Nutzervereinbarung für die Verwendung von Dokumenten, die auf der Webseite germandocsinrussia.org zugänglich sind

FOR ENGLISH TEXT SEE BELOW

Die Webseite enthält digitalisierte Archivdokumente, die in verschiedenen Archiven der Russischen Föderation aufbewahrt werden. Es handelt sich hierbei um offizielles Schriftgutverschiedener Staaten. Die Akten werden auf der Webseite in unveränderter Form wiedergegeben und den Nutzern/Nutzerinnen ausschließlich für Zwecke der Wissenschaft und der Bildung bereitgestellt.

Der Nutzer/die Nutzerin verpflichtet sich, die Dokumente ausschließlich für Bildungszwecke und wissenschaftliche Arbeiten zu nutzen und zu verwenden. Mit der vorliegenden Vereinbarung übernimmt der Nutzer/die Nutzerin die alleinige Verantwortung für die rechtmäßige Verwendung der bereitgestellten Dokumente entsprechend der geltenden Gesetzgebung der Russischen Föderation.

Wir informieren darüber, dass auf dem Territorium der Russischen Föderation die Verbreitung und Propagierung von Unterlagen mit extremistischen Inhalten verboten ist, gleichfalls deren Herstellung und Aufbewahrung zum Zweck der Verbreitung. In den vom Gesetzgeber der Russischen Föderation vorgesehenen Fällen gilt die Herstellung, Aufbewahrung und Verbreitung von Material mit extremistischen Inhalten als Rechtsverstoß, der die entsprechenden strafrechtlichen Konsequenzen nach sich zieht.

Das Recht zur Verwendung der auf der Webseite bereitgestellten Dokumente tritt erst nach der Annahme der folgenden Nutzervereinbarung in Kraft:


  • Ich verpflichte mich, personenbezogene Daten, die in auf der Webseite bereitgestellten Akten enthalten sind, in keiner Weise zu vervielfältigen, zu verbreiten oder an Dritte weiterzugeben.
  • Ich verpflichte mich, Informationen aus dem privaten Lebensbereich einzelner natürlicher Personen und über ihre persönlichen und sachlichen Verhältnisse nicht bzw. nur anonymisiert zu verwenden.
  • Bei Personen der Zeitgeschichte oder Amtsträgern in Ausübung ihres Amtes beziehen sich die Auflagen nur auf den privaten Lebensbereich im engeren Sinn. Im Übrigen verpflichte ich mich, ihre schutzwürdigen Belange angemessen zu berücksichtigen.
  • Reproduktionen von Unterlagen, die sich auf natürliche Personen beziehen, sind nicht gestattet. Ich verpflichte mich, derartige Unterlagen in keiner Weise zu reproduzieren.
  • Ich erkenne an, dass ich die Verletzungen von Persönlichkeitsrechten und schutzwürdigen Belangen gegenüber den Berechtigten selbst zu vertreten habe. Ich stelle die an der Erstellung und der Betreibung der Seite Beteiligten bei Verstößen von jeglicher Haftung frei.



Das Recht zur Verwendung der auf der Webseite bereitgestellten Dokumente tritt erst nach Annahme dieser Nutzervereinbarung in Kraft.




This website contains digitized archival collections which are official documents of different countries preserved in various archives of the Russian Federation. The website provides access to these documents exclusively for scientific and research purposes.

Website users are entitled to familiarize with, review or use documents only for educational or research purposes. By accepting this agreement website users assume full liability for illegal use of documents made available at the website in accordance with applicable laws of the Russian Federation

We hereby inform you that distribution, advocacy, production and storage of extremist materials with the purpose of their distribution are prohibited in the territory of the Russian Federation. As provided by applicable laws of the Russian Federation production, storage or distribution of extremist materials shall be an offence of law and involve liability including under criminal code.

The user obliges to abide by the following terms:


  • Personal data contained in documents published at the website shall not be subject to copying, distribution or transfer to third parties in whatever form.
  • Data related to private life of particular individuals, their private relations and property are not subject to use or may otherwise be used in anonymous form only.
  • Regarding persons that are historical figures of contemporary history or public officials (with regard to performance of their duties) these requirements are only applicable to their private life in the narrow sense of this notion. Otherwise, the user assumes the obligation to duly treat information subject to data protection.
  • Reproduction of documents related to individuals is not allowed.
  • The user assumes legal responsibility before affected parties in case privacy or rules of handling information subject to data protection are breached. Individuals or organizations involved in this website production shall be free from all and any liability for breach of the above rules by website users.



