Nutzervereinbarung für die Verwendung von Dokumenten, die auf der Webseite germandocsinrussia.org zugänglich sind

FOR ENGLISH TEXT SEE BELOW

Die Webseite enthält digitalisierte Archivdokumente, die in verschiedenen Archiven der Russischen Föderation aufbewahrt werden. Es handelt sich hierbei um offizielles Schriftgutverschiedener Staaten. Die Akten werden auf der Webseite in unveränderter Form wiedergegeben und den Nutzern/Nutzerinnen ausschließlich für Zwecke der Wissenschaft und der Bildung bereitgestellt.

Der Nutzer/die Nutzerin verpflichtet sich, die Dokumente ausschließlich für Bildungszwecke und wissenschaftliche Arbeiten zu nutzen und zu verwenden. Mit der vorliegenden Vereinbarung übernimmt der Nutzer/die Nutzerin die alleinige Verantwortung für die rechtmäßige Verwendung der bereitgestellten Dokumente entsprechend der geltenden Gesetzgebung der Russischen Föderation.

Wir informieren darüber, dass auf dem Territorium der Russischen Föderation die Verbreitung und Propagierung von Unterlagen mit extremistischen Inhalten verboten ist, gleichfalls deren Herstellung und Aufbewahrung zum Zweck der Verbreitung. In den vom Gesetzgeber der Russischen Föderation vorgesehenen Fällen gilt die Herstellung, Aufbewahrung und Verbreitung von Material mit extremistischen Inhalten als Rechtsverstoß, der die entsprechenden strafrechtlichen Konsequenzen nach sich zieht.

Das Recht zur Verwendung der auf der Webseite bereitgestellten Dokumente tritt erst nach der Annahme der folgenden Nutzervereinbarung in Kraft:


  • Ich verpflichte mich, personenbezogene Daten, die in auf der Webseite bereitgestellten Akten enthalten sind, in keiner Weise zu vervielfältigen, zu verbreiten oder an Dritte weiterzugeben.
  • Ich verpflichte mich, Informationen aus dem privaten Lebensbereich einzelner natürlicher Personen und über ihre persönlichen und sachlichen Verhältnisse nicht bzw. nur anonymisiert zu verwenden.
  • Bei Personen der Zeitgeschichte oder Amtsträgern in Ausübung ihres Amtes beziehen sich die Auflagen nur auf den privaten Lebensbereich im engeren Sinn. Im Übrigen verpflichte ich mich, ihre schutzwürdigen Belange angemessen zu berücksichtigen.
  • Reproduktionen von Unterlagen, die sich auf natürliche Personen beziehen, sind nicht gestattet. Ich verpflichte mich, derartige Unterlagen in keiner Weise zu reproduzieren.
  • Ich erkenne an, dass ich die Verletzungen von Persönlichkeitsrechten und schutzwürdigen Belangen gegenüber den Berechtigten selbst zu vertreten habe. Ich stelle die an der Erstellung und der Betreibung der Seite Beteiligten bei Verstößen von jeglicher Haftung frei.



Das Recht zur Verwendung der auf der Webseite bereitgestellten Dokumente tritt erst nach Annahme dieser Nutzervereinbarung in Kraft.




This website contains digitized archival collections which are official documents of different countries preserved in various archives of the Russian Federation. The website provides access to these documents exclusively for scientific and research purposes.

Website users are entitled to familiarize with, review or use documents only for educational or research purposes. By accepting this agreement website users assume full liability for illegal use of documents made available at the website in accordance with applicable laws of the Russian Federation

We hereby inform you that distribution, advocacy, production and storage of extremist materials with the purpose of their distribution are prohibited in the territory of the Russian Federation. As provided by applicable laws of the Russian Federation production, storage or distribution of extremist materials shall be an offence of law and involve liability including under criminal code.

