Nutzervereinbarung für die Verwendung von Dokumenten, die auf der Webseite germandocsinrussia.org zugänglich sind

FOR ENGLISH TEXT SEE BELOW

Die Webseite enthält digitalisierte Archivdokumente, die in verschiedenen Archiven der Russischen Föderation aufbewahrt werden. Es handelt sich hierbei um offizielles Schriftgutverschiedener Staaten. Die Akten werden auf der Webseite in unveränderter Form wiedergegeben und den Nutzern/Nutzerinnen ausschließlich für Zwecke der Wissenschaft und der Bildung bereitgestellt.

Der Nutzer/die Nutzerin verpflichtet sich, die Dokumente ausschließlich für Bildungszwecke und wissenschaftliche Arbeiten zu nutzen und zu verwenden. Mit der vorliegenden Vereinbarung übernimmt der Nutzer/die Nutzerin die alleinige Verantwortung für die rechtmäßige Verwendung der bereitgestellten Dokumente entsprechend der geltenden Gesetzgebung der Russischen Föderation.

Wir informieren darüber, dass auf dem Territorium der Russischen Föderation die Verbreitung und Propagierung von Unterlagen mit extremistischen Inhalten verboten ist, gleichfalls deren Herstellung und Aufbewahrung zum Zweck der Verbreitung. In den vom Gesetzgeber der Russischen Föderation vorgesehenen Fällen gilt die Herstellung, Aufbewahrung und Verbreitung von Material mit extremistischen Inhalten als Rechtsverstoß, der die entsprechenden strafrechtlichen Konsequenzen nach sich zieht.

Das Recht zur Verwendung der auf der Webseite bereitgestellten Dokumente tritt erst nach der Annahme der folgenden Nutzervereinbarung in Kraft:


  • Ich verpflichte mich, personenbezogene Daten, die in auf der Webseite bereitgestellten Akten enthalten sind, in keiner Weise zu vervielfältigen, zu verbreiten oder an Dritte weiterzugeben.
  • Ich verpflichte mich, Informationen aus dem privaten Lebensbereich einzelner natürlicher Personen und über ihre persönlichen und sachlichen Verhältnisse nicht bzw. nur anonymisiert zu verwenden.
  • Bei Personen der Zeitgeschichte oder Amtsträgern in Ausübung ihres Amtes beziehen sich die Auflagen nur auf den privaten Lebensbereich im engeren Sinn. Im Übrigen verpflichte ich mich, ihre schutzwürdigen Belange angemessen zu berücksichtigen.
  • Reproduktionen von Unterlagen, die sich auf natürliche Personen beziehen, sind nicht gestattet. Ich verpflichte mich, derartige Unterlagen in keiner Weise zu reproduzieren.
  • Ich erkenne an, dass ich die Verletzungen von Persönlichkeitsrechten und schutzwürdigen Belangen gegenüber den Berechtigten selbst zu vertreten habe. Ich stelle die an der Erstellung und der Betreibung der Seite Beteiligten bei Verstößen von jeglicher Haftung frei.



Das Recht zur Verwendung der auf der Webseite bereitgestellten Dokumente tritt erst nach Annahme dieser Nutzervereinbarung in Kraft.




This website contains digitized archival collections which are official documents of different countries preserved in various archives of the Russian Federation. The website provides access to these documents exclusively for scientific and research purposes.

Website users are entitled to familiarize with, review or use documents only for educational or research purposes. By accepting this agreement website users assume full liability for illegal use of documents made available at the website in accordance with applicable laws of the Russian Federation

We hereby inform you that distribution, advocacy, production and storage of extremist materials with the purpose of their distribution are prohibited in the territory of the Russian Federation. As provided by applicable laws of the Russian Federation production, storage or distribution of extremist materials shall be an offence of law and involve liability including under criminal code.

The user obliges to abide by the following terms:


  • Personal data contained in documents published at the website shall not be subject to copying, distribution or transfer to third parties in whatever form.
  • Data related to private life of particular individuals, their private relations and property are not subject to use or may otherwise be used in anonymous form only.
  • Regarding persons that are historical figures of contemporary history or public officials (with regard to performance of their duties) these requirements are only applicable to their private life in the narrow sense of this notion. Otherwise, the user assumes the obligation to duly treat information subject to data protection.
  • Reproduction of documents related to individuals is not allowed.
  • The user assumes legal responsibility before affected parties in case privacy or rules of handling information subject to data protection are breached. Individuals or organizations involved in this website production shall be free from all and any liability for breach of the above rules by website users.



