Nutzervereinbarung für die Verwendung von Dokumenten, die auf der Webseite germandocsinrussia.org zugänglich sind

FOR ENGLISH TEXT SEE BELOW

Die Webseite enthält digitalisierte Archivdokumente, die in verschiedenen Archiven der Russischen Föderation aufbewahrt werden. Es handelt sich hierbei um offizielles Schriftgutverschiedener Staaten. Die Akten werden auf der Webseite in unveränderter Form wiedergegeben und den Nutzern/Nutzerinnen ausschließlich für Zwecke der Wissenschaft und der Bildung bereitgestellt.

Der Nutzer/die Nutzerin verpflichtet sich, die Dokumente ausschließlich für Bildungszwecke und wissenschaftliche Arbeiten zu nutzen und zu verwenden. Mit der vorliegenden Vereinbarung übernimmt der Nutzer/die Nutzerin die alleinige Verantwortung für die rechtmäßige Verwendung der bereitgestellten Dokumente entsprechend der geltenden Gesetzgebung der Russischen Föderation.

Wir informieren darüber, dass auf dem Territorium der Russischen Föderation die Verbreitung und Propagierung von Unterlagen mit extremistischen Inhalten verboten ist, gleichfalls deren Herstellung und Aufbewahrung zum Zweck der Verbreitung. In den vom Gesetzgeber der Russischen Föderation vorgesehenen Fällen gilt die Herstellung, Aufbewahrung und Verbreitung von Material mit extremistischen Inhalten als Rechtsverstoß, der die entsprechenden strafrechtlichen Konsequenzen nach sich zieht.

Das Recht zur Verwendung der auf der Webseite bereitgestellten Dokumente tritt erst nach der Annahme der folgenden Nutzervereinbarung in Kraft:


  • Ich verpflichte mich, personenbezogene Daten, die in auf der Webseite bereitgestellten Akten enthalten sind, in keiner Weise zu vervielfältigen, zu verbreiten oder an Dritte weiterzugeben.
  • Ich verpflichte mich, Informationen aus dem privaten Lebensbereich einzelner natürlicher Personen und über ihre persönlichen und sachlichen Verhältnisse nicht bzw. nur anonymisiert zu verwenden.
  • Bei Personen der Zeitgeschichte oder Amtsträgern in Ausübung ihres Amtes beziehen sich die Auflagen nur auf den privaten Lebensbereich im engeren Sinn. Im Übrigen verpflichte ich mich, ihre schutzwürdigen Belange angemessen zu berücksichtigen.
  • Reproduktionen von Unterlagen, die sich auf natürliche Personen beziehen, sind nicht gestattet. Ich verpflichte mich, derartige Unterlagen in keiner Weise zu reproduzieren.
  • Ich erkenne an, dass ich die Verletzungen von Persönlichkeitsrechten und schutzwürdigen Belangen gegenüber den Berechtigten selbst zu vertreten habe. Ich stelle die an der Erstellung und der Betreibung der Seite Beteiligten bei Verstößen von jeglicher Haftung frei.



Das Recht zur Verwendung der auf der Webseite bereitgestellten Dokumente tritt erst nach Annahme dieser Nutzervereinbarung in Kraft.




This website contains digitized archival collections which are official documents of different countries preserved in various archives of the Russian Federation. The website provides access to these documents exclusively for scientific and research purposes.

Website users are entitled to familiarize with, review or use documents only for educational or research purposes. By accepting this agreement website users assume full liability for illegal use of documents made available at the website in accordance with applicable laws of the Russian Federation

We hereby inform you that distribution, advocacy, production and storage of extremist materials with the purpose of their distribution are prohibited in the territory of the Russian Federation. As provided by applicable laws of the Russian Federation production, storage or distribution of extremist materials shall be an offence of law and involve liability including under criminal code.

