Nutzervereinbarung für die Verwendung von Dokumenten, die auf der Webseite germandocsinrussia.org zugänglich sind

FOR ENGLISH TEXT SEE BELOW

Die Webseite enthält digitalisierte Archivdokumente, die in verschiedenen Archiven der Russischen Föderation aufbewahrt werden. Es handelt sich hierbei um offizielles Schriftgutverschiedener Staaten. Die Akten werden auf der Webseite in unveränderter Form wiedergegeben und den Nutzern/Nutzerinnen ausschließlich für Zwecke der Wissenschaft und der Bildung bereitgestellt.

Der Nutzer/die Nutzerin verpflichtet sich, die Dokumente ausschließlich für Bildungszwecke und wissenschaftliche Arbeiten zu nutzen und zu verwenden. Mit der vorliegenden Vereinbarung übernimmt der Nutzer/die Nutzerin die alleinige Verantwortung für die rechtmäßige Verwendung der bereitgestellten Dokumente entsprechend der geltenden Gesetzgebung der Russischen Föderation.

Wir informieren darüber, dass auf dem Territorium der Russischen Föderation die Verbreitung und Propagierung von Unterlagen mit extremistischen Inhalten verboten ist, gleichfalls deren Herstellung und Aufbewahrung zum Zweck der Verbreitung. In den vom Gesetzgeber der Russischen Föderation vorgesehenen Fällen gilt die Herstellung, Aufbewahrung und Verbreitung von Material mit extremistischen Inhalten als Rechtsverstoß, der die entsprechenden strafrechtlichen Konsequenzen nach sich zieht.

Das Recht zur Verwendung der auf der Webseite bereitgestellten Dokumente tritt erst nach der Annahme der folgenden Nutzervereinbarung in Kraft:


  • Ich verpflichte mich, personenbezogene Daten, die in auf der Webseite bereitgestellten Akten enthalten sind, in keiner Weise zu vervielfältigen, zu verbreiten oder an Dritte weiterzugeben.
  • Ich verpflichte mich, Informationen aus dem privaten Lebensbereich einzelner natürlicher Personen und über ihre persönlichen und sachlichen Verhältnisse nicht bzw. nur anonymisiert zu verwenden.
  • Bei Personen der Zeitgeschichte oder Amtsträgern in Ausübung ihres Amtes beziehen sich die Auflagen nur auf den privaten Lebensbereich im engeren Sinn. Im Übrigen verpflichte ich mich, ihre schutzwürdigen Belange angemessen zu berücksichtigen.
  • Reproduktionen von Unterlagen, die sich auf natürliche Personen beziehen, sind nicht gestattet. Ich verpflichte mich, derartige Unterlagen in keiner Weise zu reproduzieren.
  • Ich erkenne an, dass ich die Verletzungen von Persönlichkeitsrechten und schutzwürdigen Belangen gegenüber den Berechtigten selbst zu vertreten habe. Ich stelle die an der Erstellung und der Betreibung der Seite Beteiligten bei Verstößen von jeglicher Haftung frei.



Das Recht zur Verwendung der auf der Webseite bereitgestellten Dokumente tritt erst nach Annahme dieser Nutzervereinbarung in Kraft.




This website contains digitized archival collections which are official documents of different countries preserved in various archives of the Russian Federation. The website provides access to these documents exclusively for scientific and research purposes.

Website users are entitled to familiarize with, review or use documents only for educational or research purposes. By accepting this agreement website users assume full liability for illegal use of documents made available at the website in accordance with applicable laws of the Russian Federation

We hereby inform you that distribution, advocacy, production and storage of extremist materials with the purpose of their distribution are prohibited in the territory of the Russian Federation. As provided by applicable laws of the Russian Federation production, storage or distribution of extremist materials shall be an offence of law and involve liability including under criminal code.