The user obliges to abide by the following terms:


  • Personal data contained in documents published at the website shall not be subject to copying, distribution or transfer to third parties in whatever form.
  • Data related to private life of particular individuals, their private relations and property are not subject to use or may otherwise be used in anonymous form only.
  • Regarding persons that are historical figures of contemporary history or public officials (with regard to performance of their duties) these requirements are only applicable to their private life in the narrow sense of this notion. Otherwise, the user assumes the obligation to duly treat information subject to data protection.
  • Reproduction of documents related to individuals is not allowed.
  • The user assumes legal responsibility before affected parties in case privacy or rules of handling information subject to data protection are breached. Individuals or organizations involved in this website production shall be free from all and any liability for breach of the above rules by website users.



The right to familiarize with documents made available at the website arises only once you accept the terms hereof.

DEUTSCH-RUSSISCHES PROJEKT
ZUR DIGITALISIERUNG DEUTSCHER DOKUMENTE
IN ARCHIVEN DER RUSSISCHEN FÖDERATION
de
Startseite Meta Search

Meta Search







Found 16095 results

Datensätze pro Seite
# Name Шифр дел Signatur Заголовок дела Aktentitel Annotation (Rus) Annotation Anfangsdatum im Format jjjj-mm-tt Enddatum im Format jjjj-mm-tt
wwii
15267
Akte 206. Unterlagen der Ia-Abteilung des Generalkommandos des XXXXVI. Panzerkorps: Anlagen zum KTB Nr. 13 des XXXXVI. Panzerkorps, 1.7.-30.9.1944. Фонд 500 Опись 12475 Дело 206 Документы оперативного отдела командования 46-го танкового корпуса: приложения к журналу боевых действий № 13 46-го танкового корпуса, за 01.07. – 30.09.1944 г.  Unterlagen der Ia-Abteilung des Generalkommandos des XXXXVI. Panzerkorps: Anlagen zum KTB Nr. 13 des XXXXVI. Panzerkorps, 1.7.-30.9.1944. Документы оперативного отдела командования 46-го танкового корпуса: приложения к журналу боевых действий № 13 46-го танкового корпуса, за 01.07. – 30.09.1944 г. – приказы по корпусу, распоряжения и указания 46-го танкового корпуса, выдержки из приказов 4-й танковой армии и проч. Unterlagen der Ia-Abteilung des Generalkommandos des XXXXVI. Panzerkorps: Anlagen zum KTB Nr. 13 des XXXXVI. Panzerkorps, 1.7.-30.9.1944 – Korpsbefehle, Anordnungen und Weisungen des XXXXVI. Panzerkorps, Auszüge aus Befehlen des PzAOK 4 u.a. 1944-07-01 1944-09-30
wwii
15268
Akte 207. Unterlagen der Ia-Abteilung des Generalkommandos des XXXXVI. Panzerkorps: Anlagen zum KTB Nr. 13 des XXXXVI. Panzerkorps, 1.7.-30.9.1944. Фонд 500 Опись 12475 Дело 207 Документы оперативного отдела командования 46-го танкового корпуса: приложения к журналу боевых действий № 13 46-го танкового корпуса, за 01.07. – 30.09.1944 г. Unterlagen der Ia-Abteilung des Generalkommandos des XXXXVI. Panzerkorps: Anlagen zum KTB Nr. 13 des XXXXVI. Panzerkorps, 1.7.-30.9.1944. Документы оперативного отдела командования 46-го танкового корпуса: приложения к журналу боевых действий № 13 46-го танкового корпуса, за 01.07. – 30.09.1944 г. – записи совещаний и отчеты об инспекционных поездках и проч. В деле содержится телеграмма Баха о подавлении Варшавского восстания. Unterlagen der Ia-Abteilung des Generalkommandos des XXXXVI. Panzerkorps: Anlagen zum KTB Nr. 13 des XXXXVI. Panzerkorps, 1.7.-30.9.1944 – Notizen zu Besprechungen und Berichte zu Inspektionsfahrten u.a. – enthält Fernschreiben von dem Bach zur Niederschlagung des Warschauer Aufstandes. 1944-07-01 1944-09-26
