Nutzervereinbarung für die Verwendung von Dokumenten, die auf der Webseite germandocsinrussia.org zugänglich sind

FOR ENGLISH TEXT SEE BELOW

Die Webseite enthält digitalisierte Archivdokumente, die in verschiedenen Archiven der Russischen Föderation aufbewahrt werden. Es handelt sich hierbei um offizielles Schriftgutverschiedener Staaten. Die Akten werden auf der Webseite in unveränderter Form wiedergegeben und den Nutzern/Nutzerinnen ausschließlich für Zwecke der Wissenschaft und der Bildung bereitgestellt.

Der Nutzer/die Nutzerin verpflichtet sich, die Dokumente ausschließlich für Bildungszwecke und wissenschaftliche Arbeiten zu nutzen und zu verwenden. Mit der vorliegenden Vereinbarung übernimmt der Nutzer/die Nutzerin die alleinige Verantwortung für die rechtmäßige Verwendung der bereitgestellten Dokumente entsprechend der geltenden Gesetzgebung der Russischen Föderation.

Wir informieren darüber, dass auf dem Territorium der Russischen Föderation die Verbreitung und Propagierung von Unterlagen mit extremistischen Inhalten verboten ist, gleichfalls deren Herstellung und Aufbewahrung zum Zweck der Verbreitung. In den vom Gesetzgeber der Russischen Föderation vorgesehenen Fällen gilt die Herstellung, Aufbewahrung und Verbreitung von Material mit extremistischen Inhalten als Rechtsverstoß, der die entsprechenden strafrechtlichen Konsequenzen nach sich zieht.

Das Recht zur Verwendung der auf der Webseite bereitgestellten Dokumente tritt erst nach der Annahme der folgenden Nutzervereinbarung in Kraft:


  • Ich verpflichte mich, personenbezogene Daten, die in auf der Webseite bereitgestellten Akten enthalten sind, in keiner Weise zu vervielfältigen, zu verbreiten oder an Dritte weiterzugeben.
  • Ich verpflichte mich, Informationen aus dem privaten Lebensbereich einzelner natürlicher Personen und über ihre persönlichen und sachlichen Verhältnisse nicht bzw. nur anonymisiert zu verwenden.
  • Bei Personen der Zeitgeschichte oder Amtsträgern in Ausübung ihres Amtes beziehen sich die Auflagen nur auf den privaten Lebensbereich im engeren Sinn. Im Übrigen verpflichte ich mich, ihre schutzwürdigen Belange angemessen zu berücksichtigen.
  • Reproduktionen von Unterlagen, die sich auf natürliche Personen beziehen, sind nicht gestattet. Ich verpflichte mich, derartige Unterlagen in keiner Weise zu reproduzieren.
  • Ich erkenne an, dass ich die Verletzungen von Persönlichkeitsrechten und schutzwürdigen Belangen gegenüber den Berechtigten selbst zu vertreten habe. Ich stelle die an der Erstellung und der Betreibung der Seite Beteiligten bei Verstößen von jeglicher Haftung frei.



Das Recht zur Verwendung der auf der Webseite bereitgestellten Dokumente tritt erst nach Annahme dieser Nutzervereinbarung in Kraft.




This website contains digitized archival collections which are official documents of different countries preserved in various archives of the Russian Federation. The website provides access to these documents exclusively for scientific and research purposes.

Website users are entitled to familiarize with, review or use documents only for educational or research purposes. By accepting this agreement website users assume full liability for illegal use of documents made available at the website in accordance with applicable laws of the Russian Federation

We hereby inform you that distribution, advocacy, production and storage of extremist materials with the purpose of their distribution are prohibited in the territory of the Russian Federation. As provided by applicable laws of the Russian Federation production, storage or distribution of extremist materials shall be an offence of law and involve liability including under criminal code.

