армии. Akte Nr. 104-1944 der 2. Verwaltung der Hauptverwaltung Aufklärung (GRU) der Roten Armee: übersetzte Beutedokumente, Bedienungsanleitungen für Panzerabwehrwaffen, Unterlagen zur Taktik von Pak- und Sturmgeschützen, Merkblätter, Verhöre deutsche Kriegsgefangener, Aufklärungsmaterial der Roten Armee Документ № 104-1944, 2 Управление ГРУ Красной Армии: переведенные трофейные документы, наставление по эксплуатации для противотанкового оружия, документы по тактике штурмового и противотанкового орудий, памятки, допросы немецких военнопленных, разведданные Красной Армии. В  деле содержатся немецкие оригиналы (ОКВ – штаб оперативного руководства вооруженными силами, ОКХ – начальник вооружения сухопутных сил, командование 4 армии, а также командование 8 армии, XI армейский корпус, 2 танковая дивизия, 72, 76, 110, 267 пехотная дивизия, 2 парашютно-десантная дивизия, 124 гренадерский полк, 934 артиллерийский батальон (мот.) Akte Nr. 104-1944 der 2. Verwaltung der Hauptverwaltung Aufklärung (GRU) der Roten Armee: übersetzte Beutedokumente, Bedienungsanleitungen für Panzerabwehrwaffen, Unterlagen zur Taktik von Pak- und Sturmgeschützen, Merkblätter, Verhöre deutsche Kriegsgefangener, Aufklärungsmaterial der Roten Armee – enthält deutsche Originale (u.a. OKW-Wehrmachtführungsstab, OKH-Chef Heeresrüstung, AOK 4, AOK 8, XI. Armeekorps, 2. PD, 72., 76., 110., 267. ID, 2. FJD, Grenadierregiment 124, Artillerieabteilung (mot.) 934)   1940-05-20 1944-02-04
wwii
1951
Akte 153. Akte 29-1944 der 2. Verwaltung der Hauptverwaltung Aufklärung (GRU) der Roten Armee: Technische-taktische Daten und Zusammenstellung der schwedischen Presse zum Panzer VI und dem Sturmgeschütz „Ferdinand“ u.a. Bestand 500 Findbuch 12480 Akte 153 Документ № 29-1944, 2 Управление ГРУ Красной Армии: тактико – технические данные шведской прессы по танку Т-VI «Тигр», а также самоходной установки «Фердинант» и других бронемашин. Приказы по обороне и охране тыла и др. документы. Akte 29-1944 der 2. Verwaltung der Hauptverwaltung Aufklärung (GRU) der Roten Armee: Technische-taktische Daten und Zusammenstellung der schwedischen Presse zum Panzer VI und dem Sturmgeschütz „Ferdinand“ sowie anderen gepanzerten Fahrzeugen, Befehle zur Verteidigung und Sicherung des Hinterlandes u.a.  Документ № 29-1944, 2 Управление ГРУ Красной Армии: тактико – технические данные шведской прессы по танку Т-VI «Тигр», а также самоходной установки «Фердинант» и других бронемашин. Приказы по обороне и охране тыла и др. документы. В  деле содержатся немецкие оригиналы (4 авиаполевая дивизия, 282, 446 гренадерский полк, 102 стрелковый полк охраны тылов, 552 стрелковый батальон охраны тылов особого назначения). Akte 29-1944 der 2. Verwaltung der Hauptverwaltung Aufklärung (GRU) der Roten Armee: Technische-taktische Daten und Zusammenstellung der schwedischen Presse zum Panzer VI und dem Sturmgeschütz „Ferdinand“ sowie anderen gepanzerten Fahrzeugen, Befehle zur Verteidigung und Sicherung des Hinterlandes u.a. – enthält deutsche Originale (4. Luftwaffen-Felddivision, Grenadierregiment 282, 446, Landesschützenregiment 102, Landesschützenbataillon z.b.V. 552)   1943-09-24 1944-11-24
wwii
1952