wwii
3923
Akte 125. Innendienstlicher Schriftverkehr der Amtsgruppe (des Referates) Wi Ic im Marinewaffenamt des Oberkommandos der Kriegsmarine für die Zeit vom Mai 1940 bis März 1943. Фонд 500. Опись 12453. Дело 125. Внутрислужебная переписка рабочей группы (реферата) Wi Ic  Управления вооружений Главного командования кригсмарине за период с мая 1940 г. по март 1943 г.   Innendienstlicher Schriftverkehr der Amtsgruppe (des Referates) Wi Ic  im Marinewaffenamt des Oberkommandos der Kriegsmarine für die Zeit vom Mai 1940 bis März 1943. Внутрислужебная переписка рабочей группы (реферата) Wi Ic Управления вооружений Главного командования кригсмарине (ОКМ) за период с мая 1940 г. по март 1943 г. В деле имеются:  заявления на отпуск и на санаторное лечение, больничные листы, указания о форме одежды офицеров в военное время, заявки на бронирование специалистов, рапорта о выходе на службу, штатно-организационные расписания, справки и свидетельства, товарные накладные и выдержки из сборников указаний и распоряжений ОКМ за разные годы. Многие документы подписаны начальником группы корветтен-капитаном / фрегаттен-капитаном Э. Финкенчером-Эмденом и его преемником корветтен-капитаном д-ром Упмойером. Innendienstlicher Schriftverkehr der Amtsgruppe (des Referates) Wi Ic  im Marinewaffenamt des Oberkommandos der Kriegsmarine (OKM) für die Zeit vom Mai 1940 bis März 1943. Die Akte enthält: Urlaubsgesuche, Kuranträge, Krankmeldungen, Anzugsordnungen für Offiziere für die Kriegszeit, UK-Stellungen, Dienstantrittsmeldungen, verschiedene Anforderungen, Organisationspläne, Zeugnisse, Lieferscheine, Auszüge aus dem Marineverordnungsblatt. Mehrere Dokumente sind vom Gruppenleiter  Korvettenkapitän / Fregattenkapitän  Erich Finkentscher-Emden  und von seinem Nachfolger Korvettenkapitän  Dr. Upmeyer signiert.
wwii
3927
Akte 131. Vierteljahresbericht über den Arbeitseinsatz der sowjetischen Kriegsgefangenen im Kleinbauwerk der Siemens-Schuckertwerke A.G. in Berlin-Siemensstadt, vom 29. August 1942. Фонд 500. Опись 12453. Дело 131. Квартальный отчет о работе советских военнопленных на заводе «Кляйнбауверк» акционерного общества «Сименс-Шуккерт-Верке А.Г.» в Берлине от 29 августа 1942 г.     Vierteljahresbericht über den Arbeitseinsatz der sowjetischen Kriegsgefangenen im Kleinbauwerk der Siemens-Schuckertwerke A.G. in Berlin-Siemensstadt, vom 29. August 1942.    Квартальный отчет о работе советских военнопленных на заводе «Кляйнбауверк» акционерного общества «Сименс-Шуккерт-Верке А.Г.» в Берлине от 29 августа 1942 г.  В отчете имеется 49 фотографий (Л.8-27, 38-40),  3 графика (Л.7, 28, 31) и 1 диаграмма (Л.36). Отчет подготовлен старшим инженером К. Бундцусом. Vierteljahresbericht über den Arbeitseinsatz der sowjetischen Kriegsgefangenen im Kleinbauwerk der Siemens-Schuckertwerke A.G. in Berlin-Siemensstadt, vom 29. August 1942. Der Bericht enthält 49 Fotos (Bl. 8-27, 38-40), 3 graphische Darstellungen (Bl. 7, 28, 31) und 1 Diagramm (Bl.36). Ausgefertigt durch Oberingenieur K. Bundzus.
wwii
3946