The user obliges to abide by the following terms:


  • Personal data contained in documents published at the website shall not be subject to copying, distribution or transfer to third parties in whatever form.
  • Data related to private life of particular individuals, their private relations and property are not subject to use or may otherwise be used in anonymous form only.
  • Regarding persons that are historical figures of contemporary history or public officials (with regard to performance of their duties) these requirements are only applicable to their private life in the narrow sense of this notion. Otherwise, the user assumes the obligation to duly treat information subject to data protection.
  • Reproduction of documents related to individuals is not allowed.
  • The user assumes legal responsibility before affected parties in case privacy or rules of handling information subject to data protection are breached. Individuals or organizations involved in this website production shall be free from all and any liability for breach of the above rules by website users.



The right to familiarize with documents made available at the website arises only once you accept the terms hereof.

DEUTSCH-RUSSISCHES PROJEKT
ZUR DIGITALISIERUNG DEUTSCHER DOKUMENTE
IN ARCHIVEN DER RUSSISCHEN FÖDERATION
de
Startseite Meta Search

Meta Search







Found 16095 results

Datensätze pro Seite
# Name Шифр дел Signatur Заголовок дела Aktentitel Annotation (Rus) Annotation Anfangsdatum im Format jjjj-mm-tt Enddatum im Format jjjj-mm-tt
wwii
2221
Akte 83. Gliederung der Gefechtsordnung (Staffelung) einer Armee, einer Vorausabteilung, eines v... Bestand 500 Findbuch 12450 Akte 83

Организация боевого порядка (эшелонирование) армии,  передового отряда, усиленного пехотного батальона, пехотной и горнопехотной дивизии, корпуса ПВО, системы связи, а также тактическое обозначение  частей и соединений при проведении десантной операции на английском побережье (март 1941 г.).

Gliederung der Gefechtsordnung (Staffelung) einer Armee, einer Vorausabteilung, eines verstärkten Infanterie-Bataillons, einer Infanterie-Division, einer Gebiergsdivision, eines Flak-Korps, eines Nachrichtennetzes, sowie taktische Zeichen der Truppen und Verbände in einer Landungsoperation an der englischen Küste (März 1941).

Организация боевого порядка (эшелонирование) армии,  передового отряда, усиленного пехотного батальона, пехотной и горнопехотной дивизии, корпуса ПВО, системы связи, а также тактическое обозначение  частей и соединений при проведении десантной операции на английском побережье (март 1941 г.).

Gliederung der Gefechtsordnung (Staffelung) einer Armee, einer Vorausabteilung, eines verstärkten Infanterie-Bataillons, einer Infanterie-Division, einer Gebiergsdivision, eines Flak-Korps, eines Nachrichtennetzes, sowie taktische Zeichen der Truppen und Verbände in einer Landungsoperation an der englischen Küste (März 1941).

1941-03-24 1941-03-24
wwii
2247
Akte 111. Zusammenstellung der Grenzzwischenfälle an der rumänisch-ungarischen Grenze. Ungarisch... Bestand 500 Findbuch 12450 Akte 111

Сводка об инцидентах на румынско-венгерской границе и нарушении воздушного пространства Румынии венгерскими самолетами (22 июня 1941 г. – 22 августа 1943 г.).

Zusammenstellung der Grenzzwischenfälle an der rumänisch-ungarischen Grenze. Ungarische Einflüge im rumänischen Luftraum (vom  22. Juni 1941 bis zum 22. August 1943).

Сводка об инцидентах на румынско-венгерской границе и нарушении воздушного пространства Румынии венгерскими самолетами (22 июня 1941 г. – 22 августа 1943 г.).

Zusammenstellung der Grenzzwischenfälle an der rumänisch-ungarischen Grenze. Ungarische Einflüge im rumänischen Luftraum (vom  22. Juni 1941 bis zum 22. August 1943).