The right to familiarize with documents made available at the website arises only once you accept the terms hereof.

DEUTSCH-RUSSISCHES PROJEKT
ZUR DIGITALISIERUNG DEUTSCHER DOKUMENTE
IN ARCHIVEN DER RUSSISCHEN FÖDERATION
de
Startseite Meta Search

Meta Search







Found 3884 results

Datensätze pro Seite
# Name Шифр дел Signatur Заголовок дела Aktentitel Annotation (Rus) Annotation Anfangsdatum im Format jjjj-mm-tt Enddatum im Format jjjj-mm-tt
wwii
1102
Akte 287. Merkblatt des OKH: Die wichtigsten Panzerkampfwagen der UdSSR. Bestand 500 Findbuch 12451 Akte 287 Памятка ОКХ: наиболее значимые танки СССР. Merkblatt des OKH: Die wichtigsten Panzerkampfwagen der UdSSR. Памятка ОКХ: наиболее значимые танки СССР, с приложением схем (01.06.1941). Merkblatt des OKH: Die wichtigsten Panzerkampfwagen der UdSSR mit Skizzen (01.06.1941). 1941-06-01 1941-06-01
wwii
6467
Akte 48. Anordnungen und Erlässe des Reichsministers für die besetzten Ostgebiete, des Beauftragten für den Vierjahresplan, des Beneralbevollmächtigten für den Arbeitseinsatz... Ф. 500 оп. 12463 д. 48 Распоряжения и переписка рейхсминистра по делам оккупированных восточных территорий, уполномоченного по четырехлетнему экономическому плану, генерального уполномоченного по рабочей силе, командующего генерала сил безопасности сухопутных войск по вопросам привлечения иностранной рабочей силы, восточных рабочих для работы в Германии. Anordnungen und Erlässe des Reichsministers für die besetzten Ostgebiete, des Beauftragten für den Vierjahresplan, des Beneralbevollmächtigten für den Arbeitseinsatz, des Kommandierenden Generals der Sicherungstruppen des Heeres über die Werbung und Einsatz der ausländischen Arbeitskräfte für die Arbeiten in Deutschland. Распоряжения и переписка рейхсминистра по делам оккупированных восточных территорий, уполномоченного по четырехлетнему экономическому плану, генерального уполномоченного по рабочей силе, командующего генерала сил безопасности сухопутных войск по вопросам привлечения иностранной рабочей силы, восточных рабочих для работы в Германии. Запись беседы рейхсминистра А. Розенберга, гауляйтера Ф. Заукеля и др. по этому вопросу. Указания по обращению и наблюдению за восточными рабочими. Anordnungen und Erlässe des Reichsministers für die besetzten Ostgebiete, des Beauftragten für den Vierjahresplan, des Beneralbevollmächtigten für den Arbeitseinsatz, des Kommandierenden Generals der Sicherungstruppen des Heeres über die Werbung und Einsatz der ausländischen Arbeitskräfte für die Arbeiten in Deutschland. Gespräch des Reichsministers A. Rosenbergs, des Gauleiters F. Saukel u. a. Richtlinien für die Behandlung und Betreuung der Ostarbeiter. 1942-09-04 1944-10-10
wwii
50
Akte 48. Erfahrungsbericht der 27. Infanteriedivision über die Kämpfe im Westen. Bestand 500 Findbuch 12454 Akte 48 Отчет об опыте боевых действий на Западе 27 пехотной дивизии. Erfahrungsbericht der 27. Infanteriedivision über die Kämpfe im Westen. Отчет об опыте боевых действий на Западе 27 пехотной дивизии. Erfahrungsbericht der 27. Infanteriedivision über die Kämpfe im Westen. 1940-07-15 1940-07-15
wwii
54
Akte 52. Erfahrungsbericht der 32. Infanteriedivision über die Kämpfe im Westen. Bestand 500 Findbuch 12454 Akte 52 Отчет об опыте боевых действий на Западе 32 пехотной дивизии. Erfahrungsbericht der 32. Infanteriedivision über die Kämpfe im Westen. Отчет об опыте боевых действий на Западе 32 пехотной дивизии. Erfahrungsbericht der 32. Infanteriedivision über die Kämpfe im Westen. 1940-07-20 1940-07-22