Akte 183. Schriftverkehr der deutschen Militär – und Seeschifffahrtsbehörden über die Totalverluste von Schiffen im Schwarzmeerraum in der Zeit vom August 1943 bis Juni 1944. Фонд 500. Опись 12453. Дело 183. Переписка немецких военных и  судоходных  инстанций о потерях судов на Черном море за период с августа 1943 г. по июнь 1944 г.   Schriftverkehr der deutschen Militär – und Seeschifffahrtsbehörden über die Totalverluste von Schiffen im Schwarzmeerraum in der Zeit vom August 1943 bis Juni 1944. Переписка немецких военных и судоходных инстанций о потерях судов на Черном море за период с августа 1943 г. по июнь 1944 г. Участники переписки: «Первая Дунайская пароходная компания» (Вена), Главное управление морского транспорта (Констанца), Групповое командование кригсмарине «Юг» и его транспортное управление (Бухарест), Уполномоченный  РКС по судоходству на Черном море (Бухарест). Schriftverkehr der deutschen Militär – und Seeschifffahrtsbehörden über die Totalverluste von Schiffen im Schwarzmeerraum in der Zeit vom August 1943 bis Juni 1944. Teilnehmer des Schriftverkehrs: Erste Donau-Dampfschifffahrts-Gesellschaft (Wien), Seetransporthauptstelle (Konstanza), Marine-Gruppenkommando Süd, Seetransportkommando  (Bukarest), RKS-Bevollmächtigter für das Schwarze Meer  (Bukarest).
wwii
3956
Akte 200. Tägliche Schiffspositionslisten des RKS-Bevollmächtigten für die Seeschifffahrt im Schwarzen Meer für die Zeit vom Juni 1943 bis August 1944. Фонд 500. Опись 12453. Дело 200. Ежедневные сводки уполномоченного РКС по судоходству на Черном море o  дислокации судов за период с июня  1943 г. по  август  1944 г.   Tägliche  Schiffspositionslisten des RKS-Bevollmächtigten für die Seeschifffahrt  im Schwarzen Meer  für die Zeit vom  Juni 1943  bis  August 1944. Ежедневные сводки уполномоченного РКС по судоходству на Черном море o  дислокации судов за период с июня  1943 г. по  август  1944 г. Кроме черноморского бассейна, в сводки включены сведения о дислокации судов на речных маршрутах по Днепру и Дунаю, а также судов на маршрутах из Черного моря в Эгейское море.  В деле имеются 147 сводок за 1943 г. и 94 сводки за 1944 г. Tägliche  Schiffspositionslisten des RKS-Bevollmächtigten für die Seeschifffahrt  im Schwarzen Meer  für die Zeit vom  Juni 1943  bis  August 1944. Neben dem Scharzmeerraum enthalten die Schiffspositionslisten auch die Routen Donau – Dnjepr und Schwarzes Meer – Ägäis. Die Akte enthält 147 Schiffspositionslisten für das Jahr 1943 und 94 Schiffspositionslisten für das Jahr 1944.
wwii
3961
Akte 121. Vorschläge und Vorschlagslisten der Rüstungsinspektionen in den Wehrkreisen für die Ordensverleihungen an die Wehrwirtschaftsführer und Mitarbeiter der Rüstungsbetriebe. Juli 1940 – Juli 1941. Фонд 500. Опись 12453. Дело 121. Представления инспекций по вооружению военных округов о награждении орденами руководителей военного производства  (вервиртшафтсфюреров)  и работников военной промышленности. Июль 1940 – июль 1941 г.   Vorschläge und Vorschlagslisten der Rüstungsinspektionen in den Wehrkreisen für die Ordensverleihungen an die Wehrwirtschaftsführer und  Mitarbeiter der Rüstungsbetriebe. Juli 1940 – Juli 1941. Представления инспекций по вооружению военных округов в Главное командование кригсмарине (ОКМ) о награждении орденами (Крестом за военные заслуги 2-го класса без мечей) руководителей военного производства  (вервиртшафтсфюреров)  и работников военной промышленности. В деле также имеются списки награжденных и отдельные указы о награждении. Июль 1940 – июль 1941 г.   Vorschläge und Vorschlagslisten der Rüstungsinspektionen in den Wehrkreisen an das Oberkommando der Kriegsmarine (OKM) für die Ordensverleihungen (Kriegsverdienstkreuz 2. Klasse ohne Schwerter)  an die Wehrwirtschaftsführer und Mitarbeiter der Rüstungsbetriebe. Die Akte enthält  auch  Listen der ausgezeichneten Personen und einzelne  Erlasse  über die Ordensverleihung. Juli 1940 – Juli 1941.
