Nutzervereinbarung für die Verwendung von Dokumenten, die auf der Webseite germandocsinrussia.org zugänglich sind

FOR ENGLISH TEXT SEE BELOW

Die Webseite enthält digitalisierte Archivdokumente, die in verschiedenen Archiven der Russischen Föderation aufbewahrt werden. Es handelt sich hierbei um offizielles Schriftgutverschiedener Staaten. Die Akten werden auf der Webseite in unveränderter Form wiedergegeben und den Nutzern/Nutzerinnen ausschließlich für Zwecke der Wissenschaft und der Bildung bereitgestellt.

Der Nutzer/die Nutzerin verpflichtet sich, die Dokumente ausschließlich für Bildungszwecke und wissenschaftliche Arbeiten zu nutzen und zu verwenden. Mit der vorliegenden Vereinbarung übernimmt der Nutzer/die Nutzerin die alleinige Verantwortung für die rechtmäßige Verwendung der bereitgestellten Dokumente entsprechend der geltenden Gesetzgebung der Russischen Föderation.

Wir informieren darüber, dass auf dem Territorium der Russischen Föderation die Verbreitung und Propagierung von Unterlagen mit extremistischen Inhalten verboten ist, gleichfalls deren Herstellung und Aufbewahrung zum Zweck der Verbreitung. In den vom Gesetzgeber der Russischen Föderation vorgesehenen Fällen gilt die Herstellung, Aufbewahrung und Verbreitung von Material mit extremistischen Inhalten als Rechtsverstoß, der die entsprechenden strafrechtlichen Konsequenzen nach sich zieht.

Das Recht zur Verwendung der auf der Webseite bereitgestellten Dokumente tritt erst nach der Annahme der folgenden Nutzervereinbarung in Kraft:


  • Ich verpflichte mich, personenbezogene Daten, die in auf der Webseite bereitgestellten Akten enthalten sind, in keiner Weise zu vervielfältigen, zu verbreiten oder an Dritte weiterzugeben.
  • Ich verpflichte mich, Informationen aus dem privaten Lebensbereich einzelner natürlicher Personen und über ihre persönlichen und sachlichen Verhältnisse nicht bzw. nur anonymisiert zu verwenden.
  • Bei Personen der Zeitgeschichte oder Amtsträgern in Ausübung ihres Amtes beziehen sich die Auflagen nur auf den privaten Lebensbereich im engeren Sinn. Im Übrigen verpflichte ich mich, ihre schutzwürdigen Belange angemessen zu berücksichtigen.
  • Reproduktionen von Unterlagen, die sich auf natürliche Personen beziehen, sind nicht gestattet. Ich verpflichte mich, derartige Unterlagen in keiner Weise zu reproduzieren.
  • Ich erkenne an, dass ich die Verletzungen von Persönlichkeitsrechten und schutzwürdigen Belangen gegenüber den Berechtigten selbst zu vertreten habe. Ich stelle die an der Erstellung und der Betreibung der Seite Beteiligten bei Verstößen von jeglicher Haftung frei.



Das Recht zur Verwendung der auf der Webseite bereitgestellten Dokumente tritt erst nach Annahme dieser Nutzervereinbarung in Kraft.




This website contains digitized archival collections which are official documents of different countries preserved in various archives of the Russian Federation. The website provides access to these documents exclusively for scientific and research purposes.

Website users are entitled to familiarize with, review or use documents only for educational or research purposes. By accepting this agreement website users assume full liability for illegal use of documents made available at the website in accordance with applicable laws of the Russian Federation

We hereby inform you that distribution, advocacy, production and storage of extremist materials with the purpose of their distribution are prohibited in the territory of the Russian Federation. As provided by applicable laws of the Russian Federation production, storage or distribution of extremist materials shall be an offence of law and involve liability including under criminal code.