The right to familiarize with documents made available at the website arises only once you accept the terms hereof.

DEUTSCH-RUSSISCHES PROJEKT
ZUR DIGITALISIERUNG DEUTSCHER DOKUMENTE
IN ARCHIVEN DER RUSSISCHEN FÖDERATION
de
Startseite Meta Search

Meta Search







Found 16248 results

Datensätze pro Seite
# Name Шифр дел Signatur Заголовок дела Aktentitel Annotation (Rus) Annotation Anfangsdatum im Format jjjj-mm-tt Enddatum im Format jjjj-mm-tt
wwii
3916
Akte 112. Niederschrifte der Besprechungen im Oberkommando der Kriegsmarine (OKM) über den Bau, Entwicklung und Ausrüstung der U-Boote der Kriegsmarine in der Zeit vom Januar 1939 bis Oktober 1942. Фонд 500. Опись 12453. Дело 112.
Fonds 500. Findbuch 12453. Akte 112.
Записи совещаний в Главном командовании кригсмарине (ОКМ) по вопросам строительства, оснащения и вооружения подводного флота Кригсмарине за период с января 1939 г. по октябрь 1942 г.   Niederschrifte der Besprechungen im Oberkommando der Kriegsmarine (OKM)  über den Bau, Entwicklung und Ausrüstung  der U-Boote der Kriegsmarine in der Zeit vom Januar 1939 bis Oktober 1942. Записи совещаний в Главном командовании кригсмарине (ОКМ) по вопросам строительства, оснащения и вооружения подводного флота Кригсмарине за период с января 1939 г. по октябрь 1942 г. В деле имеются записи 103 совещаний в ОКМ по следующим вопросам: строительство и совершенствование подводных лодок типов VII, IX, IX C, IX D и XI, машины и электротехническое оборудование, улучшение качества арматуры кислородных установок для подводных лодок, силовые установки и дизельные моторы для подводных лодок, телеграфная связь для подводных лодок, стабилизация лодок при плавании под водой, вооружение, системы управления и подачи сигналов на подводных лодках и др. Часть совещаний состоялась непосредственно на судостроительных и машиностроительных предприятиях: «Фрид. Крупп Германиа-Верфт А.Г.» в Гамбурге, «А.Г. Везер» («Дешимаг») в Бремене, «Даймлер-Бенц А.Г.» в Штутгарте и др. Большая часть совещаний проходила под председательством министерального советника (поздее министериальдиригента) диплом-инженера Ф. Брёкинга. Материалы всех совещаний оформлены старшим инженером фирмы «Дешимаг» Фогелем. Niederschrifte der Besprechungen im Oberkommando der Kriegsmarine (OKM)  über den Bau, Entwicklung und Ausrüstung  der U-Boote der Kriegsmarine in der Zeit vom Januar 1939 bis Oktober 1942. Die Akte enthält die Niederschrifte von insgesamt 103 Besprechungen im OKM zu folgenden Fragen: Entwicklung der U-Boote von Typen VII, IX, IX C, IX D und XI, maschinenbauliche und elektrotechnische Fragen, Verbesserung der Armaturen für Sauerstoffanlagen der U-Boote, Motorenanlagen und Dieselmotoren für U-Boote, Teleflex-Leitungen der U-Boote, Unterwasser-Stabilität der U-Boote, Bewaffnung, Kommando-und Signalanlagen der U-Boote u.a. Ein Teil von Besprechungen wurde unmittelbar in den Schiffs-und Maschinenbaubetrieben durchgeführt: Fried. Krupp Germaniawerft A.G. in Hamburg,  A.G. Weser (Deutsche Schiff- und Maschinenbau A.G) in Bremen, Daimler-Benz A.G.  in Stuttgart u.a. Der überwiegende Teil von Besprechungen fand unter dem Vorsitz des Ministerialrates (später Ministerialdirigenten) Diplom-Ingenieur Fritz Bröcking statt. Die Materialien aller Besprechungen wurden durch Oberingenieur Vogel  (Deschimag, Bremen) ausgefertigt.
wwii
3917
Akte 114. Verschiedene Anweisungen, Anordnungen und Schriftverkehr des Oberkommandos der Kriegsmarine (OKM) zu den administrativen und wirtschaftlichen Fragen für die Jahre 1939, 1941 – 1945. Фонд 500. Опись 12453. Дело 114.
Fonds 500. Findbuch 12453. Akte 114.
