Nutzervereinbarung für die Verwendung von Dokumenten, die auf der Webseite germandocsinrussia.org zugänglich sind

FOR ENGLISH TEXT SEE BELOW

Die Webseite enthält digitalisierte Archivdokumente, die in verschiedenen Archiven der Russischen Föderation aufbewahrt werden. Es handelt sich hierbei um offizielles Schriftgutverschiedener Staaten. Die Akten werden auf der Webseite in unveränderter Form wiedergegeben und den Nutzern/Nutzerinnen ausschließlich für Zwecke der Wissenschaft und der Bildung bereitgestellt.

Der Nutzer/die Nutzerin verpflichtet sich, die Dokumente ausschließlich für Bildungszwecke und wissenschaftliche Arbeiten zu nutzen und zu verwenden. Mit der vorliegenden Vereinbarung übernimmt der Nutzer/die Nutzerin die alleinige Verantwortung für die rechtmäßige Verwendung der bereitgestellten Dokumente entsprechend der geltenden Gesetzgebung der Russischen Föderation.

Wir informieren darüber, dass auf dem Territorium der Russischen Föderation die Verbreitung und Propagierung von Unterlagen mit extremistischen Inhalten verboten ist, gleichfalls deren Herstellung und Aufbewahrung zum Zweck der Verbreitung. In den vom Gesetzgeber der Russischen Föderation vorgesehenen Fällen gilt die Herstellung, Aufbewahrung und Verbreitung von Material mit extremistischen Inhalten als Rechtsverstoß, der die entsprechenden strafrechtlichen Konsequenzen nach sich zieht.

Das Recht zur Verwendung der auf der Webseite bereitgestellten Dokumente tritt erst nach der Annahme der folgenden Nutzervereinbarung in Kraft:


  • Ich verpflichte mich, personenbezogene Daten, die in auf der Webseite bereitgestellten Akten enthalten sind, in keiner Weise zu vervielfältigen, zu verbreiten oder an Dritte weiterzugeben.
  • Ich verpflichte mich, Informationen aus dem privaten Lebensbereich einzelner natürlicher Personen und über ihre persönlichen und sachlichen Verhältnisse nicht bzw. nur anonymisiert zu verwenden.
  • Bei Personen der Zeitgeschichte oder Amtsträgern in Ausübung ihres Amtes beziehen sich die Auflagen nur auf den privaten Lebensbereich im engeren Sinn. Im Übrigen verpflichte ich mich, ihre schutzwürdigen Belange angemessen zu berücksichtigen.
  • Reproduktionen von Unterlagen, die sich auf natürliche Personen beziehen, sind nicht gestattet. Ich verpflichte mich, derartige Unterlagen in keiner Weise zu reproduzieren.
  • Ich erkenne an, dass ich die Verletzungen von Persönlichkeitsrechten und schutzwürdigen Belangen gegenüber den Berechtigten selbst zu vertreten habe. Ich stelle die an der Erstellung und der Betreibung der Seite Beteiligten bei Verstößen von jeglicher Haftung frei.



Das Recht zur Verwendung der auf der Webseite bereitgestellten Dokumente tritt erst nach Annahme dieser Nutzervereinbarung in Kraft.




This website contains digitized archival collections which are official documents of different countries preserved in various archives of the Russian Federation. The website provides access to these documents exclusively for scientific and research purposes.

Website users are entitled to familiarize with, review or use documents only for educational or research purposes. By accepting this agreement website users assume full liability for illegal use of documents made available at the website in accordance with applicable laws of the Russian Federation

We hereby inform you that distribution, advocacy, production and storage of extremist materials with the purpose of their distribution are prohibited in the territory of the Russian Federation. As provided by applicable laws of the Russian Federation production, storage or distribution of extremist materials shall be an offence of law and involve liability including under criminal code.

The user obliges to abide by the following terms:


  • Personal data contained in documents published at the website shall not be subject to copying, distribution or transfer to third parties in whatever form.
  • Data related to private life of particular individuals, their private relations and property are not subject to use or may otherwise be used in anonymous form only.
  • Regarding persons that are historical figures of contemporary history or public officials (with regard to performance of their duties) these requirements are only applicable to their private life in the narrow sense of this notion. Otherwise, the user assumes the obligation to duly treat information subject to data protection.
  • Reproduction of documents related to individuals is not allowed.
  • The user assumes legal responsibility before affected parties in case privacy or rules of handling information subject to data protection are breached. Individuals or organizations involved in this website production shall be free from all and any liability for breach of the above rules by website users.



The right to familiarize with documents made available at the website arises only once you accept the terms hereof.

