Nutzervereinbarung für die Verwendung von Dokumenten, die auf der Webseite germandocsinrussia.org zugänglich sind

FOR ENGLISH TEXT SEE BELOW

Die Webseite enthält digitalisierte Archivdokumente, die in verschiedenen Archiven der Russischen Föderation aufbewahrt werden. Es handelt sich hierbei um offizielles Schriftgutverschiedener Staaten. Die Akten werden auf der Webseite in unveränderter Form wiedergegeben und den Nutzern/Nutzerinnen ausschließlich für Zwecke der Wissenschaft und der Bildung bereitgestellt.

Der Nutzer/die Nutzerin verpflichtet sich, die Dokumente ausschließlich für Bildungszwecke und wissenschaftliche Arbeiten zu nutzen und zu verwenden. Mit der vorliegenden Vereinbarung übernimmt der Nutzer/die Nutzerin die alleinige Verantwortung für die rechtmäßige Verwendung der bereitgestellten Dokumente entsprechend der geltenden Gesetzgebung der Russischen Föderation.

Wir informieren darüber, dass auf dem Territorium der Russischen Föderation die Verbreitung und Propagierung von Unterlagen mit extremistischen Inhalten verboten ist, gleichfalls deren Herstellung und Aufbewahrung zum Zweck der Verbreitung. In den vom Gesetzgeber der Russischen Föderation vorgesehenen Fällen gilt die Herstellung, Aufbewahrung und Verbreitung von Material mit extremistischen Inhalten als Rechtsverstoß, der die entsprechenden strafrechtlichen Konsequenzen nach sich zieht.

Das Recht zur Verwendung der auf der Webseite bereitgestellten Dokumente tritt erst nach der Annahme der folgenden Nutzervereinbarung in Kraft:


  • Ich verpflichte mich, personenbezogene Daten, die in auf der Webseite bereitgestellten Akten enthalten sind, in keiner Weise zu vervielfältigen, zu verbreiten oder an Dritte weiterzugeben.
  • Ich verpflichte mich, Informationen aus dem privaten Lebensbereich einzelner natürlicher Personen und über ihre persönlichen und sachlichen Verhältnisse nicht bzw. nur anonymisiert zu verwenden.
  • Bei Personen der Zeitgeschichte oder Amtsträgern in Ausübung ihres Amtes beziehen sich die Auflagen nur auf den privaten Lebensbereich im engeren Sinn. Im Übrigen verpflichte ich mich, ihre schutzwürdigen Belange angemessen zu berücksichtigen.
  • Reproduktionen von Unterlagen, die sich auf natürliche Personen beziehen, sind nicht gestattet. Ich verpflichte mich, derartige Unterlagen in keiner Weise zu reproduzieren.
  • Ich erkenne an, dass ich die Verletzungen von Persönlichkeitsrechten und schutzwürdigen Belangen gegenüber den Berechtigten selbst zu vertreten habe. Ich stelle die an der Erstellung und der Betreibung der Seite Beteiligten bei Verstößen von jeglicher Haftung frei.



Das Recht zur Verwendung der auf der Webseite bereitgestellten Dokumente tritt erst nach Annahme dieser Nutzervereinbarung in Kraft.




This website contains digitized archival collections which are official documents of different countries preserved in various archives of the Russian Federation. The website provides access to these documents exclusively for scientific and research purposes.

Website users are entitled to familiarize with, review or use documents only for educational or research purposes. By accepting this agreement website users assume full liability for illegal use of documents made available at the website in accordance with applicable laws of the Russian Federation

We hereby inform you that distribution, advocacy, production and storage of extremist materials with the purpose of their distribution are prohibited in the territory of the Russian Federation. As provided by applicable laws of the Russian Federation production, storage or distribution of extremist materials shall be an offence of law and involve liability including under criminal code.