Различные приказания, распоряжения и переписка Главного командования кригсмарине (ОКМ) по административным и экономическим вопросам за период 1939, 1941 – 1945 гг.   Verschiedene Anweisungen, Anordnungen und Schriftverkehr des Oberkommandos der Kriegsmarine (OKM)  zu den administrativen und wirtschaftlichen Fragen für die Jahre 1939, 1941 – 1945. Различные приказания, распоряжения и переписка Главного командования кригсмарине (ОКМ) по административным и экономическим вопросам за период 1939, 1941 – 1945 гг. Участники переписки: Главное командование кригсмарине, отдел бюджета ОКМ, главное управление военного кораблестроения, военно-морская верфь в Киле, военно-морской арсенал в Готенхафене, Имперское министерство финансов, кораблестроительные фирмы. В деле имеются: указания по ведению делопроизводства в ОКМ (Л.2-3об), списки предприятий военного кораблестроения и органов строительного надзора на них (Л.31-41), руководящие указания по обеспечению выполнения государственных заказов для нужд вермахта от 1.9.1941 (Л.51-57), задачи переподготовки специалистов и рабочих предприятий, получивших заказы Кригсмарине (Л.85-110), вопросы регулирования заработной платы, правила ведения телеграфного обмена и проч. Verschiedene Anweisungen, Anordnungen und Schriftverkehr des Oberkommandos der Kriegsmarine (OKM) zu den administrativen und wirtschaftlichen Fragen für die Jahre 1939, 1941 – 1945. Teilnehmer des Schriftverkehrs: Oberkommando der Kriegsmarine, Marinehaushaltsabteilung des OKM, Hauptamt Kriegsschiffbau,  Kriegsmarinewerft Kiel, Kriegsmarinearsenal Gotenhafen, Reichsfinanzministerium, Schiffbaufirmen. Die Akte enthält: Sonderanweisung für den Geschäftsverkehr im OKM (Bl.2-3f),  Anschriftenliste der Werften und Werke mit ihren Baubeaufsichtigungen (Bl.31-41), Richtlinien für die Sicherung des Reiches bei Lieferungen und Leistungen für die Wehrmacht vom 1.9.1941 (Bl.51-57), Umschulungsmassnahmen für die Werke, die für die Kriegsmarine die Kriegsaufgaben zu erfüllen haben (Bl.85-110),  Fragen der Arbeitsgehälter,  Regelung der Führung des Fernschreibdienstes u.a.
wwii
3918
Akte 117. Befehle und Anordnungen des Oberkommandos der Kriegsmarine (OKM), seiner Verwaltungen und Ämte für verschiedene Fragen in der Zeit vom November 1939 bis Dezember 1944. Фонд 500. Опись 12453. Дело 117.
Fonds 500. Findbuch 12453. Akte 117.
Приказы и распоряжения Главного командования кригсмарине (ОКМ), его управлений и служб по разным вопросам за период с ноября 1939 г. по декабрь 1944 г. Befehle und Anordnungen des Oberkommandos der Kriegsmarine (OKM), seiner Verwaltungen und  Ämte für verschiedene Fragen in der Zeit vom November 1939 bis Dezember 1944. Приказы и распоряжения Главного командования кригсмарине (ОКМ), его управлений и служб по разным вопросам за период с ноября 1939 г. по декабрь 1944 г. Документы направлялись в подчиненные командные инстанции и учреждения Кригсмарине. В деле имеются руководящие документы по следующей тематике: 1) По личному составу ОКМ (награждения, назначения, социальное и финансовое обеспечение, краткосрочные отпуска); 2) Передислокация военно-морских учреждений, создание новых и переименование уже имеющихся структур; 3) Распределение компетенций и полномочий в главных управлениях ОКМ; 4) Обязательные занятия по стрельбе  для офицеров и служащих ОКМ; 5) Откомандирование офицеров на курсы национал-социалистического руководства ОКВ. Большая часть документов относится к 1943 – 1944 гг. В деле также имеются распоряжения Верховного командования вермахта (ОКВ) по вопросам сохранения военной тайны, контрразведки и борьбы с дезертирством (Л.80-95). Befehle und Anordnungen des Oberkommandos der Kriegsmarine (OKM), seiner Verwaltungen und  Ämte für