The user obliges to abide by the following terms:


  • Personal data contained in documents published at the website shall not be subject to copying, distribution or transfer to third parties in whatever form.
  • Data related to private life of particular individuals, their private relations and property are not subject to use or may otherwise be used in anonymous form only.
  • Regarding persons that are historical figures of contemporary history or public officials (with regard to performance of their duties) these requirements are only applicable to their private life in the narrow sense of this notion. Otherwise, the user assumes the obligation to duly treat information subject to data protection.
  • Reproduction of documents related to individuals is not allowed.
  • The user assumes legal responsibility before affected parties in case privacy or rules of handling information subject to data protection are breached. Individuals or organizations involved in this website production shall be free from all and any liability for breach of the above rules by website users.



The right to familiarize with documents made available at the website arises only once you accept the terms hereof.

DEUTSCH-RUSSISCHES PROJEKT
ZUR DIGITALISIERUNG DEUTSCHER DOKUMENTE
IN ARCHIVEN DER RUSSISCHEN FÖDERATION
de
Startseite Meta Search

Meta Search







Found 16248 results

Datensätze pro Seite
# Name Шифр дел Signatur Заголовок дела Aktentitel Annotation (Rus) Annotation Anfangsdatum im Format jjjj-mm-tt Enddatum im Format jjjj-mm-tt
wwii
6074
Akte 79. Verschiedene Materialien der Wehrmachtsbehörden in Norwegen für November – Dezember 1944 über den Einflug des englischen Kampfverbandes auf das Linienschiff “Tirpitz” am 12. November 1944. Фонд 500. Опись 12453. Дело 79.
Fonds 500. Findbuch 12453. Akte 79.
Разные  материалы немецких военных инстанций в Норвегии за ноябрь – декабрь 1944 г. об атаке британской авиации на линкор «Тирпиц» 12 ноября 1944 г. Verschiedene Materialien der Wehrmachtsbehörden in Norwegen für November – Dezember 1944 über den Einflug des englischen Kampfverbandes auf das Linienschiff “Tirpitz” am 12. November 1944. Разные  материалы немецких военных инстанций в Норвегии за ноябрь – декабрь 1944 г. об атаке британской авиации на линкор «Тирпиц» 12 ноября 1944 г. В деле имеются: отчет о боевых действиях 251-го полка связи люфтваффе (Бардуфосс) от 14.11.1944 г. с приложениями (Л.2-20); выдержки из боевых журналов по связи и боевых полетных журналов различных частей командующего истребительными силами люфтваффе в Норвегии; телеграммы,  радиограммы, таблицы, схемы и обзорные карты. В деле также имеется плохо читаемый рукописный текст (Л.75-98).   Verschiedene Materialien der Wehrmachtsbehörden in Norwegen für November – Dezember 1944 über den Einflug des englischen Kampfverbandes auf das Linienschiff “Tirpitz” am 12. November 1944. Die Akte enthält: Gefechtsbericht des Luftnachrichten-Regimentes 251 (Bardufoss) vom 14.11.1944 mit Anlagen (Bl.2-20); Auszüge aus den Betriebsbücher für Jäger-Sprechverkehr und Flugtagebücher der Einheiten und Verbände des Jagdfliegerführers  Norwegen;  Fernschreiben, Fernsprüche, Tabellen, Skizzen und Übersichtskarten. Die Akte enthält auch eine schlecht lesbare Handschrift (Bl.75-98).
wwii
6075
Akte 80. Nautische Karten der Ostsee, 1940. Фонд 500. Опись 12453. Дело 80.
Fonds 500. Findbuch 12453. Akte 80.