Akte 154. Übersetzte Beutedokumente zu neuen Waffen und Waffenarten und einem Kinogerät von Zeiss-Ikon aus Dresden u.a. Bestand 500 Findbuch 12480 Akte 154 Переведенные трофейные документы по новым видам вооружения и кинопроекционном аппарате Цейсс –Икона, Дрезден и др. документы. Übersetzte Beutedokumente zu neuen Waffen und Waffenarten und einem Kinogerät von Zeiss-Ikon aus Dresden u.a. Переведенные трофейные документы по новым видам вооружения и кинопроекционном аппарате Цейсс –Икона, Дрезден и др. документы. В  деле содержатся немецкие оригиналы (командование 4 армии, командование 8 армии, 129, 167, 384 пехотная дивизия). Übersetzte Beutedokumente zu neuen Waffen und Waffenarten und einem Kinogerät von Zeiss-Ikon aus Dresden u.a. – enthält deutsche Originale (u.a. AOK 4, AOK 8, 129., 167., 384. ID)   1931-01-15 1945-04-04
wwii
1953
Akte 155. Akte 30-1944 der 4. Abteilung der Aufklärungsverwaltung des Generalstabes der Roten Armee: die Artilleriebewaffnung des Gegners, Verhöre deutscher Kriegsgefangener, Aufklärungsmaterial der Roten Armee Bestand 500 Findbuch 12480 Akte 155 Документ № 30-1944, 4 отдел Разведывательного управления Генерального штаба Красной Армии: артиллерийское вооружение противника, допросы немецких военнопленных, разведданные Красной Армии и др. документы. Akte 30-1944 der 4. Abteilung der Aufklärungsverwaltung des Generalstabes der Roten Armee: die Artilleriebewaffnung des Gegners, Verhöre deutscher Kriegsgefangener, Aufklärungsmaterial der Roten Armee  Документ № 30-1944, 4 отдел Разведывательного управления Генерального штаба Красной Армии: артиллерийское вооружение противника, допросы немецких военнопленных, разведданные Красной Армии и др. документы. В  деле содержатся немецкие оригиналы (XI армейский корпус, 315, 427 гренадерский полк, гренадерский батальон фон Штокки, 613 дивизион береговой артиллерии). Akte 30-1944 der 4. Abteilung der Aufklärungsverwaltung des Generalstabes der Roten Armee: die Artilleriebewaffnung des Gegners, Verhöre deutscher Kriegsgefangener, Aufklärungsmaterial der Roten Armee u.a.  – enthält deutsche Originale (u.a. XI. Armeekorps, Grenadierregiment 315, 427, Grenadierbataillon von Stocki, Marineartillerieabteilung 613)  1943-06-26 1944-03-10
wwii
1954
Akte 156. Akte 15-1945 der Aufklärungsabteilung der 40. Armee: Übersetzter Beutebefehl der 25. PD zur Ausstattung mit Bewaffnung und Ausrüstung Bestand 500 Findbuch 12480 Akte 156 Документ № 15-1945, разведотдел 40армии: переведенный трофейный приказ 25 танковой дивизии по вооружению и оснащению.   Akte 15-1945 der Aufklärungsabteilung der 40. Armee: Übersetzter Beutebefehl der 25. PD zur Ausstattung mit Bewaffnung und Ausrüstung Документ № 15-1945, разведотдел 40армии: переведенный трофейный приказ 25 танковой дивизии по вооружению и оснащению.   Akte 15-1945 der Aufklärungsabteilung der 40. Armee: Übersetzter Beutebefehl der 25. PD zur Ausstattung mit Bewaffnung und Ausrüstung 1945-01-04 1945-03-03
wwii
1955
Akte 157. Rohübersetzungen von Beutedokumenten der Luftflotte 2 Bestand 500 Findbuch 12480 Akte 157 Черновые переводы трофейных документов 2 воздушного флота.   Rohübersetzungen von Beutedokumenten der Luftflotte 2 Черновые переводы трофейных документов 2 воздушного флота.   Rohübersetzungen von Beutedokumenten der Luftflotte 2 1941-06-27 1944-06-16
Datensätze pro Seite