verschiedene Fragen in der Zeit vom November 1939 bis Dezember 1944. Die Empfänger der führenden Dokumente waren unterstellte Marine-Kommandobehörden und Marineeinrichtungen. Die Akte enthält folgende thematische Dokumentengruppen: 1) über Personalbestand des OKM (Auszeichnungen, Personalveränderungen, soziale Fürsorge, Gehaltauszahlungen, Verpflegungskarten, Wochenendbeurlaubungen); 2) Verlegung von Marineeinrichtungen, Neuaufstellungen und Umbenennung von vorhandenen Marinedienststellen; 3) Verteilung von Befugnissen innerhalb der Hauptämter im OKM; 4) Pistolenpflichtschiessen für Offiziere und Beamten des OKM; 5) Abkommandierung der Offiziere auf die Offizier-Lehrgänge für die NS-Führung des OKW. Der überwiegende Teil der Dokumente gehört den Jahren 1943 – 1944. Die Akte enthält auch die Anordnungen des Oberkommandos der Wehrmacht (OKW) zu den Fragen der Bewahrung von Geheimnissen,  Abwehrmaβnahmen und  der Fahnenfluchtbekämpfung (Bl.80-95).
wwii
3919
Akte 119. Schriftverkehr des Oberkommandos der Kriegsmarine über die Kriegsschiffsneubauten, Informationsmaterialien, Anweisungen für die Luftverteidigung. Zeitrahmen: 1940 – 1944. Фонд 500. Опись 12453. Дело 119.
Fonds 500. Findbuch 12453. Akte 119.
Переписка Главного командования кригсмарине по вопросам военно-морского судостроения, информационные материалы, указания по вопросам противовоздушной обороны за 1940 – 1944 гг.   Schriftverkehr des Oberkommandos der Kriegsmarine über die Kriegsschiffsneubauten,  Informationsmaterialien, Anweisungen für die Luftverteidigung. Zeitrahmen: 1940 – 1944. В деле содержатся следующие документы: 1) Переписка Главного командования кригсмарине с военно-морской верфью в Киле, командованием по испытанию новых кораблей в Данциге и др. инстанциями по техническим вопросам (Л.3-10); 2) Секретная информационная сводка № 6  о  военном, экономическом и политическом положении от 8 августа 1944 г. (Л.13-16); 3) Руководящие указания о порядке действий при сбрасывании противником зажигательных бомб с самолетов (Л.20-21об). Die Akte enthält folgende Dokumente: 1) Schriftverkehr des Oberkommandos der Kriegsmarine  mit der Kriegsmarinewerft Kiel, dem Erprobungskommando für Kriegsschiffsneubauten Danzig u.a. Instanzen über die technischen Fragen (Bl.3-10); 2) Der geheime Lagebericht Nr. 6 über die militärische, wirtschaftliche und politische Lage vom 8. August 1944 (Bl.13-16); 3) Richtlinien über das Verhalten beim Abregnen von Brandmitteln aus Flugzeugen (Bl.20-21f).
wwii
3920
Akte 118. Schriftverkehr der Wehrmachtsinstanzen und der wirtschaftlichen Behörden zur Frage der Wahrung der Geheimhaltung und der Ausländerbesuche in der Rüstungsindustrie für Mai – Oktober 1940. Фонд 500. Опись 12453. Дело 118.
Fonds 500. Findbuch 12453. Akte 118.
Переписка германских военных и хозяйственных инстанций по вопросам сохранения военной тайны и посещения иностранными представителями предприятий военной промышленности за май – октябрь 1940 г.   Schriftverkehr der Wehrmachtsinstanzen und der wirtschaftlichen Behörden zur Frage der Wahrung der Geheimhaltung und der Ausländerbesuche in der Rüstungsindustrie für Mai – Oktober 1940. Переписка германских военных и хозяйственных инстанций (Верховное командование вермахта / ОКВ, Управление военной разведки и контрразведки ОКВ, Главное командование кригсмарине / ОКМ, Экономическое управление кригсмарине, Главное управление военного судостроения кригсмарине, Имперское министерство хозяйства и ведомство по германо-советскому хозяйственно-экономическому сотрудничеству) по вопросам сохранения военной тайны и посещения иностранцами предприятий военной промышленности за май – октябрь 1940 г. Основные вопросы: допуск советских представителей на заводы и верфи, контрразведывательное обеспечение фирм, выполняющих советские заказы, ограничение деловой переписки предприятий с заграницей.   