The user obliges to abide by the following terms:


  • Personal data contained in documents published at the website shall not be subject to copying, distribution or transfer to third parties in whatever form.
  • Data related to private life of particular individuals, their private relations and property are not subject to use or may otherwise be used in anonymous form only.
  • Regarding persons that are historical figures of contemporary history or public officials (with regard to performance of their duties) these requirements are only applicable to their private life in the narrow sense of this notion. Otherwise, the user assumes the obligation to duly treat information subject to data protection.
  • Reproduction of documents related to individuals is not allowed.
  • The user assumes legal responsibility before affected parties in case privacy or rules of handling information subject to data protection are breached. Individuals or organizations involved in this website production shall be free from all and any liability for breach of the above rules by website users.



The right to familiarize with documents made available at the website arises only once you accept the terms hereof.

DEUTSCH-RUSSISCHES PROJEKT
ZUR DIGITALISIERUNG DEUTSCHER DOKUMENTE
IN ARCHIVEN DER RUSSISCHEN FÖDERATION
de
Startseite Meta Search

Meta Search







Found 16095 results

Datensätze pro Seite
# Name Шифр дел Signatur Заголовок дела Aktentitel Annotation (Rus) Annotation Anfangsdatum im Format jjjj-mm-tt Enddatum im Format jjjj-mm-tt
wwii
2013
Akte 215. Akte Nr. 12/II der 4. Abteilung (Auswertung) der Verwaltung Aufklärung (RU) des Generalstabes der Roten Armee: Übersetzte Beutedokumente zur Partisanenbekämpfung Bestand 500 Findbuch 12480 Akte 215 Документ № 12/II 4 отдела Разведывательного Управления Генерального штаба Красной Армии: переведенные трофейные документы по борьбе с партизанами. Akte Nr. 12/II der 4. Abteilung (Auswertung) der Verwaltung Aufklärung (RU) des Generalstabes der Roten Armee: Übersetzte Beutedokumente zur Partisanenbekämpfung  Документ № 12/II 4 отдела Разведывательного Управления Генерального штаба Красной Армии: переведенные трофейные документы по борьбе с партизанами – переводы писем немецких солдат, указания по обращению с гражданским населением и их содержанию, по пропаганде, борьбе с партизанами, питание войск зимой, предоставление отпусков, различные данные по сообщениям общего отдела сухопутных сил,, а также ведомости расходов и выплаты денежного довольствия, допросы немецких военнопленных, отчеты об опыте боевых действий и др. документы. В  деле содержатся немецкие документы (ОКВ, ОКХ, разведотдел/начальник контрразведки командования группы армий «Юг», командование 6 армии, XXXXVIII танковый корпус, I армейский корпус, 6, 95, 112, 295 пехотная дивизия, группа Лейстикова, 10 мотострелковый полк, 179, 412 пехотный полк, 156 пехотный полк (моторизованный), 2 разведывательный батальон танковой дивизии, Министерство финансов). Akte Nr. 12/II der 4. Abteilung (Auswertung) der Verwaltung Aufklärung (RU) des Generalstabes der Roten Armee: Übersetzte Beutedokumente zur Partisanenbekämpfung – Übersetzungen von Briefen deutscher Soldaten, von Weisungen zum Umgang mit der Zivilbevölkerungen und zur Besatzungsverwaltung, zur Propaganda, zur Partisanenbekämpfung, zum Verhalten der Truppe im Winter, zur Frage von Urlaub, verschiedene Ausgaben der Allgemeinen Heeresmitteilungen sowie des Reichshaushalts- und Besoldungsblatts, Verhöre deutscher Kriegsgefangener, Erfahrungsberichte u.a. – enthält deutsche Dokumente (OKW, OKH, Ic/AO Oberkommando Heeresgruppe Süd, AOK 6, XXXXVIII. Panzerkorps, I. Armeekorps, 6., 95., 112., 295. ID, Gruppe Leistikow, Schützenregiment 10, IR 179, 412, IR (mot.) 156, Panzeraufklärungsabteilung 2, Reichsfinanzministerium)  1940-01-20 1942-03-20