The user obliges to abide by the following terms:


  • Personal data contained in documents published at the website shall not be subject to copying, distribution or transfer to third parties in whatever form.
  • Data related to private life of particular individuals, their private relations and property are not subject to use or may otherwise be used in anonymous form only.
  • Regarding persons that are historical figures of contemporary history or public officials (with regard to performance of their duties) these requirements are only applicable to their private life in the narrow sense of this notion. Otherwise, the user assumes the obligation to duly treat information subject to data protection.
  • Reproduction of documents related to individuals is not allowed.
  • The user assumes legal responsibility before affected parties in case privacy or rules of handling information subject to data protection are breached. Individuals or organizations involved in this website production shall be free from all and any liability for breach of the above rules by website users.



The right to familiarize with documents made available at the website arises only once you accept the terms hereof.

DEUTSCH-RUSSISCHES PROJEKT
ZUR DIGITALISIERUNG DEUTSCHER DOKUMENTE
IN ARCHIVEN DER RUSSISCHEN FÖDERATION
de
Startseite Meta Search

Meta Search







Found 16105 results

Datensätze pro Seite
# Name Шифр дел Signatur Заголовок дела Aktentitel Annotation (Rus) Annotation Anfangsdatum im Format jjjj-mm-tt Enddatum im Format jjjj-mm-tt
wwii
2997
Akte 337. Unterlagen der Ic-Abteilung des Generalkommandos des XXIII. Armeekorps: Tätigkeitsbericht der Ic-Abteilung des Korps für den Oktober 1944 nebst entsprechenden Anlagen für den Zeitraum 16.10.-31.10.1944 Фонд 500 Опись 12474 Дело 337 Документы разведывательного отдела командования 23-го армейского корпуса: отчет о боевых действиях разведотдела корпуса за октябрь 1944 г, с соответствующими приложениями за период с 16. 10. по 31.10.1944 г. Unterlagen der Ic-Abteilung des Generalkommandos des XXIII. Armeekorps: Tätigkeitsbericht der Ic-Abteilung des Korps für den Oktober 1944 nebst entsprechenden Anlagen für den Zeitraum 16.10.-31.10.1944 Документы разведывательного отдела командования 23-го армейского корпуса: отчет о боевых действиях разведотдела корпуса за октябрь 1944 г, с соответствующими приложениями за период с 16. 10. по 31.10.1944 г.: донесения разведки средствами связи, воздушной разведки, артиллерийской разведки, оценка трофейных документов, вновь выявленные части и соединения противника и др. документы. Unterlagen der Ic-Abteilung des Generalkommandos des XXIII. Armeekorps: Tätigkeitsbericht der Ic-Abteilung des Korps für den Oktober 1944 nebst entsprechenden Anlagen für den Zeitraum 16.10.-31.10.1944: Meldungen der Nachrichtenaufklärung, der Luftaufklärung, der Artillerieaufklärung, Auswertung von Beutepapieren, Truppenfeststellungen u.a. 1944-10-10 1944-10-31
wwii
2349
Akte 213. Zusammenstellung der Materialien der außländischen Presse über die Entwicklung der Lag... Bestand 500 Findbuch 12450 Akte 213

Подборка материалов зарубежной прессы о развитии ситуации в Греции, 1944 г.

Zusammenstellung der Materialien der außländischen Presse über die Entwicklung der Lage in Griechenland, 1944.

Подборка материалов зарубежной прессы о развитии ситуации в Греции, 1944 г. Материалы структурированы по четырем разделам: 1) Греция на пути к большевизму; 2) Греция, как мяч в игре между Востоком и Западом; 3) Внутриполитическое и экономическое положение в стране; 4) Территориальные притязания Греции.

Zusammenstellung der Materialien der außländischen Presse über die Entwicklung der Lage in Griechenland, 1944. Die Materialien sind in vier Teilen geordnet: 1) Griechenland auf dem Weg zum Bolschewismus; 2) Griechenland der Spielball zwischen Ost und West; 3) Innerpolitische und wirtschaftliche Zustände; 4) Griechische Gebietsforderungen.

