Nutzervereinbarung für die Verwendung von Dokumenten, die auf der Webseite germandocsinrussia.org zugänglich sind

FOR ENGLISH TEXT SEE BELOW

Die Webseite enthält digitalisierte Archivdokumente, die in verschiedenen Archiven der Russischen Föderation aufbewahrt werden. Es handelt sich hierbei um offizielles Schriftgutverschiedener Staaten. Die Akten werden auf der Webseite in unveränderter Form wiedergegeben und den Nutzern/Nutzerinnen ausschließlich für Zwecke der Wissenschaft und der Bildung bereitgestellt.

Der Nutzer/die Nutzerin verpflichtet sich, die Dokumente ausschließlich für Bildungszwecke und wissenschaftliche Arbeiten zu nutzen und zu verwenden. Mit der vorliegenden Vereinbarung übernimmt der Nutzer/die Nutzerin die alleinige Verantwortung für die rechtmäßige Verwendung der bereitgestellten Dokumente entsprechend der geltenden Gesetzgebung der Russischen Föderation.

Wir informieren darüber, dass auf dem Territorium der Russischen Föderation die Verbreitung und Propagierung von Unterlagen mit extremistischen Inhalten verboten ist, gleichfalls deren Herstellung und Aufbewahrung zum Zweck der Verbreitung. In den vom Gesetzgeber der Russischen Föderation vorgesehenen Fällen gilt die Herstellung, Aufbewahrung und Verbreitung von Material mit extremistischen Inhalten als Rechtsverstoß, der die entsprechenden strafrechtlichen Konsequenzen nach sich zieht.

Das Recht zur Verwendung der auf der Webseite bereitgestellten Dokumente tritt erst nach der Annahme der folgenden Nutzervereinbarung in Kraft:


  • Ich verpflichte mich, personenbezogene Daten, die in auf der Webseite bereitgestellten Akten enthalten sind, in keiner Weise zu vervielfältigen, zu verbreiten oder an Dritte weiterzugeben.
  • Ich verpflichte mich, Informationen aus dem privaten Lebensbereich einzelner natürlicher Personen und über ihre persönlichen und sachlichen Verhältnisse nicht bzw. nur anonymisiert zu verwenden.
  • Bei Personen der Zeitgeschichte oder Amtsträgern in Ausübung ihres Amtes beziehen sich die Auflagen nur auf den privaten Lebensbereich im engeren Sinn. Im Übrigen verpflichte ich mich, ihre schutzwürdigen Belange angemessen zu berücksichtigen.
  • Reproduktionen von Unterlagen, die sich auf natürliche Personen beziehen, sind nicht gestattet. Ich verpflichte mich, derartige Unterlagen in keiner Weise zu reproduzieren.
  • Ich erkenne an, dass ich die Verletzungen von Persönlichkeitsrechten und schutzwürdigen Belangen gegenüber den Berechtigten selbst zu vertreten habe. Ich stelle die an der Erstellung und der Betreibung der Seite Beteiligten bei Verstößen von jeglicher Haftung frei.



Das Recht zur Verwendung der auf der Webseite bereitgestellten Dokumente tritt erst nach Annahme dieser Nutzervereinbarung in Kraft.




This website contains digitized archival collections which are official documents of different countries preserved in various archives of the Russian Federation. The website provides access to these documents exclusively for scientific and research purposes.

Website users are entitled to familiarize with, review or use documents only for educational or research purposes. By accepting this agreement website users assume full liability for illegal use of documents made available at the website in accordance with applicable laws of the Russian Federation

We hereby inform you that distribution, advocacy, production and storage of extremist materials with the purpose of their distribution are prohibited in the territory of the Russian Federation. As provided by applicable laws of the Russian Federation production, storage or distribution of extremist materials shall be an offence of law and involve liability including under criminal code.

The user obliges to abide by the following terms:


  • Personal data contained in documents published at the website shall not be subject to copying, distribution or transfer to third parties in whatever form.
  • Data related to private life of particular individuals, their private relations and property are not subject to use or may otherwise be used in anonymous form only.
  • Regarding persons that are historical figures of contemporary history or public officials (with regard to performance of their duties) these requirements are only applicable to their private life in the narrow sense of this notion. Otherwise, the user assumes the obligation to duly treat information subject to data protection.
  • Reproduction of documents related to individuals is not allowed.
  • The user assumes legal responsibility before affected parties in case privacy or rules of handling information subject to data protection are breached. Individuals or organizations involved in this website production shall be free from all and any liability for breach of the above rules by website users.