wwii
3964
Akte 199. Schriftverkehr der deutschen Schiffahrtsbehörden mit den privaten Firmen der Donauländer über die Beförderung von verschiedenen Gütern auf der Donau. Januar 1943 – August 1944. Фонд 500. Опись 12453. Дело 199. Переписка немецких судоходных инстанций с частными фирмами придунайских стран по вопросам транспортировки различных грузов по Дунаю. Январь 1943 г. – август 1944 г. Schriftverkehr der deutschen Schiffahrtsbehörden mit den privaten Firmen der Donauländer über die Beförderung von verschiedenen Gütern auf der Donau. Januar 1943 – August 1944. Переписка немецких судоходных инстанций с частными фирмами придунайских стран по вопросам транспортировки различных грузов по Дунаю. Январь 1943 г. – август 1944 г. Участники переписки: имперский  комиссар по морскому судоходству (РКС), уполномоченный РКС по судоходству на Черном море, Главный комитет по судостроению при Имперском министре вооружений и военной промышленности, германский уполномоченный по транспорту в Болгарии,  главное управление судоходного транспорта в Софии, управления водного транспорта в  Вене, Будапеште, Бухаресте, Белграде, Оршове и Братиславе, инспектор РКС в порту Брэила,  а также частные компании: «Первое Дунайское пароходное общество» (ДДСГ), «Бетрибсгемайншафт дер Донаушиффартен», «Шенкер и Ко», «Кереальэкспорт А.Г.», «Йозеф Вальнер Г.м.б.Х.»,  «Руда Минен А.Г.», «Интерконтинентале А.Г.», «Сардекс», «Континентале Моторшиффартсгезельшафт А.Г.» в Вене и др. В деле имеются материалы по следующей тематике: работа буксирной службы на Дунае, погрузка барж в болгарских портах, фрахтовка барж, замена судов, движение транспортов с хромовой рудой, углем и другими полезными ископаемыми по Дунаю,  доставка грузов для германского вермахта, доставка различных грузов для придунайских стран, рапорты о движении судов, счета за поставленное оборудование, сведения о поставленных грузах и проч. В деле также имеются циркуляры исполняющего обязанности начальника бывшего Югославского управления водного транспорта за 1943 – 1944 гг. (Л.289-314). Значительную часть материалов дела составляют сообщения о фрахтовке грузовых барж. Schriftverkehr der deutschen Schiffahrtsbehörden mit den privaten Firmen der Donauländer  über die Beförderung von verschiedenen Gütern auf der Donau. Januar 1943 – August 1944. Teilnehmer des Schriftverkehrs: Reichskommissar für die Seeschiffahrt (Reiko See / RKS),  RKS-Bevollmächtigte für die Seeschiffahrt im Schwarzen Meer, Hauptausschuss Schiffbau bei Reichsminister für Rüstung und Kriegsproduktion, deutscher Transport-Bevollmächtigter in Bulgarien, Schiffsleitstelle Sofia, Streckenleitungen in Wien, Budapest, Bukarest, Belgrad, Orsova  und Bratislava, RKS-Hafeninspekteur in Braila, sowie private Firmen: die Erste Donau-Dampfschiffahrts-Gesellschaft (DDSG), Betriebsgemeinschaft der Donauschiffahrten,  Schenker u. Co, Cerealexport A.G., Josef Wallner C.m.b.H., Ruda Minen A.G., Intercontinentale A.G., Sardex, Continentale Motorschiffahrtsgesellschaft A.G. Wien u.a. Die Akte enthält folgende Materialien: Schleppdienst auf der Donau,  Einladungen von Schleppen in Bulgarien, Schleppanstellungen, Fahrzeugverstellungen, Chromerztransporte, Transporte mit Kohle und anderen Mineralien auf der Donau, Beförderung der Güter für die Wehrmacht, Beförderung von verschiedenen Gütern für die Donauländer, Schiffsbewegungsrapporte, Rechnungen für gelieferte Ausrüstung, Angaben über die gelieferten Güter u.a.  Die Akte enthält auch die Rundschreiben des kommissarischen Leiters der ehemaligen jugoslavischen Flusschiffahrten für die Jahre 1943 – 1944 (Bl.289-314). Einen erheblichen Teil der Materialien der Akte bilden die Mitteilungen über die Schleppanstellungen.