1941-06-22 1943-09-02
wwii
2248
Akte 112. Zusammenstellung der Grenzzwischenfälle an der rumänisch-ungarischen Grenze. Ungarisch... Bestand 500 Findbuch 12450 Akte 112 Сводка об инцидентах на румынско-венгерской границе и нарушении воздушного пространства Румынии венгерскими самолетами (22 июня 1941 г. – 20 сентября 1943 г.). Zusammenstellung der Grenzzwischenfälle an der rumänisch-ungarischen Grenze. Ungarische Einflüge im rumänischen Luftraum (vom  22. Juni 1941 bis zum 20. September 1943). Сводка об инцидентах на румынско-венгерской границе и нарушении воздушного пространства Румынии венгерскими самолетами (22 июня 1941 г. – 20 сентября 1943 г.). Zusammenstellung der Grenzzwischenfälle an der rumänisch-ungarischen Grenze. Ungarische Einflüge im rumänischen Luftraum (vom  22. Juni 1941 bis zum 20. September 1943). 1941-06-22 1943-09-22
wwii
2253
Akte 117. Zusammenstellung der Grenzzwischenfälle an der rumänisch-ungarischen Grenze. Ungarisch... Bestand 500 Findbuch 12450 Akte 117

Сводка об инцидентах на румынско-венгерской границе и нарушении воздушного пространства Румынии венгерскими самолетами (22 июня 1941 г. – 20 февраля 1944 г.).

Zusammenstellung der Grenzzwischenfälle an der rumänisch-ungarischen Grenze. Ungarische Einflüge im rumänischen Luftraum (den 22. Juni 1941 - den 20. Februar 1944).

Сводка об инцидентах на румынско-венгерской границе и нарушении воздушного пространства Румынии венгерскими самолетами (22 июня 1941 г. – 20 февраля 1944 г.).

Zusammenstellung der Grenzzwischenfälle an der rumänisch-ungarischen Grenze. Ungarische Einflüge im rumänischen Luftraum (den 22. Juni 1941 - den 20. Februar 1944).

1941-06-22 1944-02-24
wwii
2257
Akte 121. Täglicher Schriftverkehr des Intendantendienstes der deutschen Heeresmission in Rumäni... Bestand 500 Findbuch 12450 Akte 121

Повседневная переписка по интендантской службе немецкой военной миссии в Румынии (извещения на поставку товаров, счета, квитанции, расписки в получении, сообщения, формуляры, свидетельства о повреждении товаров, рабочие заметки и т.п.) за период с 5 мая 1941 г. по 13 июня 1944 г.

Täglicher Schriftverkehr des Intendantendienstes der deutschen Heeresmission in Rumänien (Mitteilungen über Warenlieferungen, Rechnungen, Quittungen, Empfangsscheine, Berichte, Formulare, Schadenbescheinigungen, Aktenvermerke u.a.) in der Zeit vom 5. Mai 1941 bis 13. Juni 1944.

Повседневная переписка по интендантской службе немецкой военной миссии в Румынии (извещения на поставку товаров, счета, квитанции, расписки в получении, сообщения, формуляры, свидетельства о повреждении товаров, рабочие заметки и т.п.) за период с 5 мая 1941 г. по 13 июня 1944 г.

Täglicher Schriftverkehr des Intendantendienstes der deutschen Heeresmission in Rumänien (Mitteilungen über Warenlieferungen, Rechnungen, Quittungen, Empfangsscheine, Berichte, Formulare, Schadenbescheinigungen, Aktenvermerke u.a.) in der Zeit vom 5. Mai 1941 bis 13. Juni 1944.

1941-05-05 1944-06-13
wwii
2287
Akte 151. Befehle, Anordnungen und Schriftverkehr der dienstlichen Personen, der Staats – Partei... Bestand 500 Findbuch 12450 Akte 151 Приказания, распоряжения и переписка должностных лиц, государственных, партийных и военных инстанций Германии по вопросам тотальной трудовой мобилизации, производства военной продукции, продовольственного снабжения, пополнения вермахта, военной обстановки и проч.  28 февраля 1942 г. – 9 февраля 1945 г.   Befehle, Anordnungen und Schriftverkehr der dienstlichen Personen, der Staats – Partei – und Wehrmachtsbehörden des Deutschen Reiches über totalen Arbeitseinsatz, Rüstungsproduktion, Verpflegungsversorgung, Wehrmachtergänzung, Entwicklung der Kriegslage u.a. in der Zeit vom 28. Februar 1942  bis 9. Februar 1945.