1944-12-31
wwii
3984
Akte 218. Schriftverkehr der deutschen Behörden für die Seeschiffahrt über die Lage mit den Schiffen und Seetransporten im Südostraum und im Schwarzmeerraum für Juli – August 1944. Фонд 500. Опись 12453. Дело 218. Разная переписка немецких инстанций по морскому судоходству о положении с судами и морскими перевозками на Юго-Востоке и в черноморском регионе за июль – август 1944 г. Schriftverkehr der deutschen Behörden für die Seeschiffahrt über die Lage mit den Schiffen und Seetransporten im Südostraum und im Schwarzmeerraum für Juli – August 1944. Разная переписка немецких инстанций по морскому судоходству о положении с судами и морскими перевозками на Юго-Востоке и в черноморском регионе за июль – август 1944 г. Основные участники переписки: имперский комиссар по морскому судоходству (РКС), уполномоченные РКС на Юго-Востоке и на Черном море, Главное командование кригсмарине, ведомство по возмещению военного ущерба для морского судоходства. Schriftverkehr der deutschen Behörden für die Seeschiffahrt über die Lage mit den Schiffen und Seetransporten im Südostraum und im Schwarzmeerraum für Juli – August 1944. Teilnehmer des Schriftverkehrs: Reichskommissar für die Seeschiffahrt (RKS), die  Bevollmächtigten des RKS für die Deutsche Seeschiffahrt im Südostraum und im Schwarzen Meer,  Oberkommando der Kriegsmarine, Kriegsschädenamt für die Seeschiffahrt.
wwii
3918
Akte 117. Befehle und Anordnungen des Oberkommandos der Kriegsmarine (OKM), seiner Verwaltungen und Ämte für verschiedene Fragen in der Zeit vom November 1939 bis Dezember 1944. Фонд 500. Опись 12453. Дело 117. Приказы и распоряжения Главного командования кригсмарине (ОКМ), его управлений и служб по разным вопросам за период с ноября 1939 г. по декабрь 1944 г. Befehle und Anordnungen des Oberkommandos der Kriegsmarine (OKM), seiner Verwaltungen und  Ämte für verschiedene Fragen in der Zeit vom November 1939 bis Dezember 1944. Приказы и распоряжения Главного командования кригсмарине (ОКМ), его управлений и служб по разным вопросам за период с ноября 1939 г. по декабрь 1944 г. Документы направлялись в подчиненные командные инстанции и учреждения Кригсмарине. В деле имеются руководящие документы по следующей тематике: 1) По личному составу ОКМ (награждения, назначения, социальное и финансовое обеспечение, краткосрочные отпуска); 2) Передислокация военно-морских учреждений, создание новых и переименование уже имеющихся структур; 3) Распределение компетенций и полномочий в главных управлениях ОКМ; 4) Обязательные занятия по стрельбе  для офицеров и служащих ОКМ; 5) Откомандирование офицеров на курсы национал-социалистического руководства ОКВ. Большая часть документов относится к 1943 – 1944 гг. В деле также имеются распоряжения Верховного командования вермахта (ОКВ) по вопросам сохранения военной тайны, контрразведки и борьбы с дезертирством (Л.80-95). Befehle und Anordnungen des Oberkommandos der Kriegsmarine (OKM), seiner Verwaltungen und  Ämte für verschiedene Fragen in der Zeit vom November 1939 bis Dezember 1944. Die Empfänger der führenden Dokumente waren unterstellte Marine-Kommandobehörden und Marineeinrichtungen. Die Akte enthält folgende thematische Dokumentengruppen: 1) über Personalbestand des OKM (Auszeichnungen, Personalveränderungen, soziale Fürsorge, Gehaltauszahlungen, Verpflegungskarten, Wochenendbeurlaubungen); 2) Verlegung von Marineeinrichtungen, Neuaufstellungen und Umbenennung von vorhandenen Marinedienststellen; 3) Verteilung von Befugnissen innerhalb der Hauptämter im OKM; 4) Pistolenpflichtschiessen für Offiziere und Beamten des OKM; 5) Abkommandierung der Offiziere auf die Offizier-Lehrgänge für die NS-Führung des OKW. Der überwiegende Teil der Dokumente gehört den Jahren 1943 – 1944. Die Akte enthält auch die Anordnungen des Oberkommandos der Wehrmacht (OKW) zu den Fragen der Bewahrung von Geheimnissen,  Abwehrmaβnahmen und  der Fahnenfluchtbekämpfung (Bl.80-95).
wwii
2253
Akte 117. Zusammenstellung der Grenzzwischenfälle an der rumänisch-ungarischen Grenze. Ungarisch... Bestand 500 Findbuch 12450 Akte 117