Schriftverkehr der Wehrmachtsinstanzen und der wirtschaftlichen Behörden (Oberkommando der Wehrmacht / OKW, Amt Ausland / Abwehr des OKW, Oberkommando der Kriegsmarine / OKM, Wirtschaftsamt des OKM, Hauptamt Kriegsschiffbau des OKM, Reichswirtschaftsministerium, Geschäftsstelle für den deutsch-sowjetischen Wirtschaftsverkehr) zur Frage der Wahrung der Geheimhaltung und der Ausländerbesuche in der Rüstungsindustrie für Mai – Oktober 1940. Hauptthemen: Zulassung ausländischer (sowjetischer) Vertreter  in die Betriebe und Werften,  Fragen des Abwehrschutzes der Firmen, die mit  sowjetischen Aufträgen zu tun haben, Beschränkung des Schriftverkehrs der Betriebe mit Ausland.
wwii
3921
Akte 123. Formulare der Kriegsbeschädigungen der Schiffe der Kriegsmarine auf dem westlichen Seekriegsschauplatz in den Jahren 1941 – 1942 mit Fotos. Фонд 500. Опись 12453. Дело 123.
Fonds 500. Findbuch 12453. Akte 123.
Формуляры боевых повреждений кораблей Кригсмарине на западном морском театре военных действий  в 1941 – 1942 гг. с фотографиями.   Formulare  der Kriegsbeschädigungen  der Schiffe der Kriegsmarine auf dem westlichen  Seekriegsschauplatz in den Jahren 1941 – 1942 mit Fotos. Формуляры боевых повреждений кораблей Кригсмарине на западном морском театре военных действий  в 1941 – 1942 гг. с фотографиями. В деле имеются формуляры боевых повреждений на два линейных корабля: «Шарнхорст» и «Гнейзенау» и на 4 морских катера различного назначения. Формуляры составлены штабом военных верфей во Франции и командованием военно-морской верфи в Вильгельмсхафене. Formulare  der Kriegsbeschädigungen  der Schiffe der Kriegsmarine auf dem westlichen Seekriegsschauplatz in den Jahren 1941 – 1942 mit Fotos. Die Akte enthält die Formulare der Kriegsbeschädigungen  für zwei Schlachtschiffe: “Scharnhorst” und “Gneisenau” und für vier Boote von verschiedener Zweckbestimmung. Die Formulare  sind vom Oberwerftstab in Frankreich  und von der Kriegsmarinewerft Wilhelmshaven  erstellt.
wwii
3922
Akte 124. Materialien und Schriftverkehr des Oberkommandos der Kriegsmarine (OKM) über die Gliederung und Aufgaben des Technischen Amtes für Hilfsschiffsfragen der Kriegsmarine in Hamburg. Januar 1941 – Mai 1943. Фонд 500. Опись 12453. Дело 124.
Fonds 500. Findbuch 12453. Akte 124.
Материалы и переписка Главного командования кригсмарине (ОКМ) об организации и задачах Технического управления по вспомогательным судам в Гамбурге. Январь 1941 г. – май 1943 г. Materialien und Schriftverkehr des Oberkommandos der Kriegsmarine (OKM) über die Gliederung und Aufgaben des Technischen Amtes für Hilfsschiffsfragen der Kriegsmarine in Hamburg. Januar 1941 – Mai 1943. Материалы и переписка Главного командования кригсмарине (ОКМ) об организации и задачах Технического управления по вспомогательным судам в Гамбурге. Январь 1941 г. – май 1943 г. Участники переписки: Главное командование кригсмарине (ОКМ), Главное управление военного судостроения ОКМ, Оперативное управление ОКМ, Управление по руководству морскими операциями, организационный отдел ОКМ, Техническое управление по вспомогательным судам в Гамбурге, командование по испытанию новых боевых кораблей, адмирал - начальник военно-морской службы в Гамбурге, начальник военно-морской службы в Бремене, командующий адмирал во Франции, командование     3-й флотилии прорывателей минных заграждений и др. В деле имеются: материалы совещаний в ОКМ, структура организации Технического управления по вспомогательным судам в Гамбурге, вопросы