Навигационные карты Балтийского моря, 1940 г. Nautische Karten der Ostsee, 1940. В деле имеется 6 навигационных карт разных участков акватории Балтийского моря, выпущенных в 1940 г., в том числе: № 20 – фарватер бухты Пиллау; № 19 – фарватер реки Свине в районе гавани Свинемюнде; № 32 – фарватеры Кильской бухты и бухты Эккернфёрде; № 36 – фарватеры акватории острова Фемарн; № 94 – гавань Мемеля; № 142 – северная часть острова Узедом. Die Akte enthält 6 nautische Karten der Wasserfläche der Ostsee, Ausgabejahr 1940, darunter: Nr. 20 – Fahrwasser zur Pillauer Bucht; Nr. 19 – Fahrwasser des Swine-Fluβes am Hafen Swinemünde; Nr. 32 – Fahrwasser der Kieler Förde und der Ekkernförder Bucht; Nr. 36 – Wasserfläche um die Insel Fehmarn; Nr. 94 – Hafen von Memel; Nr. 142 – nördlicher Teil der Insel Usedom.
wwii
6076
Akte 83. Fahrvorschrift für Zerstörer und Torpedoboote der Kriegsmarine (Entwurf), 1943. Фонд 500. Опись 12453. Дело 83.
Fonds 500. Findbuch 12453. Akte 83.
Инструкция  по навигации для  эсминцев и миноносцев Кригсмарине (проект), 1943 г. Fahrvorschrift für Zerstörer und Torpedoboote der Kriegsmarine (Entwurf), 1943. Инструкция по навигации для  эсминцев и миноносцев Кригсмарине (проект). Состоит из 6 разделов и приложений, включая тактические схемы. Утверждена командующим миноносными силами Кригсмарине  капитаном цур зее - коммодором Эрихом Беем 1 января 1943 г. Fahrvorschrift für Zerstörer und Torpedoboote der Kriegsmarine (Entwurf). Besteht aus sechs Abschnitten und Anlagen, einschließlich taktische Skizzen.  Genehmigt durch den Führer der Zerstörer der Kriegsmarine Kapitän zur See und Kommodore Erich Bey am 1. Januar 1943.  
wwii
6077
Akte 86. Schriftverkehr der deutschen Militär – und Seeschiffahrtsbehörden über die Requirierung von Schiffen und über andere Fragen der Seeschiffahrt auf der Donau und im Schwarzen Meer für die Jahre 1940 – 1944. Фонд 500. Опись 12453. Дело 86.
Fonds 500. Findbuch 12453. Akte 86.
Переписка немецких военных и судоходных инстанций о реквизиции судов и по другим вопросам судоходства на Дунае и на Черном море за 1940 – 1944 гг. Schriftverkehr der deutschen Militär – und Seeschiffahrtsbehörden über die Requirierung von Schiffen und über andere Fragen der Seeschiffahrt auf der Donau und im Schwarzen Meer für die Jahre 1940 – 1944. Переписка немецких военных и судоходных инстанций о реквизиции судов и по другим вопросам судоходства на Дунае и на Черном море за 1940 – 1944 гг. В деле имеются: образцы реквизиционных свидетельств и договоров судового фрахта, списки реквизированных для нужд вермахта судов разных стран на Дунае и на Черном море, списки строящихся на Дунае новых судов, сведения о состоянии судоходства на Дунае, актовые заметки, материалы об эвакуации порта Одесса. В переписке участвовали: Транспортный отдел вермахта «Юго-Восток» и его отделение в Бухаресте, уполномоченный РКС по судоходству на Черном море, уполномоченныцй РКС по судоходству на Дунае, портовый инспектор РКС в Николаеве и др. Schriftverkehr der deutschen Militär – und Seeschiffahrtsbehörden über die Requirierung von Schiffen und über andere Fragen der Seeschiffahrt auf der Donau und im Schwarzen Meer für die Jahre 1940 – 1944. Die Akte enthält: Muster von Beschlagnahmedokumenten und  Mieteverträgen für requirierte Donaufahrzeuge, Listen von requirierten Schiffen verschiedener Länder  auf der Donau und im Schwarzen Meer, Listen der Donau-Neubauten, Angaben über den Stand der Donau-Flotte, Aktennotize, Materialien über die Räumung des Hafens Odessa. Teilnehmer des Schriftverkehrs: Wehrmachttransportabteilung Südost und ihre Aussenstelle Bukarest, RKS-Bevollmächtigter für die Seeschiffahrt  im Schwarzen Meer, RKS-Bevollmächtigter für die Schiffahrt  auf der Donau, RKS-Hafeninspekteur in Nikolajew u.a.