Приказания, распоряжения и переписка должностных лиц (фюрер и Верховный главнокомандующий вермахтом А. Гитлер,  генеральный уполномоченный по использованию рабочей силы Ф.Заукель, начальник канцелярии НСДАП рейхсляйтер М. Борман, имперский министр вооружения и военной продукции  А. Шпеер, имперский министр просвещения и пропаганды Й. Геббельс, рейхсштаттгальтер и гауляйтер Вены Б. фон Ширах, генерал-фельдмаршал Э. Мильх и др.), государственных, партийных и военных инстанций Германии по вопросам тотальной трудовой мобилизации, производства военной продукции, продовольственного снабжения, пополнения вермахта, военной обстановки и проч. Основная масса материалов  дела относится к переписке гауляйтера Б. фон Шираха и имперского министра А. Шпеера. 28 февраля 1942 г. – 9 февраля 1945 г.

Befehle, Anordnungen und Schriftverkehr der führenden dienstlichen Personen  (Führer und Oberster Befehlshaber der Wehrmacht A.Hitler, Generalbevollmächtigter für Arbeitseinsatz F. Sauckel, Chef der Parteikanzlei Reichsleiter M. Bormann, Reichsminister für Rüstung und Kriegsproduktion A.Speer, Reichsminister für Volksaufklärung und Propaganda J. Göbbels, Reichsstatthalter und Gauleiter von Wien B. von Schirach, Generalfeldmarschall E. Milch u.a.), der Staats – Partei – und Wehrmachtsbehörden des Deutschen Reiches über totalen Arbeitseinsatz, Rüstungsproduktion, Verpflegungsversorgung, Wehrmachtergänzung, Entwicklung der Kriegslage u.a. Der überwiegende Teil von Materialien gehört zum Schriftverkehr des Gauleiters B. von Schirach und des Reichsministers A. Speer. Zeitrahmen: vom 28. Februar 1942  bis 9. Februar 1945.

1942-02-28 1945-02-09
wwii
2294
Akte 158. Liste der Industriebetriebe der UdSSR. Teil 1. Rüstungswirtschaft, Stand – den 1. Febr... Bestand 500 Findbuch 12450 Akte 158

Перечень промышленных предприятий СССР. Часть 1. Оборонная промышленность по состоянию на 1 февраля 1943 г. Подготовлен военно-экономическим управлением Верховного командования вермахта.

Liste der Industriebetriebe der UdSSR. Teil 1. Rüstungswirtschaft, Stand – den 1. Februar 1943. Herausgeber – Wehrwirtschaftsamt des Oberkommandos der Wehrmacht.

Перечень промышленных предприятий СССР. Часть 1. Оборонная промышленность по состоянию на 1 февраля 1943 г. Подготовлен военно-экономическим управлением Верховного командования вермахта. Перечень имеет следующую структуру: 1) Черная металлургия; 2) Цветная металлургия; 3) Военная промышленность (производство самолетов, бронетанковой техники, артиллерийских орудий, стрелкового вооружения, боеприпасов); 4) Прочая металлообрабатывающая промышленность; 5) Химическая промышленность; 6) Деревообрабатывающая промышленность; 7) Ремонтные предприятия; 8) Военные склады.

Liste der Industriebetriebe der UdSSR. Teil 1. Rüstungswirtschaft, Stand – den 1. Februar 1943. Herausgeber – Wehrwirtschaftsamt des Oberkommandos der Wehrmacht. Einteilung: 1) Eisen-und Stahlindustrie; 2) Buntmetallindustrie; 3) Rüstungsindustrie (Flugzeuge, Panzerkraftwagen, Geschütze, Handfeuerwaffen, Munition); 4) Sonstige Eisen-und Metallverarbeitende Industrie; 5) Chemische Industrie; 6) Holzindustrie; 7) Reparaturwerkstätten; 8) Heereslager.