The user obliges to abide by the following terms:


  • Personal data contained in documents published at the website shall not be subject to copying, distribution or transfer to third parties in whatever form.
  • Data related to private life of particular individuals, their private relations and property are not subject to use or may otherwise be used in anonymous form only.
  • Regarding persons that are historical figures of contemporary history or public officials (with regard to performance of their duties) these requirements are only applicable to their private life in the narrow sense of this notion. Otherwise, the user assumes the obligation to duly treat information subject to data protection.
  • Reproduction of documents related to individuals is not allowed.
  • The user assumes legal responsibility before affected parties in case privacy or rules of handling information subject to data protection are breached. Individuals or organizations involved in this website production shall be free from all and any liability for breach of the above rules by website users.



The right to familiarize with documents made available at the website arises only once you accept the terms hereof.

DEUTSCH-RUSSISCHES PROJEKT
ZUR DIGITALISIERUNG DEUTSCHER DOKUMENTE
IN ARCHIVEN DER RUSSISCHEN FÖDERATION
de
Startseite Meta Search

Meta Search







Found 16105 results

Datensätze pro Seite
# Name Шифр дел Signatur Заголовок дела Aktentitel Annotation (Rus) Annotation Anfangsdatum im Format jjjj-mm-tt Enddatum im Format jjjj-mm-tt
wwii
5628
Akte 139. Unterlagen der Ia-Abteilung des PzAOK 3: KTB der 3. Panzerarmee, 1.1.-13.1.1945 – Entwurf. Фонд 500 Опись 12466 Дело 139 Документы оперативного отдела штаба 3-й танковой армии: журнал боевых действий 3-й танковой армии за 01.01. – 13.01.1945 г. – проект. Unterlagen der Ia-Abteilung des PzAOK 3: KTB der 3. Panzerarmee, 1.1.-13.1.1945 – Entwurf. Документы оперативного отдела штаба 3-й танковой армии: журнал боевых действий 3-й танковой армии за 01.01. – 13.01.1945 г. – проект. Unterlagen der Ia-Abteilung des PzAOK 3: KTB der 3. Panzerarmee, 1.1.-13.1.1945 – Entwurf. 1945-01-01 1945-01-13
wwii
5634
Akte 145. Unterlagen der Ia-Abteilung des AOK 4: Beschreibung der Kämpfe der 4. Armee im Juni und Juli 1941. Фонд 500 Опись 12466 Дело 145 Документы оперативного отдела штаба 4-й армии: описание боевых действий 4-й армии в июне и июле месяцах 1941 г.  Unterlagen der Ia-Abteilung des AOK 4: Beschreibung der Kämpfe der 4. Armee im Juni und Juli 1941. Документы оперативного отдела штаба 4-й армии: описание боевых действий 4-й армии в июне и июле месяцах 1941 г. Документ частично переведен на русский язык. Unterlagen der Ia-Abteilung des AOK 4: Beschreibung der Kämpfe der 4. Armee im Juni und Juli 1941 – Akte enthält Teilübersetzung ins Russische. 1941-06-22 1941-07-28
wwii
5640
Akte 151. Unterlagen der Ia-Abteilung des PzAOK 4: Geschäftsordnung des Oberkommandos der 4. Panzerarmee, Stand 1.9.1943. Фонд 500 Опись 12466 Дело 151 Документы оперативного отдела штаба 4-й танковой армии: распорядок дня командования 4-й танковой армии, по состоянию на 01.09.1943 г. Unterlagen der Ia-Abteilung des PzAOK 4: Geschäftsordnung des Oberkommandos der 4. Panzerarmee, Stand 1.9.1943. Документы оперативного отдела штаба 4-й танковой армии: распорядок дня командования 4-й танковой армии, по состоянию на 01.09.1943 г. Unterlagen der Ia-Abteilung des PzAOK 4: Geschäftsordnung des Oberkommandos der 4. Panzerarmee, Stand 1.9.1943. 1943-09-01 1943-09-01