wwii
58
Akte 56. Erfahrungsbericht der 14. Infanteriedivision über die Kämpfe im Westen. Bestand 500 Findbuch 12454 Akte 56 Отчет об опыте боевых действий на Западе 14 пехотной дивизии. Erfahrungsbericht der 14. Infanteriedivision über die Kämpfe im Westen. Отчет об опыте боевых действий на Западе 14 пехотной дивизии. Erfahrungsbericht der 14. Infanteriedivision über die Kämpfe im Westen. 1940-07-18 1940-07-18
wwii
2580
Akte 308. Aufklärungsangaben (Deutschland, Polen). Skizze zur Auferlegung auf die Karte Ф. 500 оп. 12452 д. 308 Данные авиаразведки (территория Германии, Польши). Схема для наложения на карту. Aufklärungsangaben (Deutschland, Polen). Skizze zur Auferlegung auf die Karte Данные авиаразведки (территория Германии, Польши). Схема для наложения на карту. Aufklärungsangaben (Deutschland, Polen). Skizze zur Auferlegung auf die Karte
wwii
18052
Akte 1324: Unterlagen der Ia-Abteilung des Infanterieregiments 55: Zeittafeln für die Landung der 1. und 2. Staffel bei „Seelöwe“, Befehle der 17. Infanteriedivision für das Unternehmen u.a. Bestand 500 Findbuch 12488 Akte 1324 Документация Ia-департамента 55-го пехотного полка: расписания высадки 1-го и 2-го эшелонов при проведении операции „Морской лев“, приказы 17-й пехотной дивизии по операции, распоряжения по снабжению, инструкции по перегруппировке подразделения и др.    Unterlagen der Ia-Abteilung des Infanterieregiments 55: Zeittafeln für die Landung der 1. und 2. Staffel bei „Seelöwe“, Befehle der 17. Infanteriedivision für das Unternehmen, Anordnungen für die Versorgung, Weisungen für die Umgliederung des Verbandes u.a.    Документация Ia-департамента 55-го пехотного полка: расписания высадки 1-го и 2-го эшелонов при проведении операции „Морской лев“, приказы 17-й пехотной дивизии по операции, распоряжения по снабжению, инструкции по перегруппировке подразделения и др.    Unterlagen der Ia-Abteilung des Infanterieregiments 55: Zeittafeln für die Landung der 1. und 2. Staffel bei „Seelöwe“, Befehle der 17. Infanteriedivision für das Unternehmen, Anordnungen für die Versorgung, Weisungen für die Umgliederung des Verbandes u.a.    1940-08-09 1940-10-03
wwii
17568
Akte 840: Unterlagen der Ia-Abteilung der Panzerjägerabteilung 643: Hinweise und Richtlinien des VIII. Armeekorps und des AOK 9 für die Ausbildung, Merkblätter für die Verladung u.a. Bestand 500 Findbuch 12488 Akte 840 Документация Ia-подразделения 643-го истребительного противотанкового дивизиона: указания и руководства VIII армейского корпуса и штаба 9-ой армии о боевой подготовке, памятки по погрузке, приказы по погрузке штаба корпуса в рамках операции «Морской лев», приказы и распоряжения по операции, обзорные сведения по организационной структуре, инструкции Верховного командования сухопутных войск (ОКХ, нем. OKH) «Береговая оборона», список условных обозначений, сигнальные таблицы и т.д. Unterlagen der Ia-Abteilung der Panzerjägerabteilung 643: Hinweise und Richtlinien des VIII. Armeekorps und des AOK 9 für die Ausbildung, Merkblätter für die Verladung, Befehl für die Verladung des Stabes des Korps im Rahmen von „Seelöwe“, Befehle und Weisungen zum Unternehmen, Gliederungsübersichten, OKH-Merkblatt „Küstenkampf“, Decknamenlisten, Signaltabellen u.a. Документация Ia-подразделения 643-го истребительного противотанкового дивизиона: указания и руководства VIII армейского корпуса и штаба 9-ой армии о боевой подготовке, памятки по погрузке, приказы по погрузке штаба корпуса в рамках операции «Морской лев», приказы и распоряжения по операции, обзорные сведения по организационной структуре, инструкции Верховного командования сухопутных войск (ОКХ, нем. OKH) «Береговая оборона», список условных обозначений, сигнальные таблицы и т.