DEUTSCH-RUSSISCHES PROJEKT
ZUR DIGITALISIERUNG DEUTSCHER DOKUMENTE
IN ARCHIVEN DER RUSSISCHEN FÖDERATION
de
Startseite Meta Search

Meta Search







Found 16095 results

Datensätze pro Seite
# Name Шифр дел Signatur Заголовок дела Aktentitel Annotation (Rus) Annotation Anfangsdatum im Format jjjj-mm-tt Enddatum im Format jjjj-mm-tt
wwii
6434
Akte 15. Schriftverkehr des Reichsministeriums für Bewaffnung und Munition mit den Rüstungsinspektionen, OKW u. a. über Erstattung der Lageberichte und Kriegstagebücher. Ф. 500 оп. 12463 д. 15 Переписка Имперского министерства вооружения и боеприпасов с инспекциями по вооружению, ОКВ и др. инстанциями по вопросам составления отчетов и ведения военных дневников. Schriftverkehr des Reichsministeriums für Bewaffnung und Munition mit den Rüstungsinspektionen, OKW u. a. über Erstattung der Lageberichte und Kriegstagebücher. Переписка министерства вооружения и боеприпасов с инспекциями по вооружению, ОКВ и др. инстанциями по вопросам составления отчетов и ведения военных дневников. Schriftverkehr des Reichsministeriums für Bewaffnung und Munition mit den Rüstungsinspektionen, OKW u. a. über Erstattung der Lageberichte und Kriegstagebücher. 1942-02-24 1944-12-21
wwii
6439
Akte 20. Schriftverkehr, Befehle und Anordnungen des Reichsministeriums für Rüstung und Kriegsproduktion für die Lieferungen aus den besetzten Gebieten und Verbündeten, über Stromverbrauchseinschränkungen und Kohleneinsparung... Ф. 500 оп. 12463 д. 20 Приказы, распоряжения и переписка Имперского министерства вооружения и военной продукции по вопросам поставок из оккупированных и союзных стран, экономии электроэнергии и топлива, урегулирования потребности военных предприятий в рабочей силе и по др. вопросам. Schriftverkehr, Befehle und Anordnungen des Reichsministeriums für Rüstung und Kriegsproduktion für die Lieferungen aus den besetzten Gebieten und Verbündeten, über Stromverbrauchseinschränkungen und Kohleneinsparung, Regelung des Arbeitskräftebedarfs in der Rüstungsindustrie u. a. Fragen. Приказы, распоряжения и переписка Имперского министерства вооружения и военной продукции по вопросам поставок из оккупированных и союзных стран, экономии электроэнергии и топлива, урегулирования потребности военных предприятий в рабочей силе и по др. вопросам. Обзоры прессы по экономическим, техническим и культурным вопросам. Адреса комиссий и инспекций по вооружению, уполномоченных министерства в военных округах. Распоряжение по использованию рабочей силы интернированных итальянских офицеров. Schriftverkehr, Befehle und Anordnungen des Reichsministeriums für Rüstung und Kriegsproduktion für die Lieferungen aus den besetzten Gebieten und Verbündeten, über Stromverbrauchseinschränkungen und Kohleneinsparung, Regelung des Arbeitskräftebedarfs in der Rüstungsindustrie u. a. Fragen. Pressespiegel und Presseinformation in Bereichen Wirtschaft, Technik und Kultur. Anschriften der Rüstungskommissionen und -inspektionen, Wehrkreisbeauftragten und Rüstungsobmänner. Anordnung über Arbeitseinsatz internierter italienischer Offiziere. 1937-07-07 1945-01-21
wwii
6443
Akte 24. Telegramme und Schriftverkehr des Leiters der Fernschreibstellen beim Reichsministerium für Rüstung und Kriegsproduktion mit der Fernschreibstelle in Mailand über ihre Arbeit und Fernschreibverbindung mit Mailand... Ф. 500 оп. 12463 д. 24 Телеграммы и переписка начальника отдела телеграфного сообщения Имперского министерства вооружения и военной продукции с бюро в Милане по вопросам налаживания работы бюро, служебного расписания и обмена информацией. Telegramme und Schriftverkehr des Leiters der Fernschreibstellen beim Reichsministerium für Rüstung und Kriegsproduktion mit der Fernschreibstelle in Mailand über ihre Arbeit und Fernschreibverbindung mit Mailand, Dienstplan und Informationsaustausch. Телеграммы и переписка начальника отдела телеграфного сообщения Имперского министерства вооружения и военной продукции с бюро в Милане по вопросам налаживания работы бюро, служебного расписания и обмена информацией. Telegramme und Schriftverkehr des Leiters der Fernschreibstellen beim Reichsministerium für Rüstung und Kriegsproduktion mit der Fernschreibstelle in Mailand über ihre Arbeit und Fernschreibverbindung mit Mailand, Dienstplan und Informationsaustausch. 1944-02-24 1945-01-12