1943-02-01 1943-02-01
wwii
2343
Akte 207. Telegramme der deutschen diplomatischen Vertretungen in Madrid und Genf, Meldungen der... Bestand 500 Findbuch 12450 Akte 207

Телеграммы из германских дипломатических представительств  в Мадриде и Женеве, донесения представителей МИДа при Верховном командовании вермахта и при главнокомандующем вермахтом на Западе, информационные материалы агентства «Дойчес Нахрихтенбюро» о действиях англо-американских войск во Франции, об отношении к ним французкого населения, о движении сопротивления во Франции и т.п. за сентябрь – декабрь 1944 г.

Telegramme der deutschen diplomatischen Vertretungen in Madrid und Genf, Meldungen der Vertreter des Auswärtigen Amtes beim Oberkommando der Wehrmacht und beim Oberbefehlshaber West, Informationsmaterialien des "Deutschen Nachrichtenbüros" über die Kampfhandlungen der westlichen Allierten in Frankreich, über Verhalten der französischen Bevölkerung und Resistance-Bewegung in Frankreich im September - Dezember 1944.

Телеграммы из германских дипломатических представительств  в Мадриде и Женеве, донесения представителей МИДа при Верховном командовании вермахта и при главнокомандующем вермахтом на Западе, информационные материалы агентства «Дойчес Нахрихтенбюро» о действиях англо-американских войск во Франции, об отношении к ним французкого населения, о движении сопротивления во Франции и т.п. за сентябрь – декабрь 1944 г.

Telegramme der deutschen diplomatischen Vertretungen in Madrid und Genf, Meldungen der Vertreter des Auswärtigen Amtes beim Oberkommando der Wehrmacht und beim Oberbefehlshaber West, Informationsmaterialien des "Deutschen Nachrichtenbüros" über die Kampfhandlungen der westlichen Allierten in Frankreich, über Verhalten der französischen Bevölkerung und Resistance-Bewegung in Frankreich im September - Dezember 1944.

1944-09-12 1944-12-14
wwii
2355
Akte 219. Angaben des Generalinspekteurs der Panzertruppen über die Zuweisung von Panzern und Pa... Bestand 500 Findbuch 12450 Akte 219

Сведения генерал-инспектора танковых войск о пополнении танковых соединений танками и другой бронетанковой техникой с ноября 1944 г. по апрель 1945 г.

Angaben des Generalinspekteurs der Panzertruppen über die Zuweisung von Panzern und Panzerbewaffnung an die Panzerverbände vom November 1944 bis April 1945.

Сведения генерал-инспектора танковых войск о пополнении танковых соединений танками и другой бронетанковой техникой с ноября 1944 г. по апрель 1945 г.

Angaben des Generalinspekteurs der Panzertruppen über die Zuweisung von Panzern und Panzerbewaffnung an die Panzerverbände vom November 1944 bis April 1945.

1945-06-07
wwii
2376
Akte 240. Fliegerschadensmeldungen der Rüstungsinspektion des Reichsministers für Rüstung und Kr... Bestand 500 Findbuch 12450 Akte 240 Донесения инспекции  вооружений при имперском министре вооружения и военной промышленности об ущербе от воздушных бомбардировок для  предприятий  военной промышленности, март 1945 г. Fliegerschadensmeldungen der Rüstungsinspektion des Reichsministers für Rüstung und Kriegsproduktion vom März 1945. В деле имеются два донесения  инспекции  вооружений при имперском министре вооружения и военной промышленности об ущербе от воздушных бомбардировок для  предприятий  военной промышленности за 29 марта и за 31 марта  1945 г. Zwei Fliegerschadensmeldungen der Rüstungsinspektion des Reichsministers für Rüstung und Kriegsproduktion vom 29. März  und vom 31. März 1945. 1945-03-29 1945-03-31
Datensätze pro Seite