Сводка об инцидентах на румынско-венгерской границе и нарушении воздушного пространства Румынии венгерскими самолетами (22 июня 1941 г. – 20 февраля 1944 г.).

Zusammenstellung der Grenzzwischenfälle an der rumänisch-ungarischen Grenze. Ungarische Einflüge im rumänischen Luftraum (den 22. Juni 1941 - den 20. Februar 1944).

Сводка об инцидентах на румынско-венгерской границе и нарушении воздушного пространства Румынии венгерскими самолетами (22 июня 1941 г. – 20 февраля 1944 г.).

Zusammenstellung der Grenzzwischenfälle an der rumänisch-ungarischen Grenze. Ungarische Einflüge im rumänischen Luftraum (den 22. Juni 1941 - den 20. Februar 1944).

1941-06-22 1944-02-24
wwii
7897
Akte 512. Unterlagen der Ia-Abteilung der Panzerjägerabteilung 173 der 73. Infanteriedivision: Stellungskizze der 3. Fla-Kompanie der Panzerjägerabteilung 173 der 73. Infanteriedivision im Raum Warschau, Stand: Oktober 1944, M 1:20.000. Фонд 500 Опись 12477 Дело 512 Документы оперативной части 173-го противотанкового дивизиона 73-й пехотной дивизии: схема позиций 3-й зенитной роты 173-го противотанкового дивизиона 73-й пехотной дивизии в районе Варшавы, по состоянию на октябрь 1944 г., М 1: 20 000. Unterlagen der Ia-Abteilung der Panzerjägerabteilung 173 der 73. Infanteriedivision: Stellungskizze der 3. Fla-Kompanie der Panzerjägerabteilung 173 der 73. Infanteriedivision im Raum Warschau, Stand: Oktober 1944, M 1:20.000. Документы оперативной части 173-го противотанкового дивизиона 73-й пехотной дивизии: схема позиций 3-й зенитной роты 173-го противотанкового дивизиона 73-й пехотной дивизии в районе Варшавы, по состоянию на октябрь 1944 г., М 1: 20 000. Unterlagen der Ia-Abteilung der Panzerjägerabteilung 173 der 73. Infanteriedivision: Stellungskizze der 3. Fla-Kompanie der Panzerjägerabteilung 173 der 73. Infanteriedivision im Raum Warschau, Stand: Oktober 1944, M 1:20.000. 1944-10-01 1944-10-01
wwii
2142
Akte 4. Dokumente des Generalfeldmarschalls W. Keitel vom privaten, familienbezogenen und dienst... Bestand 500 Findbuch 12450 Akte 4

Личные,  семейные и служебные  документы генерал-фельдмаршала В.Кейтеля. 22 апреля 1844 г. – 22 июля 1944 г.

Dokumente des Generalfeldmarschalls W. Keitel vom privaten, familienbezogenen und dienstlichen Charakter vom 22. April 1844  bis 22. Juli 1944.

Личные,  семейные и служебные  документы генерал-фельдмаршала В.Кейтеля. В деле имеются: свидетельства об окончании учебных заведений, офицерские патенты, наградные грамоты, свидетельства о рождении, крещении, браке и смерти, выписки из церковных книг и загсов, различные документы финансового характера (по иптеке, по получению наследства и пр.), а также письма В. Кейтелю и его близким и черновики писем В. Кейтеля. Небольшая часть документов дела относится к периоду 1942 – 1944 гг. и носит служебный характер. Общие хронологические рамки дела: 22 апреля 1844 г. – 22 июля 1944 г.