wwii
6450
Akte 31. Anordnungen und Richtlinien des OKW, OKH, des Wirtschaftsstabes Ost, des Reichskommissars für das Ostland usw. für die Bestellung der Felder in den besetzten Gebieten und Neuordnung der ländlichen Verhältnisse. Ф. 500 оп. 12463 д. 31 Документы и распоряжения ОКВ, ОКХ, экономического штаба Ост, рейхскомиссара Остланд и др. по сельскохозяйственному использованию оккупированных территорий СССР и изменению отношений землепользования. Anordnungen und Richtlinien des OKW, OKH, des Wirtschaftsstabes Ost, des Reichskommissars für das Ostland usw. für die Bestellung der Felder in den besetzten Gebieten und Neuordnung der ländlichen Verhältnisse. Документы и распоряжения ОКВ, ОКХ, экономического штаба Ост, рейхскомиссара Остланд и др. по сельскохозяйственному использованию оккупированных территорий СССР и изменению отношений землепользования. Структура и задачи Имперского министерства по делам оккупированных территорий. Обоснование необходимости перемен в землепользовании, упразднения колхозов. Статья из Немецкой украинской газеты. Распоряжение ОКХ о содержании советских военнопленных. Anordnungen und Richtlinien des OKW, OKH, des Wirtschaftsstabes Ost, des Reichskommissars für das Ostland usw. für die Bestellung der Felder in den besetzten Gebieten und Neuordnung der ländlichen Verhältnisse. Organisation des Reichsministeriums für die besetzten Gebiete. Begründung zum Entwurf einer neuen Agrarordnung, Aufhebung des Kolchosstatuts. Artikel aus der Deutschen Ukraine-Zeitung. Anordnung des ОКН über die Verpflegung sowjetischer Kriegsgefangenen. 1939-02-06 1943-12-17
wwii
6464
Akte 45. Brief des Reichsministers für die besetzten Ostgebiete über Eheschliessungen von deutschen Reichsangehörigen mit Angehörigen eines anderen Volkstums im Gebiete des Reichskommissariats Ostland. Ф. 500 оп. 12463 д. 45 Письмо рейхсминистра по делам оккупированных восточных территорий по поводу заключения браков между гражданами Германии (немцами) и представителями иных народов в рейхскомиссариате Остланд. Brief des Reichsministers für die besetzten Ostgebiete über Eheschliessungen von deutschen Reichsangehörigen mit Angehörigen eines anderen Volkstums im Gebiete des Reichskommissariats Ostland. Письмо рейхсминистра по делам оккупированных восточных территорий по поводу заключения браков между гражданами Германии (немцами) и представителями иных народов в рейхскомиссариате Остланд. Brief des Reichsministers für die besetzten Ostgebiete über Eheschliessungen von deutschen Reichsangehörigen mit Angehörigen eines anderen Volkstums im Gebiete des Reichskommissariats Ostland. 1942-07-13 1942-07-13
wwii
6470
Akte 51. Schriftverkehr und Anordnungen des Reichsministers für die besetzten Ostgebiete über die Lieferungen an die Wehrmacht und an das Reich der landwirtschaftlichen Erzeugnissen. Ф. 500 оп. 12463 д. 51 Переписка и распоряжения рейхсминистра по делам оккупированных восточных территорий по вопросам поставок из них сельскохозяйственной продукции в Германию и для нужд вермахта. Schriftverkehr und Anordnungen des Reichsministers für die besetzten Ostgebiete über die Lieferungen an die Wehrmacht und an das Reich der landwirtschaftlichen Erzeugnissen. Переписка и распоряжения рейхсминистра по делам оккупированных восточных территорий по вопросам поставок из них сельскохозяйственной продукции в Германию и для нужд вермахта. Организация и объемы поставок. Schriftverkehr und Anordnungen des Reichsministers für die besetzten Ostgebiete über die Lieferungen an die Wehrmacht und an das Reich der landwirtschaftlichen Erzeugnissen. Organisation und Lieferungsmengen. 1943-06-03 1943-07-05
wwii
6478