wwii
5978
Akte 58. Unterlagen der Bahnhofskommandantur I/335: Tätigkeitsbericht Nr. 2 der Bahnhofskommandantur I/335 für die Zeit vom 1.7.-31.12.1944. Фонд 500 Опись 12460 Дело 58 Документы железнодорожной комендатуры I/335: отчет о служебной деятельности № 2 железнодорожной комендатуры I/335 за период с 01.07. – 31.12.1944 г. Unterlagen der Bahnhofskommandantur I/335: Tätigkeitsbericht Nr. 2 der Bahnhofskommandantur I/335 für die Zeit vom 1.7.-31.12.1944. Документы железнодорожной комендатуры I/335: отчет о служебной деятельности № 2 железнодорожной комендатуры I/335 за период с 01.07. – 31.12.1944 г. Unterlagen der Bahnhofskommandantur I/335: Tätigkeitsbericht Nr. 2 der Bahnhofskommandantur I/335 für die Zeit vom 1.7.-31.12.1944. 1944-07-01 1944-12-31
wwii
6072
Akte 68. Übersicht “Die Kriegsschiffe und Häfen der Sowjetunion” nach dem Stand vom Mai 1942. Hrsg von Oberkommando der Luftwaffe (OKL). Фонд 500. Опись 12453. Дело 68. Обзор «Военные корабли, порты и военно-морские базы СССР» по состоянию на май 1942 г. Издан Главным командованием люфтваффе (ОКЛ).   Übersicht “Die Kriegsschiffe und Häfen der Sowjetunion” nach dem Stand vom Mai 1942. Hrsg von Oberkommando der Luftwaffe (OKL). Обзор «Военные корабли, порты и военно-морские базы СССР» по состоянию на май 1942 г. Издан Главным командованием люфтваффе / ОКЛ  в качестве специального приложения к изданию «Фронтовой информационный листок ВВС № 41». В обзоре раскрыты состав и численность группировок советского флота на основных морских театрах военных действий (Северный флот, Балтийский флот, Черноморский флот). В нем также имеются фотографии основных типов боевых кораблей советского ВМФ и основных портов и военно-морских баз на западе CССР. Übersicht “Die Kriegsschiffe und Häfen der Sowjetunion” nach dem Stand vom Mai 1942. Hrsg von Oberkommando der Luftwaffe / OKL (Sonderbeilage des “Frontnachrichtenblattes der Luftwaffe” Nr.41). In der Übersicht werden Zusammenbestand und Einsatzstärke der Gruppierungen der sowjetischen Flotte auf den wichtigsten Seekriegsschauplätzen (Eismeer-Flotte, Ostsee-Flotte, Schwarzmeer-Flotte) entfaltet. Es gibt auch die Fotos von Basistypen der Kriegsschiffe der sowjetischen Flotte, sowie die Fotos von wichtigsten Häfen und Marinestützpunkten im westlichen Teil der UdSSR.
wwii
6088
Akte 106. Übersetzungen aus dem Englischen ins Deutsche der Konstruktionsbeschreibungen von verschiedenen Waffenarten und technischer Marineausrüstung, 1918 – 1920. Фонд 500. Опись 12453. Дело 106. Описания конструкции различных видов вооружений и технического морского оборудования на английском языке с переводом на немецкий язык,  1918 – 1920 гг.   Übersetzungen aus dem Englischen ins Deutsche der Konstruktionsbeschreibungen von verschiedenen Waffenarten  und  technischer Marineausrüstung, 1918 – 1920. Описания конструкции различных видов вооружений и технического морского оборудования на английском языке с переводом на немецкий язык,  1918 – 1920 гг. В деле имеются следующие описания: авиационной бомбы-мины, порядка размещения орудий в башенной батарее, устройства спасательной лодки для подводных лодок, командирской наблюдательной башенки для подводных  лодок, пулемета с моторным приводом. Übersetzungen aus dem Englischen ins Deutsche der Konstruktionsbeschreibungen von verschiedenen Waffenarten  und  technischer Marineausrüstung, 1918 – 1920. Die Akte enthält folgende Beschreibungen: Luftbomben oder Minen, Geschützanordnung für Batterie-Türme, Rettungsboot – Vorrichtung für Unterseeboote, Beobachtungsturm für Unterseeboote, Maschinengewehr mit Motorantrib.