The right to familiarize with documents made available at the website arises only once you accept the terms hereof.

DEUTSCH-RUSSISCHES PROJEKT
ZUR DIGITALISIERUNG DEUTSCHER DOKUMENTE
IN ARCHIVEN DER RUSSISCHEN FÖDERATION
de
Startseite Meta Search

Meta Search







Found 16248 results

Datensätze pro Seite
# Name Шифр дел Signatur Заголовок дела Aktentitel Annotation (Rus) Annotation Anfangsdatum im Format jjjj-mm-tt Enddatum im Format jjjj-mm-tt
wwii
6480
Akte 61. Lageberichte der Wirtschaftsinspektionen, des Wirtschaftsstabes Ost, des Beauftragten des Reichsministeriums für die besetzten Ostgebiete, des Heeresgruppenwirtschaftsführers... Ф. 500 оп. 12463 д. 61 Отчеты экономических инспекций, экономического штаба Ост, уполномоченного Имперского министерства по делам оккупированных восточных территорий, начальника экономического отдела группы армий Юг, главного командования группы армий Юг о положении дел в оккупированных областях в сфере экономики. Lageberichte der Wirtschaftsinspektionen, des Wirtschaftsstabes Ost, des Beauftragten des Reichsministeriums für die besetzten Ostgebiete, des Heeresgruppenwirtschaftsführers, des Oberkommandos der Heeresgruppe Süd über die wirschaftliche Lage in den besetzten Gebieten. Отчеты экономических инспекций, экономического штаба Ост, уполномоченного Имперского министерства по делам оккупированных восточных территорий, начальника экономического отдела группы армий Юг, главного командования группы армий Юг о положении дел в оккупированных областях в сфере экономики: состояние сельского, лесного хозяйства, промышленности, путей сообщения, резервы рабочей силы, настроения населения, военные поставки для вермахта и др. Карты и схемы. Lageberichte der Wirtschaftsinspektionen, des Wirtschaftsstabes Ost, des Beauftragten des Reichsministeriums für die besetzten Ostgebiete, des Heeresgruppenwirtschaftsführers, des Oberkommandos der Heeresgruppe Süd über die wirschaftliche Lage in den besetzten Gebieten: Land- und Forstwirtschaft, Industrie, Transportwege, Organisation des Arbeitseinsatzes, Laune der Bevölkerung, Lieferungen an die Wehrmacht usw. Karten und Skizzen. 1943-10-31 1944-03-10
wwii
6481
Akte 62. Dokumente und Schriftverkehr des Reichsministers für die besetzten Ostgebiete A. Rosenberg, des Wirtschaftsstabes, des Oberkommandos der Heeresgruppe Mitte, der Reichskommissare für Ostland und Weißruthenien u.a. Ф. 500 оп. 12463 д. 62 Документы и переписка рейхсминистра по делам оккупированных восточных территорий А. Розенберга, экономического штаба, главного командования группы армий Центр, рейхскомиссаров Остланда, Белоруссии и др. по экономическим и управленческим вопросам. Dokumente und Schriftverkehr des Reichsministers für die besetzten Ostgebiete A. Rosenberg, des Wirtschaftsstabes, des Oberkommandos der Heeresgruppe Mitte, der Reichskommissare für Ostland und Weißruthenien u.a. über die wirtschaftlichen und Verwaltungsfragen. Документы и переписка рейхсминистра по делам оккупированных восточных территорий А. Розенберга, экономического штаба, главного командования группы армий Центр, рейхскомиссаров Остланда, Белоруссии и др. по экономическим и управленческим вопросам. Формирование русских частей в Сербии. Методы привлечения рабочей силы. Dokumente und Schriftverkehr des Reichsministers für die besetzten Ostgebiete A. Rosenberg, des Wirtschaftsstabes, des Oberkommandos der Heeresgruppe Mitte, der Reichskommissare für Ostland und Weißruthenien u.a. über die wirtschaftlichen und Verwaltungsfragen. Organisation der russischen Truppeneinheiten in Serbien. Methoden der Arbeiterwerbung. 1943-11-05 1944-10-31
wwii
6482
