Nutzervereinbarung für die Verwendung von Dokumenten, die auf der Webseite germandocsinrussia.org zugänglich sind

FOR ENGLISH TEXT SEE BELOW

Die Webseite enthält digitalisierte Archivdokumente, die in verschiedenen Archiven der Russischen Föderation aufbewahrt werden. Es handelt sich hierbei um offizielles Schriftgutverschiedener Staaten. Die Akten werden auf der Webseite in unveränderter Form wiedergegeben und den Nutzern/Nutzerinnen ausschließlich für Zwecke der Wissenschaft und der Bildung bereitgestellt.

Der Nutzer/die Nutzerin verpflichtet sich, die Dokumente ausschließlich für Bildungszwecke und wissenschaftliche Arbeiten zu nutzen und zu verwenden. Mit der vorliegenden Vereinbarung übernimmt der Nutzer/die Nutzerin die alleinige Verantwortung für die rechtmäßige Verwendung der bereitgestellten Dokumente entsprechend der geltenden Gesetzgebung der Russischen Föderation.

Wir informieren darüber, dass auf dem Territorium der Russischen Föderation die Verbreitung und Propagierung von Unterlagen mit extremistischen Inhalten verboten ist, gleichfalls deren Herstellung und Aufbewahrung zum Zweck der Verbreitung. In den vom Gesetzgeber der Russischen Föderation vorgesehenen Fällen gilt die Herstellung, Aufbewahrung und Verbreitung von Material mit extremistischen Inhalten als Rechtsverstoß, der die entsprechenden strafrechtlichen Konsequenzen nach sich zieht.

Das Recht zur Verwendung der auf der Webseite bereitgestellten Dokumente tritt erst nach der Annahme der folgenden Nutzervereinbarung in Kraft:


  • Ich verpflichte mich, personenbezogene Daten, die in auf der Webseite bereitgestellten Akten enthalten sind, in keiner Weise zu vervielfältigen, zu verbreiten oder an Dritte weiterzugeben.
  • Ich verpflichte mich, Informationen aus dem privaten Lebensbereich einzelner natürlicher Personen und über ihre persönlichen und sachlichen Verhältnisse nicht bzw. nur anonymisiert zu verwenden.
  • Bei Personen der Zeitgeschichte oder Amtsträgern in Ausübung ihres Amtes beziehen sich die Auflagen nur auf den privaten Lebensbereich im engeren Sinn. Im Übrigen verpflichte ich mich, ihre schutzwürdigen Belange angemessen zu berücksichtigen.
  • Reproduktionen von Unterlagen, die sich auf natürliche Personen beziehen, sind nicht gestattet. Ich verpflichte mich, derartige Unterlagen in keiner Weise zu reproduzieren.
  • Ich erkenne an, dass ich die Verletzungen von Persönlichkeitsrechten und schutzwürdigen Belangen gegenüber den Berechtigten selbst zu vertreten habe. Ich stelle die an der Erstellung und der Betreibung der Seite Beteiligten bei Verstößen von jeglicher Haftung frei.



Das Recht zur Verwendung der auf der Webseite bereitgestellten Dokumente tritt erst nach Annahme dieser Nutzervereinbarung in Kraft.




This website contains digitized archival collections which are official documents of different countries preserved in various archives of the Russian Federation. The website provides access to these documents exclusively for scientific and research purposes.

Website users are entitled to familiarize with, review or use documents only for educational or research purposes. By accepting this agreement website users assume full liability for illegal use of documents made available at the website in accordance with applicable laws of the Russian Federation

We hereby inform you that distribution, advocacy, production and storage of extremist materials with the purpose of their distribution are prohibited in the territory of the Russian Federation. As provided by applicable laws of the Russian Federation production, storage or distribution of extremist materials shall be an offence of law and involve liability including under criminal code.

The user obliges to abide by the following terms:


  • Personal data contained in documents published at the website shall not be subject to copying, distribution or transfer to third parties in whatever form.
  • Data related to private life of particular individuals, their private relations and property are not subject to use or may otherwise be used in anonymous form only.
  • Regarding persons that are historical figures of contemporary history or public officials (with regard to performance of their duties) these requirements are only applicable to their private life in the narrow sense of this notion. Otherwise, the user assumes the obligation to duly treat information subject to data protection.
  • Reproduction of documents related to individuals is not allowed.
  • The user assumes legal responsibility before affected parties in case privacy or rules of handling information subject to data protection are breached. Individuals or organizations involved in this website production shall be free from all and any liability for breach of the above rules by website users.



The right to familiarize with documents made available at the website arises only once you accept the terms hereof.

DEUTSCH-RUSSISCHES PROJEKT
ZUR DIGITALISIERUNG DEUTSCHER DOKUMENTE
IN ARCHIVEN DER RUSSISCHEN FÖDERATION
de
Startseite Verzeichnis Art der Wiedergabe (Rus) Машинописный шрифт.
Indexes allow you to see what types of metadata are present in the collection, what values ​​they take, and how many and which publications are marked by these values​​.