wwii
6078
Akte 87. Schriftverkehr der deutschen Schifffahrtsgesellschaften mit den rumänischen Behörden und Firmen über die Befrachtung von Schleppen und Transportfahrzeugen auf der Donau für die Transportbedürfnisse der deutschen Wehrmacht für das Jahr 1942. Фонд 500. Опись 12453. Дело 87.
Fonds 500. Findbuch 12453. Akte 87.
Переписка немецких судоходных кампаний с румынскими инстанциями и фирмами о фрахте буксирных барж и грузовых судов на Дунае для транспортных нужд вермахта за 1942 г.   Schriftverkehr der deutschen Schifffahrtsgesellschaften mit den rumänischen Behörden und Firmen über die  Befrachtung von Schleppen und Transportfahrzeugen auf der Donau für die Transportbedürfnisse der deutschen Wehrmacht für das Jahr 1942. Переписка немецких судоходных кампаний с румынскими инстанциями и фирмами о фрахте буксирных барж и грузовых судов на Дунае для транспортных нужд вермахта за 1942 г. Участники переписки: «Первое Дунайское пароходное общество», М.Р. КОМОС, «Компания общественного водного транспорта Дунай - Днепр», «Дунайская пароходная группа», «Производственное объединение судоходства на Дунае», и др. В деле имеются справки, отчеты и сообщения  о состоянии барж и грузовых судов в  дунайских портах (Турну Мэгуреле, Галаце, Брэиле, Катине, Джурджу, Чернаводе, Оршове), соглашения о фрахте судов, сведения о судовых командах и их  укомплектовании и проч. Schriftverkehr der deutschen Schifffahrtsgesellschaften mit den rumänischen Behörden und Firmen über die  Befrachtung von Schleppen und Transportfahrzeugen auf der Donau für die Transportbedürfnisse der deutschen Wehrmacht für das Jahr 1942. Teilnehmer des Schriftverkehrs: Erste Donau-Dampfschifffahrts-Gesellschaft (1. D.D.S.G.), M.R. COMOS,  Gemeinschaftsverkehr Donau-Dnjepr, Donau-Schifffahrtsgruppe, Betriebsgemeinschaft der Donauschifffahrt u.a. Die Akte enthält: Auskünfte, Berichte und Mitteilungen über Zustand von Schleppen und Transportfahrzeugen in den Donauhäfen Turnu-Magurele, Galatz, Braila, Catina, Giurgiu, Cernavoda, Orsova, Vereinbahrungen über Befrachtung von Schiffen, Angaben über Mannschaften und deren Ergänzung u.a.
wwii
6079
Akte 93. Kriegserfahrungen der S-Bootwaffe. Fahrvorschrift für Schnellboote. Zeitrahmen: das Jahr 1944. Фонд 500. Опись 12453. Дело 93.
Fonds 500. Findbuch 12453. Akte 93.
Опыт боевого применения скоростных торпедных катеров. Инструкция по навигации для  скоростных торпедных катеров. 1944 г.   Kriegserfahrungen der S-Bootwaffe. Fahrvorschrift für Schnellboote. Zeitrahmen: das Jahr 1944. В деле имеются два документа по тактике боевых действий Кригсмарине: 1) Опыт боевого применения скоростных торпедных катеров (Л.1-17), без даты; 2) Инструкция по навигации для  скоростных торпедных катеров (Л.18-59), датирована февралем 1944 г. Die Akte enthält zwei Dokumente über die Kampftaktik der Kriegsmarine: 1) Kriegserfahrungen der S-Bootwaffe (Bl.1-17), ohne Datum; 2)  Fahrvorschrift für Schnellboote (Bl.18-59) vom Februar 1944.
wwii
6080
Akte 94. Listen von Schiffen, Dampfern und Schleppen, gemietet von Kommandobehörden der deutschen Wehrmacht auf der Donau und am Schwarzen Meer in den Jahren 1941 – 1944. Фонд 500. Опись 12453. Дело 94.
Fonds 500. Findbuch 12453. Akte 94.