укомплектования Технического управления личным составом,  вопросы взаимодействия Технического управления с военно-морскими инстанциями на местах, контроль за постройкой вспомогательных судов для Кригсмарине, переоборудование вспомогательных судов Кригсмарине на немецких и зарубежных верфях, классификация вспомогательных судов Кригсмарине по их предназначению и проч. Materialien und Schriftverkehr des Oberkommandos der Kriegsmarine (OKM) über die Gliederung und Aufgaben des Technischen Amtes für Hilfsschiffsfragen der Kriegsmarine in Hamburg. Januar 1941 – Mai 1943. Teilnehmer des Schriftverkehrs: Oberkommando der Kriegsmarine (OKM), Hauptamt für Kriegsschiffbau des OKM, Marinekommandoamt, Seekriegsleitung des OKM, Marineorganisationsabteilung, Technisches Amt für Hilfsschiffsfragen der Kriegsmarine in Hamburg, Erprobungskommando für Kriegsschiffneubauten, Admiral der Kriegsmarinedienststelle Hamburg, Kriegsmarinedienststelle Bremen, kommandierender Admiral in Frankreich, das Kommando der 3. Sperrbrecherflottille u.a. Die Akte enthält Materialien zu folgenden Themen: Niederschrifte der Besprechungen,  Organisationsstruktur  des Technischen Amtes für Hilfsschiffsfragen der Kriegsmarine in Hamburg, Personalbedarf des Technischen Amtes in Hamburg, Zusammenarbeit des Technischen Amtes in Hamburg mit den örtlichen Kriegsmarinedienststellen,  Bauüberwachung der Hilfsschiffe, Umbau von Hilfsschiffen auf deutschen und ausländischen Werften, Gliederung der Hilfsschiffe der Kriegsmarine nach Verwendungszweck u.a.
wwii
3923
Akte 125. Innendienstlicher Schriftverkehr der Amtsgruppe (des Referates) Wi Ic im Marinewaffenamt des Oberkommandos der Kriegsmarine für die Zeit vom Mai 1940 bis März 1943. Фонд 500. Опись 12453. Дело 125.
Fonds 500. Findbuch 12453. Akte 125.
Внутрислужебная переписка рабочей группы (реферата) Wi Ic  Управления вооружений Главного командования кригсмарине за период с мая 1940 г. по март 1943 г.   Innendienstlicher Schriftverkehr der Amtsgruppe (des Referates) Wi Ic  im Marinewaffenamt des Oberkommandos der Kriegsmarine für die Zeit vom Mai 1940 bis März 1943. Внутрислужебная переписка рабочей группы (реферата) Wi Ic Управления вооружений Главного командования кригсмарине (ОКМ) за период с мая 1940 г. по март 1943 г. В деле имеются:  заявления на отпуск и на санаторное лечение, больничные листы, указания о форме одежды офицеров в военное время, заявки на бронирование специалистов, рапорта о выходе на службу, штатно-организационные расписания, справки и свидетельства, товарные накладные и выдержки из сборников указаний и распоряжений ОКМ за разные годы. Многие документы подписаны начальником группы корветтен-капитаном / фрегаттен-капитаном Э. Финкенчером-Эмденом и его преемником корветтен-капитаном д-ром Упмойером. Innendienstlicher Schriftverkehr der Amtsgruppe (des Referates) Wi Ic  im Marinewaffenamt des Oberkommandos der Kriegsmarine (OKM) für die Zeit vom Mai 1940 bis März 1943. Die Akte enthält: Urlaubsgesuche, Kuranträge, Krankmeldungen, Anzugsordnungen für Offiziere für die Kriegszeit, UK-Stellungen, Dienstantrittsmeldungen, verschiedene Anforderungen, Organisationspläne, Zeugnisse, Lieferscheine, Auszüge aus dem Marineverordnungsblatt. Mehrere Dokumente sind vom Gruppenleiter  Korvettenkapitän / Fregattenkapitän  Erich Finkentscher-Emden  und von seinem Nachfolger Korvettenkapitän  Dr. Upmeyer signiert.
wwii
3924
Akte 128. Briefverkehr der Firma Maierform G.m.b.H. mit dem Oberkommando der Kriegsmarine (OKM) und den Patentanwälten über die Lizenzvereinbarung mit dem OKM für die Entwicklung der Kriegsfischkutter. Zeitrahmen: 1943 – 1944. Фонд 500. Опись 12453. Дело 128.