Akte 59. Schriftverkehr des Reichskommissars für das Ostland, des Chefs des Wirtschaftstabes Ost über Personalfragen, der Wehrhaftsmachung der baltischen Völker, der Arbeitverweigerung von Ostarbeiterinnen u. a. Fragen. Ф. 500 оп. 12463 д. 59 Переписка рейхскомиссара Остланда и начальника экономического штаба Ост по кадровым вопросам, повышению обороноспособности балтийских народов, отказам от работы восточных рабочих и др. Schriftverkehr des Reichskommissars für das Ostland, des Chefs des Wirtschaftstabes Ost über Personalfragen, der Wehrhaftsmachung der baltischen Völker, der Arbeitverweigerung von Ostarbeiterinnen u. a. Fragen. Переписка рейхскомиссара Остланда и начальника экономического штаба Ост по кадровым вопросам, повышению обороноспособности балтийских народов, отказам от работы восточных рабочих и др. Schriftverkehr des Reichskommissars für das Ostland, des Chefs des Wirtschaftstabes Ost über Personalfragen, der Wehrhaftsmachung der baltischen Völker, der Arbeitverweigerung von Ostarbeiterinnen u. a. Fragen. 1943-07-08 1944-04-26
wwii
6489
Akte 70. Schriftverkehr und Anordnungen des Reichsministeriums für die besetzten Ostgebiete über die Aufgaben des Reichsministeriums, die Umwandlung der Hauptabteilung Politik in Führungsstäbe Politik, die Verwaltung in den besetzten Gebieten usw. Ф. 500 оп. 12463 д. 70 Переписка и распоряжения Имперского министерства по делам оккупированных восточных территорий о задачах министерства, переформировании главного политического отдела в штабы оперативного политического руководства, организации управления в оккупированных областях и др. вопросам. Schriftverkehr und Anordnungen des Reichsministeriums für die besetzten Ostgebiete über die Aufgaben des Reichsministeriums, die Umwandlung der Hauptabteilung Politik in Führungsstäbe Politik, die Verwaltung in den besetzten Gebieten usw. Переписка и распоряжения Имперского министерства по делам оккупированных восточных территорий о задачах министерства, переформировании главного политического отдела в штабы оперативного политического руководства, организации управления в оккупированных областях. Указ А. Гитлера о выделении генерального округа Белоруссия из рейхскомиссариата Остланд. Schriftverkehr und Anordnungen des Reichsministeriums für die besetzten Ostgebiete über die Aufgaben des Reichsministeriums, die Umwandlung der Hauptabteilung Politik in Führungsstäbe Politik, die Verwaltung in den besetzten Gebieten. Erlass von A. Hitler über die Ausgliederung des Generalbezirks Weissruthenien aus dem Reichskommissariat Ostland. 1944-03-03 1944-10-21
wwii
6535
Akte 116. Brief des Reichskommissars für Ostland H. Lohse an den Reichsminister für die besetzten Ostgebiete A. Rosenberg über den Brief von General Bangerskin über Verwaltungsangelegenheiten in Lettland. Ф. 500 оп. 12463 д. 116 Письмо рейхскомиссара Остланда Х. Лозе рейхсминистру по делам оккупированных восточных территорий А. Розенбергу по поводу письма генерала Бангерскина об управлении в Латвии. Brief des Reichskommissars für Ostland H. Lohse an den Reichsminister für die besetzten Ostgebiete A. Rosenberg über den Brief von General Bangerskin über Verwaltungsangelegenheiten in Lettland. Письмо рейхскомиссара Остланда Х. Лозе рейхсминистру по делам оккупированных восточных территорий А. Розенбергу по поводу письма генерала Бангерскина об управлении в Латвии. Brief des Reichskommissars für Ostland H. Lohse an den Reichsminister für die besetzten Ostgebiete A. Rosenberg über den Brief von General Bangerskin über Verwaltungsangelegenheiten in Lettland. 1944-04-14 1944-04-14
wwii
6555
Akte 136. Monatliche Lageberichte des Oberkommandos der Heeresgruppe Mitte, Berichte des Informationsbüros des Führungsstabes Politik. Ф. 500 оп. 12463 д. 136 Ежемесячные отчеты командования группы армий Центр о положении дел в районах действия группы армий Центр, донесения информационного бюро штаба оперативного политического руководства.  Monatliche Lageberichte des Oberkommandos der Heeresgruppe Mitte, Berichte des Informationsbüros des Führungsstabes Politik. Ежемесячные отчеты командования группы армий Центр о положении дел в районах действия группы армий Центр: о пропаганде, настроениях населения, положении с беженцами и т.п., донесения информационного бюро штаба оперативного политического руководства.  Monatliche Lageberichte des Oberkommandos der Heeresgruppe Mitte über Propaganda, Stimmungen der Bevölkerung, Flüchtlingswesen usw., Berichte des Informationsbüros des Führungsstabes Politik. 1943-01-08 1944-07-07
Datensätze pro Seite