wwii
2034
Akte 237. Lagebericht West Nr. 16 der Ic-Abteilung des Luftwaffenführungsstabes vom 6.9.1939 – deutsches Original und russische Übersetzung Bestand 500 Findbuch 12480 Akte 237 Донесение об обстановке на Западе № 16, разведотдел командования ВВС от 06.09.1939 (немецкий оригинал и перевод на русский язык). Lagebericht West Nr. 16 der Ic-Abteilung des Luftwaffenführungsstabes vom 6.9.1939 – deutsches Original und russische Übersetzung  Донесение об обстановке на Западе № 16, разведотдел командования ВВС от 06.09.1939 (немецкий оригинал и перевод на русский язык). Lagebericht West Nr. 16 der Ic-Abteilung des Luftwaffenführungsstabes vom 6.9.1939 – deutsches Original und russische Übersetzung  1939-09-06 1939-09-06
wwii
2053
Akte 256. Übersetzte Studie der Aufklärungs-Abteilung 4 zu den Streitkräften der Roten Armee im westlichen Teil der UdSSR, einschließlich des Sondermilitärbezirks „Baltikum“ Bestand 500 Findbuch 12480 Akte 256 Сведения о Красной армии на случай предполагемых первых военных действий. Übersetzte Studie der Aufklärungs-Abteilung 4 zu den Streitkräften der Roten Armee im westlichen Teil der UdSSR, einschließlich des Sondermilitärbezirks „Baltikum“  Переведенная справка 4 разведотдела по вооруженным силам Красной Армии в Западной части СССР, включая особый военный округ – Прибалтика. Übersetzte Studie der Aufklärungs-Abteilung 4 zu den Streitkräften der Roten Armee im westlichen Teil der UdSSR, einschließlich des Sondermilitärbezirks „Baltikum“  1941-06-12 1942-01-01
wwii
2571
Akte 258. Übersichtskarte der Grenzen der Luftflotten- und Luftgaukommandos. Stand 01.04.1944. Maßstab 1:1500000. Ф. 500 оп. 12452 д. 258 Карта размещения и границ военно-воздушных округов и воздушных флотов ВВС по состоянию на 01.04.1944. Масштаб 1:1500000. Übersichtskarte der Grenzen der Luftflotten- und Luftgaukommandos. Stand 01.04.1944. Maßstab 1:1500000. Карта размещения и границ военно-воздушных округов и воздушных флотов ВВС по состоянию на 01.04.1944. Масштаб 1:1500000. Übersichtskarte der Grenzen der Luftflotten- und Luftgaukommandos. Stand 01.04.1944. Maßstab 1:1500000. 1944-11-01 1944-11-01
wwii
2599
Akte 339. Lagekarte 4, Stand 03.09.1939, auflegen auf Orientierungskarte Polen, Maßstab 1:1 000 000. Ф. 500 оп. 12452 д. 339 Схема оперативной обстановки 4 по состоянию на 03.09.1939 для наложения на карту Польши, масштаб 1:1 000 000. Lagekarte 4, Stand 03.09.1939, auflegen auf Orientierungskarte Polen, Maßstab 1:1 000 000. Схема оперативной обстановки 4 по состоянию на 03.09.1939 для наложения на карту Польши, масштаб 1:1 000 000. Lagekarte 4, Stand 03.09.1939, auflegen auf Orientierungskarte Polen, Maßstab 1:1 000 000. 1939-09-03 1939-09-03
wwii
2601