Fonds 500. Findbuch 12453. Akte 128.
Переписка фирмы «Майерформ Г.м.б.Х.» с Главным командованием кригсмарине (ОКМ) и адвокатами по патентному праву о лицензионном соглашении с ОКМ на строительство военных рыболовных катеров. 1943 – 1944 гг. Briefverkehr  der Firma Maierform G.m.b.H. mit dem Oberkommando der Kriegsmarine (OKM) und den Patentanwälten  über die Lizenzvereinbarung mit dem OKM  für die Entwicklung der Kriegsfischkutter.  Zeitrahmen: 1943 – 1944. Переписка фирмы «Майерформ Г.м.б.Х.» с Главным командованием кригсмарине (ОКМ) и адвокатами по патентному праву о лицензионном соглашении с ОКМ на строительство военных рыболовных катеров по датским патентам. Март 1943 г. – ноябрь 1944 г. Briefverkehr  der Firma Maierform G.m.b.H. mit dem Oberkommando der Kriegsmarine (OKM) und den Patentanwälten  über die Lizenzvereinbarung mit dem OKM  für die Entwicklung der Kriegsfischkutter nach dänischen Patenten.  Zeitrahmen: März 1943 – November 1944.
wwii
3925
Akte 129. Anordnungen und Anweisungen des Oberkommandos der Kriegsmarine über die Neugliederung des technischen Nachrichtenwesens der Kriegsmarine für die Zeit vom Juli 1941 bis Januar 1945. Фонд 500. Опись 12453. Дело 129.
Fonds 500. Findbuch 12453. Akte 129.
Приказания и распоряжения Главного командования кригсмарине (ОКМ) о реорганизации службы технической связи Кригсмарине за период с июля 1941 г. по январь 1945 г. Anordnungen und Anweisungen des Oberkommandos der Kriegsmarine über die Neugliederung  des technischen Nachrichtenwesens der Kriegsmarine für die Zeit vom Juli 1941 bis Januar 1945. Приказания и распоряжения Главного командования кригсмарине (ОКМ) о реорганизации службы технической связи Кригсмарине за период с июля 1941 г. по январь 1945 г. В деле имеются документы ОКМ, штаба вооружений ОКМ, рабочей группы (отдела) технических средств связи NWa III ОКМ, направленные подчиненным ОКМ командным инстанциям, учреждениям, верфям и арсеналам Кригсмарине, а также фирмам военного судостроения. Содержание документов дела: руководящие указания ОКМ группе (отделу) технических средств связи NWa III (Л.7-15), общие положения о реорганизации службы технической связи Кригсмарине,  указания об организации технических предприятий связи Кригсмарине, а также список предприятий связи от 1.04.1943 г. (Л.54-55), распоряжения об организации пунктов приема технических средств связи Кригсмарине. В деле также имеются материалы переговоров о передаче государственных верфей в Германии и на оккупированных территориях в ведение частных фирм. Anordnungen und Anweisungen des Oberkommandos der Kriegsmarine über die Neugliederung  des technischen Nachrichtenwesens der Kriegsmarine für die Zeit vom Juli 1941 bis Januar 1945. Die Akte enthält die Dokumente des OKM, des Marine-Rüstungsstabes und der Amtsgruppe Technisches Nachrichtenwesen NWa III des OKM  für die dem OKM unterstellten Marine-Kommandobehörden, Marineeinrichtungen, Werften und Arsenale, sowie Kriegsschiffbaubetriebe. Vorhanden sind: Dienstanweisung des OKM für die Amtsgruppe Technisches Nachrichtenwesen NWa III (Bl.7-15), allgemeine Bestimmungen über die Neuorganisation des technischen Nachrichtenwesens der Kriegsmarine, Anweisungen über die Organisation der nachrichtentechnischen Marinebetriebe, sowie vollständiges Verzeichnis der nachrichtentechnischen Betriebe der Kriegsmarine vom 1.04.1943 (Bl.54-55), Anordnungen über die Organisation der Abnahmedienststellen für nachrichtentechnisches Gerät der Marine. Die Akte enthält auch die Materialien  der Verhandlungen von der  Übergabe  der staatlichen Werften in Deutschland und in den besetzten Gebieten an die  privaten Unternehmen.
Datensätze pro Seite