Akte 63. Schriftverkehr und Erlässe des Reichskommissars für die Seeschiffahrt, des Bevollmächtigten für die deutsche Schiffahrt im Schwarzen Meer, des OKM, des Reichsministers der Finanzen über die Lieferungen der industriellen Produktion... Ф. 500 оп. 12463 д. 63 Переписка и распоряжения рейхскомиссара по судоходству, уполномоченного по германскому судоходству в Черном море, рейхсминистра финансов и др. по вопросам поставок промышленной продукции и организации судоходства. Schriftverkehr und Erlässe des Reichskommissars für die Seeschiffahrt, des Bevollmächtigten für die deutsche Schiffahrt im Schwarzen Meer, des OKM, des Reichsministers der Finanzen über die Lieferungen der industriellen Produktion und Organisation der Schiffahrt. Переписка и распоряжения рейхскомиссара по судоходству, уполномоченного по германскому судоходству в Черном море, рейхсминистра финансов и др. по вопросам поставок промышленной продукции и организации судоходства. Schriftverkehr und Erlässe des Reichskommissars für die Seeschiffahrt, des Bevollmächtigten für die deutsche Schiffahrt im Schwarzen Meer, des OKM, des Reichsministers der Finanzen über die Lieferungen der industriellen Produktion und Organisation der Schiffahrt. 1942-11-05 1944-01-24
wwii
6483
Akte 64. Bericht des Beauftragten des Reichsministeriums für die besetzten Ostgebiete beim Oberkommando der Heeresgruppe Süd O. Müller über die Evakuierung der Kaukasier aus Melitopol nach dem Westen. Ф. 500 оп. 12463 д. 64 Донесение уполномоченного Имперского министерства по делам оккупированных восточных территорий при главном командовании группы армий Юг О. Мюллера об эвакуации мелитопольских кавказцев на Запад. Bericht des Beauftragten des Reichsministeriums für die besetzten Ostgebiete beim Oberkommando der Heeresgruppe Süd O. Müller über die Evakuierung der Kaukasier aus Melitopol nach dem Westen. Донесение уполномоченного Имперского министерства по делам оккупированных восточных территорий при главном командовании группы армий Юг О. Мюллера об эвакуации мелитопольских кавказцев на Запад. Bericht des Beauftragten des Reichsministeriums für die besetzten Ostgebiete beim Oberkommando der Heeresgruppe Süd O. Müller über die Evakuierung der Kaukasier aus Melitopol nach dem Westen. 1944-04-21 1944-04-21
wwii
6484
Akte 65. Bericht des Beauftragten des Reichsministeriums für die besetzten Ostgebiete beim Oberkommando der Heeresgruppe Süd O. Müller über die Tätigkeit der sowjetischen Partisanen und der nationalistischen Verbände. Ф. 500 оп. 12463 д. 65 Донесение уполномоченного Имперского министерства по делам оккупированных восточных территорий при главном командовании группы армий Юг О. Мюллера о деятельности советских партизан и националистических формирований. Bericht des Beauftragten des Reichsministeriums für die besetzten Ostgebiete beim Oberkommando der Heeresgruppe Süd O. Müller über die Tätigkeit der sowjetischen Partisanen und der nationalistischen Verbände. Донесение уполномоченного Имперского министерства по делам оккупированных восточных территорий при главном командовании группы армий Юг О. Мюллера о деятельности советских партизан и националистических формирований. Bericht des Beauftragten des Reichsministeriums für die besetzten Ostgebiete beim Oberkommando der Heeresgruppe Süd O. Müller über die Tätigkeit der sowjetischen Partisanen und der nationalistischen Verbände. 1944-02-19 1944-02-19
wwii
6485
Akte 66. Schriftverkehr des Reichsministeriums für die besetzten Ostgebiete mit dem Reichskommissar für Ostland über die Evakuierung von Archiven. Ф. 500 оп. 12463 д. 66 Переписка Имперского министерства по делам оккупированных восточных территорий с рейхскомиссаром Остланда по вопросам эвакуации архивов. Schriftverkehr des Reichsministeriums für die besetzten Ostgebiete mit dem Reichskommissar für Ostland über die Evakuierung von Archiven. Переписка Имперского министерства по делам оккупированных восточных территорий с рейхскомиссаром Остланда по вопросам эвакуации архивов. Schriftverkehr des Reichsministeriums für die besetzten Ostgebiete mit dem Reichskommissar für Ostland über die Evakuierung von Archiven. 1944-01-31 1944-02-24