Dokumente des Generalfeldmarschalls W. Keitel vom privaten, familienbezogenen und dienstlichen Charakter. Vorhanden sind: Reifezeugnisse, Offizierspatente, Auszeichnungsurkunden, Geburtsurkunden, Taufscheine, Heiratsurkunden, Sterbescheine, Auszüge aus den Kirchenbüchern und Zivilstandsregistern, finanzielle Dokumente (Hypothekenbriefe, Erbgesuche u.a.), Briefe für W.Keitel und seine Verwandten, sowie Entwürfe von Keitel's Briefen. Einige Dokumente vom dienstlichen Charakter gehören zu den Jahren 1942 – 1944. Allgemeine Zeitrahmen: vom 22. April 1844  bis 22. Juli 1944.

1844-04-22 1944-07-22
wwii
3871
Akte 24. Befehle des Kommandanten des Stabsquartiers “Bismarck” des Oberkommandos der Kriegsmarine in Eberswalde für Dezember 1943 – Dezember 1944. Die OKM-Lageberichte für November – Dezember 1943. Фонд 500. Опись 12453. Дело 24. Приказы коменданта штаб-квартиры «Бисмарк» Главного командования кригсмарине в Эберсвальде за декабрь 1943 – декабрь 1944 гг. Информационные сводки Главного командования кригсмарине за ноябрь – декабрь 1943 г.       Befehle des Kommandanten des Stabsquartiers “Bismarck” des Oberkommandos der Kriegsmarine in Eberswalde für Dezember 1943 –  Dezember 1944. Die OKM-Lageberichte für  November – Dezember 1943. Приказы коменданта штаб-квартиры «Бисмарк» Главного командования кригсмарине в Эберсвальде за декабрь 1943 – декабрь 1944 гг. Часть приказов подписана корветтен-капитаном Г. Банцхафом. В деле также имеются текущие информационные сводки Главного командования кригсмарине  за ноябрь – декабрь 1943 г., за подписью начальника штаба Главнокомандующего кригсмарине контр-адмирала Э. Шульте-Мёнтинга  и документы по вопросам продовольственного снабжения штаб-квартиры «Бисмарк».  Befehle des Kommandanten des Stabsquartiers “Bismarck” des Oberkommandos der Kriegsmarine in Eberswalde für Dezember 1943 – Dezember 1944. Ein Teil von Befehlen ist vom Korvettenkapitän Herbert Banzhaf signiert. Die Akte enthält auch die OKM-Lageberichte für  November – Dezember 1943, signiert vom Stabchef des Oberbefehlshabers der Kriegsmarine Konteradmiral Erich Schulte-Mönting und Schriftverkehr zur Frage der Verpflegungsversorgung des Stabsquartiers “Bismarck”.
wwii
3889
Akte 59. Dislozierung und Einsatzstärke der Unterseebootswaffe der deutschen Kriegsmarine. Stand 1. Mai 1944. Фонд 500. Опись12453. Дело 59. Дислокация  и боевой состав подводных сил германских Кригсмарине по состоянию на 1 мая 1944 г. Dislozierung und Einsatzstärke der Unterseebootswaffe der deutschen Kriegsmarine. Stand 1. Mai 1944. В деле, состоящем  из одного документа подробно раскрыты дислокация и боевой состав подводных соединений германских Кригсмарине на основных морских театрах военных действий  по состоянию на 1 мая 1944 г. На западе (Атлантика и зона Ла-Манша): 1-я, 2-я, 3-я, 6-я, 7-я, 9-я, 10-я, 12-я флотилии подводных лодок (ВМБ Брест, Лориен, Ла-Рошель, Сент-Назер, Бордо). На Средиземном море: 29-я флотилия подводных лодок (ВМБ Тулон, Марсель, Ла-Специя, Пула,  Саламис). На Черном море: 30-я флотилия