Списки  судов, пароходов и барж,  зафрахтованных  немецким военным командованием на Дунае и на Черном море в 1941 – 1944 гг.   Listen von Schiffen, Dampfern und Schleppen, gemietet von Kommandobehörden der deutschen Wehrmacht auf der Donau und am Schwarzen Meer in den Jahren 1941 – 1944. Списки  румынских, немецких и греческих судов, пароходов и барж, зафрахтованных  немецким военным командованием на Дунае и на Черном море в 1941 – 1944 гг.   Listen von rumänischen, deutschen und griechischen Schiffen, Dampfern und Schleppen, gemietet von Kommandobehörden der deutschen Wehrmacht auf der Donau und am Schwarzen Meer in den Jahren 1941 – 1944.
wwii
6081
Akte 96. Auszüge aus der Seetransportvorschrift vom 1. März 1939. Фонд 500. Опись 12453. Дело 96.
Fonds 500. Findbuch 12453. Akte 96.
Выдержки из устава морского транспорта, введенного в действие 1 марта 1939 г.   Auszüge aus der Seetransportvorschrift vom 1. März 1939. Выдержки из устава морского транспорта, введенного в действие 1 марта 1939 г. Предназначены для морского транспорта германского вермахта.     Auszüge aus der Seetransportvorschrift vom 1. März 1939. Bestimmt für Seetransporte der deutschen Wehrmacht.
wwii
6082
Akte 98. Anordnungen und Schriftverkehr des Oberkommandos der Kriegsmarine (OKM) über die Luftschutzmaβnahmen und Tarnungsmaβnahmen auf den Werften in der Zeit vom November 1940 bis März 1943. Фонд 500. Опись 12453. Дело 98.
Fonds 500. Findbuch 12453. Akte 98.
Распоряжения и переписка Главного командования кригсмарине (ОКМ) о мероприятиях по противовоздушной обороне и светомаскировке на морских верфях  за  период с ноября 1940 г. по март 1943 г. Anordnungen und Schriftverkehr des Oberkommandos der Kriegsmarine  (OKM) über die Luftschutzmaβnahmen und Tarnungsmaβnahmen auf den Werften in der Zeit vom November 1940 bis März 1943. Распоряжения и переписка Главного командования кригсмарине (ОКМ) о мероприятиях по противовоздушной обороне и светомаскировке на морских верфях  за  период с ноября 1940 г. по март 1943 г. Участники переписки:  Главное командование кригсмарине (OKM), служба строительного надзора Кригсмарине, рабочая группа «Верфи» ОКМ, главное управление военного судостроения ОКМ, командование морских операций ОКМ, другие подчиненные командные инстанции и учреждения Кригсмарине, Главнокомандующий люфтваффе, командования 3-го и 11-го военно-воздушных округов,  руководители гражданской противовоздушной обороны и полицейские инстанции  на местах, а также государственные и частные верфи: военно-морской арсенал в Готенхафене, военно-морские верфи в Киле и Вильгельмсхафене, «Шифсбау Гезельшафт» во Фленсбурге, «А.Г. Везер» («Дешимаг»), «Роландверфт Г.м.б.Х.» и  «Норддойчер Ллойд» в Бремене,    «Эльсфлетер Верфт А.Г.» в Эльсфлете-на-Везере,  «Рикмерс-Верфт А.Г.» и «Шифсбау Гезельшафт Унтервезер А.Г.»  в Везермюнде, «Блом & Фосс» в Гамбурге, «Дойче Верфте Киль А.Г.» и «Фрид. Крупп Германиаверфт А.Г.» в Киле, «Любекер Флендер-Верке А.Г.» в Любеке, «Нептун-Верфт» в Ростоке, «Штеттинер Одерверке А.Г.» в Штеттине,   «Ф. Шихау Г.м.б.Х.» в Кёнигсберге и др. В деле имеются: 1) Распоряжения и указания Главного командования кригсмарине (ОКМ) и других инстанций о мероприятиях по противовоздушной обороне и светомаскировке на морских верфях; 2) Отчеты и донесения о проведении мероприятий по противовоздушной обороне и светомаскировке на верфях в Вильгельмсхафене, Куксхафене, Бремене, Гамбурге, Фленсбурге, Везермюнде, Киле, Любеке, Ростоке, Штеттине, Готенхафене, Кёнигсберге и др. В деле также имеется выдержка из предписания Главнокомандующего люфтваффе о строительстве  бомбоубежищ от июля 1941 