wwii
3985
Akte 219. Schriftverkehr des RKS-Hafeninspekteurs in Konstanza Kapitän W. Wilstermann mit verschiedenen deutschen Behörden für die Zeit vom Oktober 1943 bis August 1944. Фонд 500. Опись 12453. Дело 219. Переписка портового инспектора РКС в Констанце капитана В. Вильстермана с различными инстанциями за период  с октября 1943 г. по август 1944 г. Schriftverkehr des RKS-Hafeninspekteurs in Konstanza Kapitän W. Wilstermann mit verschiedenen deutschen Behörden für die Zeit vom Oktober 1943 bis August 1944. Переписка портового инспектора РКС в Констанце капитана В. Вильстермана по различным вопросам за период  с октября 1943 г. по август 1944 г. В переписке участвовали: военно-морское командование и главное морское транспортное управление в Констанце,  групповое командование Кригсмарине «Юг», уполномоченный РКС по судоходству на Черном море, морские транспортные управления в Николаеве и Одессе. В деле также имеются отчеты о работе портового инспектора в  Констанце, отчеты об использовании судов при эвакуации портов Николаев, Одесса и Констанца, списки пропавших без вести немецких и румыских моряков, а также список членов экипажей транспортных судов, подвергшихся дисциплинарным и уголовным наказаниям от 12.6.1944 (Л.17 – 24). Schriftverkehr des RKS-Hafeninspekteurs in Konstanza Kapitän W. Wilstermann mit verschiedenen deutschen Behörden für die Zeit vom Oktober 1943 bis August 1944. Teilnehmer des Schriftverkehrs: deutsches Marinekommando und Seetransporthauptstelle in Konstanza, Marine-Gruppenkommando Süd, Bevollmächtigter des RKS für die Seeschiffahrt im Schwarzen Meer, Seetransportstelle Nikolajew und Seedienststelle Odessa. Die Akte enthält auch die Monatsberichte des RKS-Hafeninspekteurs in Konstanza, Berichte über den Einsatz von Schiffen während der Räumung der Häfen Nikolajew, Odessa  und Konstanza, Listen von vermissten deutschen und rumänischen Besatzungsmitgliedern, sowie Liste der gerichtlichen und disziplinären Bestrafungen von Besatzungsmitgliedern auf Nachschubschiffen vom 12.6.1944 (Bl.17 – 24).
wwii
5140
Akte 32. Unterlagen der Ic/AO-Abteilung der Heeresgruppe Süd: Weisung der Ic/AO Abteilung (Abwehr) der Heeresgruppe Süd zur Überprüfung der aus sowjetischer Kriegsgefangenschaft zurückgekehrten Soldaten. Фонд 500 Опись 12469 Дело 32 Документы разведывательного отдела/отдела контрразведки группы армий «Юг»: указание разведотдела/отдела контрразведки группы армий «Юг» о проверке солдат, вернувшихся из советского плена.  Unterlagen der Ic/AO-Abteilung der Heeresgruppe Süd: Weisung der Ic/AO Abteilung (Abwehr) der Heeresgruppe Süd zur Überprüfung der aus sowjetischer Kriegsgefangenschaft zurückgekehrten Soldaten. Документы разведывательного отдела/отдела контрразведки группы армий «Юг»: указание разведотдела/отдела контрразведки группы армий «Юг» о проверке солдат, вернувшихся из советского плена. В деле содержится перевод документа на русский язык. Unterlagen der Ic/AO-Abteilung der Heeresgruppe Süd: Weisung der Ic/AO Abteilung (Abwehr) der Heeresgruppe Süd zur Überprüfung der aus sowjetischer Kriegsgefangenschaft zurückgekehrten Soldaten – Akte enthält russische Übersetzung des Dokuments. 1943-12-27 1943-12-27
Datensätze pro Seite