подводных лодок (ВМБ Констанца). В Норвегии: 11-я и 13-я флотилии подводных лодок (ВМБ Нарвик, Берген, Тронхейм, Хаммерфест). На Балтике: 3-я, 4-я, 5-я, 19-я (учебная), 21-я (учебная), 22-я (учебная), 23-я (учебная), 24-я (учебная), 25-я (учебная), 26-я (учебная), 31-я, 32-я флотилии подводных лодок (ВМБ Гамбург, Киль, Штеттин, Данциг, Готенхафен, Кёнигсберг, Пиллау, Мемель, Лиепая). Документ имеет гриф «совершенно секретно». Имеется расчет рассылки. In der Akte, die aus dem einzigen Dokument besteht, wird detailliert die Dislozierung und Einsatzstärke der Unterseebootverbände der deutschen Kriegsmarine auf den wichtigsten Kriegsschauplätzen entfaltet. Stand den 1. Mai 1944. Im Westen (Atlantik und Zone des Ärmelkanals): U-Bootflottillen Nr.Nr.1, 2, 3, 6, 7, 9, 10, 12 (Marinestützpunkte Brest, Lorient, La Rochelle, St. Nazaire, Boreauch). Im Mittelmeer: U-Bootflottille Nr.29 (Marinestützpunkte Toulon, Marseille, La Spezia, Pola, Salamis). Am Schwarzen Meer: U-Bootflottille Nr.30 (Marinestützpunkt Konstanza). Norwegen: U-Bootflottillen Nr.Nr.11 und 13 (Marinestützpunkte Narvik, Bergen, Drontheim, Hammerfest). In der Ostsee:  U-Bootflottillen Nr.Nr. 3, 4, 5, 19 (Ausbildung), 21 (Ausbildung), 22 (Ausbildung), 23 (Ausbildung), 24 (Ausbildung), 25 (Ausbildung), 26 (Ausbildung), 31 und 32 (Marinestützpunkte Hamburg, Kiel, Stettin, Danzig, Gotenhafen, Königsberg, Pillau, Memel, Libau). Das Dokument hat die Geheimgradstufe: “Geheime Kommandosache”. Es gibt auch ein Verteiler.
wwii
6073
Akte 71. Zusammenstellung der operativen Information (Chi-Nachrichten) Nr. 462 über die wichtigsten militärpolitischen Ereignisse in der Welt (USA, Groβbritannien, UdSSR) und Kampfhandlungen an den Fronten vom 7. Juli 1944. Фонд 500. Опись 12453. Дело 71. Сводка оперативной информации № 462 о важнейших военно-политических событиях в мире (США, Англия, СССР) и боевых действиях на фронтах от 7 июля 1944 г. Zusammenstellung der operativen Information (Chi-Nachrichten) Nr. 462 über  die wichtigsten militärpolitischen Ereignisse in der Welt (USA, Groβbritannien, UdSSR) und Kampfhandlungen an den Fronten vom 7. Juli 1944. Сводка оперативной информации № 462 о важнейших военно-политических событиях в мире (США, Англия, СССР) и боевых действиях на фронтах от 7 июля 1944 г. Издавалась Верховным командованием вермахта (управлением «Абвер - заграница») на основе материалов радиоразведки и сообщений иностранных информационных агентств. Сводка была предназначена для крайне ограниченного круга лиц. Zusammenstellung der operativen Information (Chi-Nachrichten / Chiffrierte Nachrichten) Nr. 462 über die wichtigsten militärpolitischen Ereignisse in der Welt (USA, Groβbritannien, UdSSR) und Kampfhandlungen an den Fronten vom 7. Juli 1944. Hrsg. vom Oberkommando der Wehrmacht (Amt Ausland-Abwehr) auf Grundlage  der Informationsbeschaffung  durch die Funkaufklärung und Meldungen der ausländischen Nachrichtenagenturen. Die Chi-Nachrichten wurden für äußerst beschränkten Kreis von Benutzern bestimmt.
Datensätze pro Seite