wwii
6092
Akte 110. Kurze Niederschrift über die Besprechung im Oberkommando der Kriegsmarine betrifft Weiterbehandlung der erbeuteten polnischen Schiffe und schwimmenden Fahrzeuge vom 17. November 1939. Фонд 500. Опись 12453. Дело 110. Краткая запись совещания в Главном командовании кригсмарине по вопросу дальнейшего использования трофейных польских кораблей и плавсредств 17 ноября 1939 г.   Kurze Niederschrift über die Besprechung im Oberkommando der Kriegsmarine betrifft Weiterbehandlung der erbeuteten polnischen Schiffe und schwimmenden Fahrzeuge vom 17. November 1939. Краткая запись совещания в Главном командовании кригсмарине по вопросу дальнейшего использования трофейных польских кораблей и плавсредств 17 ноября 1939 г. В деле также имеется перечень польских боевых кораблей, вспомогательных плавсредств, недостроенных судов, плавающих доков и морских кранов. Kurze Niederschrift über die Besprechung im Oberkommando der Kriegsmarine betrifft Weiterbehandlung der erbeuteten polnischen Schiffe und schwimmenden Fahrzeuge vom 17. November 1939. Die Akte enthält auch die Liste von polnischen Schiffen, behelfsmäßigen Fahrzeugen, Neubauten, Schwimmdocks und  Schwimmkränen.
wwii
6216
Akte 26. Unterlagen der 2. Werkstattkompanie 81 (untersteht der 1. Panzerdivision): KTB Nr. 1, 21.8.-30.9.1939 Фонд 500 Опись 12487 Дело 26 Документы 81-й ремонтной роты (находилась в подчинении 1-й танковой дивизии): журнал боевых действий № 1 за 21.08. – 30.09.1939 г. Unterlagen der 2. Werkstattkompanie 81 (untersteht der 1. Panzerdivision): KTB Nr. 1, 21.8.-30.9.1939. Документы 81-й ремонтной роты (находилась в подчинении 1-й танковой дивизии): журнал боевых действий № 1 за 21.08. – 30.09.1939 г. Unterlagen der 2. Werkstattkompanie 81 (untersteht der 1. Panzerdivision): KTB Nr. 1, 21.8.-30.9.1939. 1939-08-21 1939-09-30
wwii
6218
Akte 28. Unterlagen des Kommandeurs der Bautruppen 26: Hinweise für den Stellungsbau, Anordnung der 38. ID für die Gefechtsausbildung Фонд 500 опись 12487 Дело 28 Документы командира 26-й строительной части: указания о строительстве оборонительных сооружений, распоряжение 38-й пехотной дивизии о боевой подготовке войск. Unterlagen des Kommandeurs der Bautruppen 26: Hinweise für den Stellungsbau, Anordnung der 38. ID für die Gefechtsausbildung. Документы командира 26-й строительной части: указания о строительстве оборонительных сооружений, распоряжение 38-й пехотной дивизии о боевой подготовке войск. Unterlagen des Kommandeurs der Bautruppen 26: Hinweise für den Stellungsbau, Anordnung der 38. ID für die Gefechtsausbildung. 1942-08-24 1943-08-05
wwii
6242
Akte 52. Unterlagen der Genesenden-Marschkompanie 4 Geb. 54: KTB und Tätigkeitsbericht Nr. 1, 20.10.-20.11.1944 Фонд 500 Опись 12487 Дело 52 Документы 4-й маршевой роты для выздоравливающих: журнал боевых действий и донесение о боевой деятельности № 1 за 20.10. – 20.11.1944 г. Unterlagen der Genesenden-Marschkompanie 4: KTB und Tätigkeitsbericht Nr. 1, 20.10.-20.11.1944. Документы 4-й маршевой роты для выздоравливающих: журнал боевых действий и донесение о боевой деятельности № 1 за 20.10. – 20.11.1944 г. Unterlagen der Genesenden-Marschkompanie 4: KTB und Tätigkeitsbericht Nr. 1, 20.10.-20.11.1944. 1944-10-20 1944-12-13
Datensätze pro Seite