д. Unterlagen der Ia-Abteilung der Panzerjägerabteilung 643: Hinweise und Richtlinien des VIII. Armeekorps und des AOK 9 für die Ausbildung, Merkblätter für die Verladung, Befehl für die Verladung des Stabes des Korps im Rahmen von „Seelöwe“, Befehle und Weisungen zum Unternehmen, Gliederungsübersichten, OKH-Merkblatt „Küstenkampf“, Decknamenlisten, Signaltabellen u.a. 1940-07-31 1942-02-28
wwii
3951
Akte 191. Schriftverkehr des RKS-Hafeninspekteurs in Konstanza mit dem Bevollmächtigten des RKS für die Seeschifffahrt im Schwarzen Meer (Bukarest) und anderen Dienststellen zu den verschiedenen Fragen für die Zeit vom Juni bis November 1943. Фонд 500. Опись 12453. Дело 191.
Fonds 500. Findbuch 12453. Akte 191.
Переписка портового инспектора РКС в Констанце с уполномоченным РКС по судоходству на Черном море в Бухаресте и другими должностными лицами по различным вопросам за период  с июня  по ноябрь 1943 г.   Schriftverkehr des RKS-Hafeninspekteurs in Konstanza mit dem Bevollmächtigten des RKS für die Seeschifffahrt im Schwarzen Meer (Bukarest) und anderen Dienststellen zu den verschiedenen Fragen für die Zeit vom  Juni  bis  November 1943. Переписка портового инспектора РКС в Констанце Вефельса и его преемника Ван Буирена с уполномоченным РКС по судоходству на Черном море в Бухаресте и другими должностными лицами по различным вопросам за период  с июня  по ноябрь 1943 г.  В деле имеются материалы о прибывших и отправленных судах, ремонте судов, кадровых назначениях, выдаче служебных паспортов, тарифах заработной платы для портовых рабочих и др. Schriftverkehr des RKS-Hafeninspekteurs in Konstanza Wefels und seinen Nachfoger van Buiren mit dem Bevollmächtigten des RKS für die Seeschifffahrt im Schwarzen Meer (Bukarest) und anderen Dienststellen  zu den verschiedenen Fragen für die Zeit vom Juni bis November 1943. Die Akte enthält die Materialien über Ankunft und Abfahrt von Schiffen, Reparaturen von Schiffen, Ernennungen in die Dienststellen, Aushändigung von Dienstpässen, Tarife der Hafenarbeiterlöhne u.a.
wwii
1868
Akte 70. Übersetzungen von Befehlen deutscher Einheiten, Berichten über die Kampfhandlungen auf dem Balkan und in Griechenland, über die Forcierung des Bug am 22.6.1941 Bestand 500 Findbuch 12480 Akte 70 Переводы приказов немецких частей, отчеты о боевых действиях на Балканах и в Греции, форсирование р. Буг 22.06.1941г. Übersetzungen von Befehlen deutscher Einheiten, Berichten über die Kampfhandlungen auf dem Balkan und in Griechenland, über die Forcierung des Bug am 22.6.1941  Переводы приказов немецких частей, отчеты о боевых действиях на Балканах и в Греции, форсирование р. Буг 22.06.1941г. В  деле содержатся немецкие оригиналы (IX,XXXVII армейский корпус, 6 пехотная дивизия, кавалерийская бригада СС, 208,390,454,513,538 пехотный полк, 28 егерский полк). Übersetzungen von Befehlen deutscher Einheiten, Berichten über die Kampfhandlungen auf dem Balkan und in Griechenland, über die Forcierung des Bug am 22.6.1941 – enthält deutsche Originale (u.a. IX., XXXVII. Armeekorps, 6. ID, SS-Kavallerie-Brigade, Infanterieregiment 208, 390, 454, 513, 538, Jägerregiment 28) 1941-01-20 1942-10-02
Datensätze pro Seite