wwii
6486
Akte 67. Berichte des Wehrmachtsbefehlsgebers in Ostland über den Kampf mit den Partisanen. Ф. 500 оп. 12463 д. 67 Донесения командующего вермахтом в Остланде о борьбе с партизанами. Berichte des Wehrmachtsbefehlsgebers in Ostland über den Kampf mit den Partisanen. Донесения командующего вермахтом в Остланде о борьбе с партизанами. Привлечение рабочей силы для отправки в Германию. Berichte des Wehrmachtsbefehlsgebers in Ostland über den Kampf mit den Partisanen. Werbung von Ostarbeitern für Deutschland. 1943-10-01 1944-06-01
wwii
6487
Akte 68. Fernschreiben an Reichskommissar der Ukraine und Generalkommissar des Weißrutheniens über militärische Befehlsbefugnisse im Generalgouvernement. Ф. 500 оп. 12463 д. 68 Телеграмма рейхскомиссару Украины и генеральному комиссару Белоруссии о распределении военных полномочий. Fernschreiben an Reichskommissar der Ukraine und Generalkommissar des Weißrutheniens über militärische Befehlsbefugnisse im Generalgouvernement. Телеграмма рейхскомиссару Украины и генеральному комиссару Белоруссии о распределении военных полномочий. Fernschreiben an Reichskommissar der Ukraine und Generalkommissar des Weißrutheniens über militärische Befehlsbefugnisse im Generalgouvernement. 1944-03-02 1944-03-02
wwii
6488
Akte 69. Schriftverkehr des Amtes Abwehr beim OKW über die Ausstellung der Fremdenpässe für den ukrainischen Priester W. Potijenko und seinem Sohn Jurij mit dem Aufenthaltserlaubnis im Deutschen Reich. Ф. 500 оп. 12463 д. 69 Переписка ведомства военной разведки и контрразведки ОКВ по вопросу выдачи паспортов украинскому священнику В. Потиенко и его сыну Юрию с разрешением пребывания в Германии. Schriftverkehr des Amtes Abwehr beim OKW über die Ausstellung der Fremdenpässe für den ukrainischen Priester W. Potijenko und seinem Sohn Jurij mit dem Aufenthaltserlaubnis im Deutschen Reich. Переписка ведомства военной разведки и контрразведки ОКВ по вопросу выдачи паспортов украинскому священнику В. Потиенко и его сыну Юрию с разрешением пребывания в Германии. Schriftverkehr des Amtes Abwehr beim OKW über die Ausstellung der Fremdenpässe für den ukrainischen Priester W. Potijenko und seinem Sohn Jurij mit dem Aufenthaltserlaubnis im Deutschen Reich. 1944-03-02 1944-05-11
wwii
6489
Akte 70. Schriftverkehr und Anordnungen des Reichsministeriums für die besetzten Ostgebiete über die Aufgaben des Reichsministeriums, die Umwandlung der Hauptabteilung Politik in Führungsstäbe Politik, die Verwaltung in den besetzten Gebieten usw. Ф. 500 оп. 12463 д. 70 Переписка и распоряжения Имперского министерства по делам оккупированных восточных территорий о задачах министерства, переформировании главного политического отдела в штабы оперативного политического руководства, организации управления в оккупированных областях и др. вопросам. Schriftverkehr und Anordnungen des Reichsministeriums für die besetzten Ostgebiete über die Aufgaben des Reichsministeriums, die Umwandlung der Hauptabteilung Politik in Führungsstäbe Politik, die Verwaltung in den besetzten Gebieten usw. Переписка и распоряжения Имперского министерства по делам оккупированных восточных территорий о задачах министерства, переформировании главного политического отдела в штабы оперативного политического руководства, организации управления в оккупированных областях. Указ А. Гитлера о выделении генерального округа Белоруссия из рейхскомиссариата Остланд. Schriftverkehr und Anordnungen des Reichsministeriums für die besetzten Ostgebiete über die Aufgaben des Reichsministeriums, die Umwandlung der Hauptabteilung Politik in Führungsstäbe Politik, die Verwaltung in den besetzten Gebieten. Erlass von A. Hitler über die Ausgliederung des Generalbezirks Weissruthenien aus dem Reichskommissariat Ostland. 1944-03-03 1944-10-21
Datensätze pro Seite