Art der Wiedergabe (Rus): Машинописный шрифт. (26)

Datensätze pro Seite
# Name
1 Akte 101. Schriftverkehr des Oberkommandos der Kriegsmarine (OKM) über die vorrangigen Bauvorhaben der Kriegsmarine im Jahre 1944.
2 Akte 106. Übersetzungen aus dem Englischen ins Deutsche der Konstruktionsbeschreibungen von verschiedenen Waffenarten und technischer Marineausrüstung, 1918 – 1920.
3 Akte 118. Schriftverkehr der Wehrmachtsinstanzen und der wirtschaftlichen Behörden zur Frage der Wahrung der Geheimhaltung und der Ausländerbesuche in der Rüstungsindustrie für Mai – Oktober 1940.
4 Akte 119. Schriftverkehr des Oberkommandos der Kriegsmarine über die Kriegsschiffsneubauten, Informationsmaterialien, Anweisungen für die Luftverteidigung. Zeitrahmen: 1940 – 1944.
5 Akte 137. Anweisungen und Schriftverkehr des Oberkommandos der Kriegsmarine (OKM) mit den Marinebehörden und Werften über die Entlassung der neuen Minensuchboote aus dem Erprobungsverhältnis für die Zeit vom Januar 1941 bis Dezember 1943.
6 Akte 142. Abfertigungstermine der Kriegsschiffsneubauten der Kriegsmarine, Stand Anfang April 1944.
7 Akte 146. Liste der Kriegsschiffsneubauten der deutschen Kriegsmarine, Stand Anfang April 1944.
8 Akte 147. Liste der Kriegsschiffsneubauten der deutschen Kriegsmarine, Stand Juli 1944.
9 Akte 152. Abfertigungstermine der Kriegsschiffsneubauten der Kriegsmarine für die Zeit vom Anfang April 1944 bis Ende Mai 1945.
10 Akte 155. Reparaturmeldungen an den Stab des kommandierenden Admirals Norwegen über die Reparaturen an Schiffen und Fahrzeugen der deutschen Kriegsmarine und der deutschen, norwegischen und ausländischen Handelsmarine für September – November 1942.
11 Akte 160. Durchführungsbestimmungen für die Kriegsmarine zu dem Abkommen zwischen der Wehrmacht und der Deutschen Arbeitsfront (DAF). Schriftverkehr der Marinebehörden über die Akkubatterien für die U-Boote. Zeitrahmen: 1940 – 1944.
12 Akte 175. Befehle des Höheren Kommandos der Marinedienststellen in Gross-Paris in der Zeit vom November 1943 bis Juli 1944.
13 Akte 181. Tagesbefehle und Geheimbefehle des Marine-Verbindungsstabes Rumänien für die Jahre 1942 – 1944.
14 Akte 188. Niederschrift über die Tagung der Hafeninspekteure des RKS im Schwarzen Meer und der Leiter der Niederlassungen der Schiffahrt G.m.b.H. am 1. – 3. September 1943 in Bukarest.
15 Akte 192. Verschiedene Dokumente der deutschen Behörden über die Organisation der Schifffahrt auf der Donau und am Schwarzen Meer für die Jahre 1941 – 1943.
16 Akte 196. Schiffspositionslisten des Bevollmächtigten für die deutsche Seeschifffahrt im Schwarzen Meer für die Zeit vom Juni 1943 bis Mai 1944.
17 Akte 200. Tägliche Schiffspositionslisten des RKS-Bevollmächtigten für die Seeschifffahrt im Schwarzen Meer für die Zeit vom Juni 1943 bis August 1944.
18 Akte 206. Befehle des kommandierenden Admirals Schwarzes Meer für die Zeit vom Januar 1943 bis Februar 1944.
19 Akte 226. Tägliche Schiffspositionslisten der Ersten Donau-Dampfschiffahrts-Gesellschaft (Reichswerke A.G. für Binnenschiffahrt “Hermann Göring”) und des RKS-Bevollmächtigten für die Seeschiffahrt im Schwarzen Meer...
20 Akte 230. Schiffspositionslisten mit Angaben über Schiffsgüter der Ersten Donau-Dampfschifffahrts-Gesellschaft (Reichswerke A.G. für Binnenschifffahrt “Hermann Göring”) für das Schwarze Meer für die Zeit vom Oktober 1943 bis Mai 1944.
21 Akte 231. Schriftverkehr der deutschen Wirtschafts- und Schiffahrtsbehörden, sowie der Wehrmachtsinstanzen über verschiedene Fragen der Schiffahrt auf der Donau und im Schwarzen Meer in der Zeit vom Januar 1943 bis August 1944.
22 Akte 235. Dokumente des funktechischen Betriebes der 3. Torpedobootsflottille für die Jahre 1942 – 1944.
23 Akte 58. Deutsche Funksprüche, gesendet vom deutschen Flottentender “Hela” mit geöffneten Text nach der Kapitulation Deutschlands in der Zeit vom 11. bis 22. Mai 1945.
24 Akte 65. Informationsmaterialien des Oberkommandos der Wehrmacht (OKW) über die wehrwirtschaftliche Lage der UdSSR, Anweisungen auf dem wehrwirtschaftlichen Gebiet für die besetzten Gebiete der UdSSR in der Zeit vom Jul bis November 1941.
25 Akte 93. Kriegserfahrungen der S-Bootwaffe. Fahrvorschrift für Schnellboote. Zeitrahmen: das Jahr 1944.
26 Akte 97. Das Merkblatt des OKM “Verladung für Seetransport”, 1941.
Datensätze pro Seite