г. (Л.163-176). Anordnungen und Schriftverkehr des Oberkommandos der Kriegsmarine  (OKM) über die Luftschutzmaβnahmen und Tarnungsmaβnahmen auf den Werften in der Zeit vom November 1940 bis März 1943.Teilnehmer des Schriftverkehrs:  Oberkommando der Kriegsmarine (OKM), Bauaufsicht der Kriegsmarine, Amtsgruppe “Werften” des OKM, Hauptamt Kriegsschiffbau des OKM, Seekriegsleitung des OKM, andere untergeordnete Marine-Kommandobehörden und Marineeinrichtungen, Oberbefehlshaber der Luftwaffe, Luftgaukommandos III und  XI, örtliche Luftschutzleiter  und Polizeibehörden, sowie staatliche und private Werften: Kriegsmarinearsenal Gotenhafen, Kriegsmarinewerften Kiel und Wilhelmshaven, Schiffsbau Gesellschaft in Flensburg, A.G. Weser (Deutsche Schiff- und Maschinenbau A.G), Rolandwerft G.m.b.H. und Norddeutscher Lloyd in Bremen, Elsflether Werft A.G.  in Elsfleth / Weser, Rickmerswerft A.G. und Schiffsbau-Gesellschaft Unterweser A.G. in Wesermünde, Blohm & Voβ in Hamburg, Deutsche Werfte Kiel A.G. und Fried. Krupp Germaniawerft A.G. in Kiel, Lübecker Flender-Werke A.G. in Lübeck, Neptunwerft in Rostock, Stettiner Oderwerke A.G. in Stettin, F.Schichau G.m.b.H. in Königsberg  u.a. Die Akte enthält: 1) Anordnungen und Anweisungen des OKM und anderer Behörden über Durchführung der Luftschutzmaβnahmen und Tarnungsmaβnahmen auf den Werften;  2) Berichte und Meldungen über Durchführung der Luftschutzmaβnahmen und Tarnungsmaβnahmen auf den Werften in Wilhelmshaven, Сuxhafen, Bremen, Hamburg, Flensburg, Wesermünde, Kiel, Lübeck, Rostock, Stettin, Gotenhafen, Königsberg u.a.  Die Akte enthält auch Auszug aus den Bestimmungen des Oberbefehlshabers der Luftwaffe für den Bau von Luftschutz-Bunkern vom Juli 1941 (Bl.163-176).
wwii
6083
Akte 100. Rangfolgelisten mit Angaben über die Finanzierung der Kriegsschiffbaubetriebe und der anderen Firmen, die die Aufträge der Kriegsmarine übernahmen, sowie über die Finanzierung der Sonderbauvorhaben der Kriegsmarine... Фонд 500. Опись 12453. Дело 100.
Fonds 500. Findbuch 12453. Akte 100.
Списки со сведениями о финансировании  предприятий  военного судостроения и других фирм, выполняющих заказы для Кригсмарине, а также о финансировании специальных строительных проектов Кригсмарине  за период с июля 1943 г. по сентябрь 1944 г.     Rangfolgelisten mit Angaben über die Finanzierung der Kriegsschiffbaubetriebe und der anderen Firmen, die die Aufträge der Kriegsmarine übernahmen, sowie über die Finanzierung der Sonderbauvorhaben der Kriegsmarine in der Zeit vom Juli 1943 bis September 1944. Списки со сведениями о финансировании  предприятий  военного судостроения и других фирм, выполняющих заказы для Кригсмарине, а также о финансировании специальных строительных проектов Кригсмарине за период с июля 1943 г. по сентябрь 1944 г. Списки составлены по отдельным строительным программам Кригсмарине, по отдельным инспекциям вооружений Имперского министерства вооружений и военной продукции  и по отдельным  военно-административным округам.    Rangfolgelisten mit Angaben über die Finanzierung der Kriegsschiffbaubetriebe und der anderen Firmen, die die Aufträge der Kriegsmarine übernahmen, sowie über die Finanzierung der Sonderbauvorhaben der Kriegsmarine in der Zeit vom Juli 1943 bis September 1944. Die Rangfolgelisten sind nach den einzelnen Bauprogrammen der Kriegsmarine, den einzelnen Rüstungsinspektionen des Reichsministeriums für Bewaffnung und Kriegsproduktion  und den einzelnen Wehrkreisen zusammengestellt und geordnet.
Datensätze pro Seite