Akte 426. Lageberichte, tägliche Meldungen, ein- und ausgehende Unterlagen, Fern- und Funkschreiben der Führungsabteilung der Luftflotte 4 (23.04.1941 - 04.07.1941). Ф. 500 оп. 12452 д. 426 Ежедневные оперативные сводки, входящая и исходящая документация, теле- и радиограммы оперативного отдела 4-го воздушного флота (23.04.1941 - 04.07.1941). Lageberichte, tägliche Meldungen, ein- und ausgehende Unterlagen, Fern- und Funkschreiben der Führungsabteilung der Luftflotte 4 (23.04.1941 - 04.07.1941). Ежедневные оперативные сводки, входящая и исходящая документация, теле- и радиограммы оперативного отдела 4-го воздушного флота (23.04.1941 - 04.07.1941). Начало войны с Советским Союзом 22.06.1941. Lageberichte, tägliche Meldungen, ein- und ausgehende Unterlagen, Fern- und Funkschreiben der Führungsabteilung der Luftflotte 4 (23.04.1941 - 04.07.1941). Meldungen vom 22. Juli 1941 über den Angriff gegen Sowjetunion und Kampflage. 1941-04-23 1941-07-04
wwii
2735
Akte 528. Befehle, Anweisungen, Erfahrungsberichte des 2. Luftwaffe-Feldkorps, der 4. Luftwaffedivision über die Besonderheiten des Kampfeinsatzes. Ф. 500 оп. 12452 д. 528 Приказы, указания и инструкции командования 2-го авиакорпуса, 4-й авиадивизии о боевом применении и его тактических особенностях. Befehle, Anweisungen, Erfahrungsberichte des 2. Luftwaffe-Feldkorps, der 4. Luftwaffedivision über die Besonderheiten des Kampfeinsatzes. Приказы, указания и инструкции командования 2-го авиакорпуса, 4-й авиадивизии о боевом применении и его тактических особенностях. Befehle, Anweisungen, Erfahrungsberichte des 2. Luftwaffe-Feldkorps, der 4. Luftwaffedivision über die Besonderheiten des Kampfeinsatzes. 1942-11-15 1943-06-05
wwii
2752
Akte 608. Anlage zum Kriegstagebuch I./ Kampfgeschwader 76: Verlegungs- und Einsatzbefehle, Fernschreiben. Ф. 500 оп. 12452 д. 608 Приложения к журналу боевых действий группы I 76-й бомбардировочной эскадры: приказы о передислокации и боевом применении, телеграммы. Anlage zum Kriegstagebuch I./ Kampfgeschwader 76: Verlegungs- und Einsatzbefehle, Fernschreiben. Приложения к журналу боевых действий группы I 76-й бомбардировочной эскадры: приказы о передислокации и боевом применении, телеграммы. Донесения о боевом опыте польской кампании. Anlage zum Kriegstagebuch I./ Kampfgeschwader 76: Verlegungs- und Einsatzbefehle, Fernschreiben. Erfahrungsberichte über den Krieg gegen Polen. 1939-08-24 1939-10-08
wwii
2784
Akte 241. Lehrgänge der Luftwaffe in der Zeit vom 1. Januar bis zum 30. Juni 1939 (Beilage zu den Ausbildungslinien). Ф. 500 оп. 12452 д. 241 Учебные курсы ВВС за период с 1 января по 30 июня 1939 г. (приложение к руководству по обучению). Lehrgänge der Luftwaffe in der Zeit vom 1. Januar bis zum 30. Juni 1939 (Beilage zu den Ausbildungslinien). Учебные курсы ВВС за период с 1 января по 30 июня 1939 г. (приложение к руководству по обучению). Обучение личного состава летных частей, зенитной артиллерии, частей связи ВВС. Lehrgänge der Luftwaffe in der Zeit vom 1. Januar bis zum 30. Juni 1939 (Beilage zu den Ausbildungslinien). Ausbildung der Fliegertruppen, der Flakartillerie, der Luftnachrichtentruppen. 1938-12-01 1938-06-30
wwii
2792
Akte 270. Kriegsstärkenachweisung verschiedener Einheiten der Luftwaffe, darunter Richtlinien für die Verwendung des Bodenpersonals. Ф. 500 оп. 12452 д. 270 Штатное расписание различных подразделений ВВС в военное время, в т.ч. численность и указания по использованию наземного обслуживающего персонала. Kriegsstärkenachweisung verschiedener Einheiten der Luftwaffe, darunter Richtlinien für die Verwendung des Bodenpersonals. Штатное расписание различных подразделений ВВС в военное время, в т.ч. численность и указания по использованию наземного обслуживающего персонала. Kriegsstärkenachweisung verschiedener Einheiten der Luftwaffe, darunter Richtlinien für die Verwendung des Bodenpersonals. 1943-01-10 1943-11-01
Datensätze pro Seite